Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

2 Korintským 8

8
Povzbuzení ke štědrosti
1Oznamujeme vám, bratři, Boží milost, která byla dána sborům#ř.: ve sborech v Makedonii: 2Ve veliké zkoušce soužením se rozhojnila jejich překypující radost a jejich hluboká chudoba do bohatství štědrosti.#n.: jejich prostoty 3Dosvědčuji, že dali podle své možnosti, ba i nad možnost; sami od sebe 4nás velmi naléhavě prosili o tu milost, aby se mohli účastnit#ř.: a společenství na službě pro svaté. 5A učinili to nejen tak, jak jsme očekávali,#ř.: doufali ale dali sami sebe nejprve Pánu a skrze Boží vůli i nám. 6Vybídli jsme tedy Tita, aby u vás také dokončil i tuto milost tak, jak již dříve začal. 7Ale jako se ve všem rozhojňujete, ve víře, v slovu, v poznání, ve vší horlivosti i v lásce, kterou jsme ve vás vzbudili,#var.: ve vaší lásce k nám tak se rozhojňujte i v této milosti.
8Neříkám to jako příkaz, nýbrž skrze horlivost druhých chci vyzkoušet také ryzost vaší lásky. 9Znáte přece milost našeho Pána Ježíše Krista: ačkoli byl bohatý, stal se kvůli vám chudým, abyste vy jeho chudobou zbohatli. 10Řeknu#ř.: Dávám vám o tom své mínění. Je to užitečné pro vás, kteří jste tuto milost nejen začali již od loňska připravovat,#ř.: dělat ale sami jste ji i chtěli. 11Nyní ji také dokonejte, aby stejně tak, jako jste pohotově chtěli, jste to i dokonali z toho, co máte. 12Neboť jeli ochota dát přiměřená tomu, co člověk má, a ne tomu, co nemá, je vítaná. 13Neměla by jiným přinést úlevu a vám soužení, ale mělo by to být na základě vyrovnání.#ř.: rovnost /-i 14V nynější#n.: soužení. Ale na základě vyrovnání v nynější době váš přebytek pomůže jejich nedostatku, aby jejich přebytek zase pomohl vašemu nedostatku, a tak aby nastalo vyrovnání,#ř.: rovnost /-i 15jak je napsáno: "Tomu, kdo nasbíral mnoho, nepřebylo, a ten, kdo nasbíral málo, neměl nedostatek."
Titovo pověření
16Díky Bohu, že dal Titovi do srdce stejný horlivý zájem o vás, 17takže tu výzvu přijal, a tím horlivější sám od sebe odchází#ř.: odešel k vám. 18Spolu s ním posíláme#ř.: jsme poslali bratra, o jehož počínání ve službě evangelia se šíří chvála skrze všechny sbory. 19A nejen to, ale byl také sbory určen za našeho společníka na cestách s#var.: v této touto milostí, o kterou se staráme ke slávě [samého] Pána a podle naší ochoty si navzájem pomoci. 20Tak se varujeme toho, že by nás někdo podezíral při naší péči o tuto štědrou hojnost. 21Neboť předem dbáme o to, aby vše bylo správné nejen před Pánem, nýbrž i před lidmi. 22S nimi ještě posíláme#ř.: jsme poslali našeho bratra, kterého jsme v četných zkouškách shledali horlivým v mnoha ohledech. A nyní je ještě mnohem horlivější pro velkou důvěru, kterou k vám. 23Pokud jde o Tita, je to můj společník a spolupracovník v práci pro vás, pokud jde o naše bratry, jsou to vyslanci#ř.: apoštolové sborů#n.: církví (stejně ve vv. 19.24) a sláva Kristova. 24Podejte#n.: Ukažte / Předveďte; srv. Ef 2,7; 1Tm 1,16; ::2Tm 4,14p; Tt 2,10 / He 6,11 jim tedy před sbory důkaz#n.: ukázku; Ř 3,25p své lásky a toho, že se vámi právem chlubíme.#ř.: naší chlouby kvůli vám; 7,4

Právě zvoleno:

2 Korintským 8: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas