Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Matoma ma Bapôtres 4

4
Pierre na Jean bakanibe o monyoli, bachukinye bango. Bato b’èchingane bayonge Nzambe tonga na bango.
1O Pierre na Jean babalobe na bato, badikichi na mokomandi a babateli ba temple, na basadducéen bayakaki ma bango,
2babèlèlèki tonga bango bachiakolaki bato bwe, bowumwele ba bowe bodi o cha Jésus.
3Bango bakandaki bango na bakanaki bango o cha monyòli, batukaki o cha mwe elachi yò, tonga ebèki mbelokolo.
4Ko, bato b’èlòngò a bango bakama bawokaki mawò bachekwaki bato b’èchingane, bokama ba baphele bobèki mituku mako matano.
5Bucha bwango bobandaki bucha bu, baphele ba mateyo ba bango na baphomba na bato ba bokièngu ba mikanda bakokanaki o Jérusalem.
6Anne, modikichi monè abèki ondo dyòkò, na Caïphe na Jean, na Alexandre na bakoncha bango babèki o ingomb’a badikichi bananè bachò.
7Na bango babèkèki bango o phanya’a bango, bayangaki bango bwe: Beni bokielaki botoma bu na nguli ephe, n’o kombo a nda?
8Pierre atondaki n’Eyaye Echwa, alobaki na bango bwe: Beni baphele ba miteyo ba bato na baphomba o Israël.
9Beni bochukinye banga lèbo tonga na botoma bonyòngò bwango banga bokielaki n’ëbonge ye bwe, moto wo abelaki bwe.
10Boyebaka iwò di beni bachò, na bato b’Israël bachò bwe, moto wango edi chu o bocho ba beni, wona abelaki o kombo a Jésus Christ, mwè Nazareth, koncha wango beni bobomaki awèchinye, ko, Nzambe awumuzaki wango o bowe.
11Wango adi iboko dyango batongi ba ndako batonaki, batikaki wango iboko itumu,
12ichungiba idi odyala o cha moto akbwi nyò mò ka, tonga kombo akbwi nyò yò yango bato tachungiba ech’òphèba na bango o ch’ikolo woni ka.
13O bango bayènèki bokili ba Pierre na Jean, na bayebaki bwe, bango babèki ko bana bato bona babodyala baphele ba bokièngu ba mikanda ka, bango bachimolaki, na bayebaki bwe, bango babèki na Jésus.
14O bango bayènèki ebonge, yango ebelaki etèmèki chu mbòli na bango, bango baboyicha bolobe iwò nyò dyò ka,
15na bango bawangaki kuku bwe, babenge bango enongo a bango iphènè mateyo,
16balobaki bwe: Bèni tokiela na baphele bango bwe? Tonga bango bakielaki ndèmbo yango ebiyebiba na bè Jérusalem bachò, na bèni bodi oyicha boyike yango ka.
17Tika bèni bochimbe bango mochimbako mokuli, batike ochiakola kombo yango na moto nyò mò ka, ta kuma yango eleka ephanchane o phanyak’a bato.
18Na bango babwangaki bango echoko a bango, na bachimbaki bango kot’èchimbele bwe, batike odikiza n’oloba o kombo a Jésus ka.
19Ko Pierre na Jean bayambolaki bango bwe: Bochòchò beni makoncha ekielele yango eleki bonyòngò o bocho ba Nzambe, boleke ewokele beni o mata m’iwoka Nzambe,
20tonga banga bodi oyicha bodimole beka byango banga buyènè na buwoka ka.
21O bango babèki bichimba bango mochimbako mokuli bango baphincholaki bango, tonga bango babodwa echèbiche ichèbiza bango ka, tonga bato bachò batochaki Nzambe tonga na beka byango bitubanaki.
22Moto wango bakielaki botoma bochimube o nchoto a wango abèki baphela mako manè.
23Chima bango baphinchwibaki, bango bakièki o ma baninga ba bango, bachiakolaki bango beka bichò byango badikichi bananè na baphoma balobaki na bango.
24O bango bawokaki mawò mango, bango bachambelaki muna ko mo, balobaki bwe: Mokonchi, k’òdi Nzambe k’òtulaki ikolo na che, may manè na beka bichò byango bidi o cha mango.
25K’olobaki n’Eyaye Echwa o muna ma David, chango a banga na mochali a kò bwe: Bato bango bach’owoka mawò ma Nzambe ka, batokelaki, mbekende? na bato bachimunyaki bichimunye b’iphwa, mbekende?
26Bagolophuma ba che bayètènèki, na mikonchi miwangaki Mokonchi kuku ebè, na koncha wango echingibaki mayita na mwango.
27Nènè, o mboka ye, Hérode na Ponce Pilate na bapaïen, na madia m’Israël bawangaki Jésus, mochali a kò èchwa kuku ebè, koncha wango k’òchingaki mayita,
28kuku yango ebèki iwunduza beka bichò, byango kò n’èbòkò a kò bochòchòki tituba.
29Na kinòwa, Mokonchi, woka mokanela ma bango, phè bachali ba kò bokili bichiakola mawò ma kò kot’èchiakole,
30chembola ebòkò a kò tonga n’ibeliza bakòni, echoko matoma machimube takieliba o kombo a Jésus, mochali a kò èchwa yango.
31O bango bachilizaki bochambele chòbe yango bango bakokanaki eninganaki, na bango bachò batondaki n’Eyaye Echwa na bachiakolaki mawò ma Nzambe na bokili.
32Bakoncha bango bachinganaki bachò babèki mitema n’èyaye elenge ko yò. Moto ikika o phanyak’a bango abobancha beka bwe, bidi ba wango phencha ka, ko, bango babèki na beka bichò o kophay.
33Na bapôtre bachiakolaki bowumwele ba Mokonchi Jésus Christ na nguli ekama, na grâce enè ebèki na bango.
34O phanyak’a bango ebodyala na moto a phocha beka ka, tonga bango bachò babèki na mabonga na mandako batèkizaki mango,
35na bango bacholelaki motuya ma mbòngò, mwango bango badwaki o beka byango bango batèkizaki o makolo ma bapôtre, na bango bakabaki beka ko moto ikika abèki na phocha bona.
36-37Joseph dyòkò, koncha wango etangibaki na bapôtre Barnabas, etik’a kombo yango edi: Mwan’a bole mobwangichi abèki o di’a Lévi, na mwè Chypre wango abèki nà wango na kuba, atèkizaki yango, na wango ayakaki na mbòngò, acholelaki yango o makolo ma bapôtre.

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas