Logo YouVersion
Ikona vyhledávání

Daniel 6

6
1a kralování#n.: (tohoto) království se ujal#aram.: přijal; srv. 9,1 Dareios#Ezd 4,24p; TM: Darjaveš; Vul: Darius; LXX(Th): Dáreios; LXX(st): Artaxerxés Médský,#[V 5,28 se tato nová vláda považuje za médskou i perskou zároveň, což odpovídá známé historii a také běžnému označení “médoperský”]; srv. vv. 10.13.16 a často v Est když mu bylo šedesát dva roků.#srv. 5,28p 2Dareiovi#aram.: Před D.; 3,32 se zdálo vhodné ustanovit nad královstvím sto dvacet#LXX(st): 127; (snad podle Est 1,1 a 3Ezd 3,2) satrapů, aby byli po celém království, 3a nad nimi ještě tři vezíry,#n.: ministry; [slovo “vezír” (pův. perské) ozn. později za chalífů (od 8. st. po Kr.) panovníkovy náměstky, kteří jej podle perského vzoru zastupovali před nižšími hodnostáři a poddanými; v tomto smyslu se užívá i o jiných orientálních dvorech] z nichž jedním byl Daniel. Jim tito satrapové podávali hlášení, aby#aram.: a král netrpěl škodu.#n.: nebyl obtěžován (Est 7,4); srv. Ezd 4,13.15.22 4Tento Daniel ovšem nad vezíry i satrapy vynikal, protože v něm byl neobyčejný duch, a král byl nakloněn ustanovit jej nad celým královstvím. 5Tehdy se vezíři a satrapové#LXX(st): oba mladíci snažili proti Danielovi nalézt něco ohledně#aram.: ze strany / stran; tj. ve věci, v záležitostech království, ale nemohli nalézt vůbec nic ani žádnou závadu, neboť byl spolehlivý a žádná nedbalost ani závada se u něho nenalézala.#LXX: -; Fp 2,15; 1Pt 3,16 6Tu si ti muži řekli: Proti tomuhle Danielovi nenajdeme vůbec nic, ledaže bychom proti němu našli něco v zákoně jeho boha.
7Pak se vezíři a satrapové shlukli okolo krále a takto na něho naléhali:#aram.: hovoří k němu Králi Darei, navěky buď živ! 8Všichni královští vezíři, prefekti a satrapové, rádci a místodržitelé se shodli,#aram.: uradili aby král vystavil dekret#podle dodatečné interpunkce; LXX(Th), Vul: ať vystaví královský dekret a vyšel zákaz, aby každý, kdo by nějakou prosbou po třicet dnů prosil u jakéhokoliv boha nebo u člověka jiného než u tebe králi, byl uvržen do lvího doupěte.#[Buďto pod zemí vyhloubená jímka na vodu, použitelná i jako vězení (připomínající střv. hladomornu); anebo spíše nějaká vyhloubená a ohrazená prostora, kde král choval divokou zvěř.] 9Nyní nechť král ten zákaz vystaví a vydá#aram.: Nyní, králi … vydej a vystav / zaznamenej / zapečeť / n : podepiš předpis, jaký podle nepomíjivého#aram.: který nepomine; Est 1,19; 8,8 zákona Médů a Peršanů není možno změnit. 10Král Dareios tedy vydal onen předpis a zákaz.
11Když se Daniel dověděl, že byl vydán takový předpis, šel domů, kde měl ve střešní místnosti okna otevřená#n.: obrácená; [i tak ale nebyla zasklená] směrem k Jeruzalému, a tam jako vždy třikrát denně poklekal na kolena,#LXX(st): padal na tvář modlil se a vzdával chválu před svým Bohem, neboť tak to činil i dříve.#aram.: od dřívějška
12Nyní se ale shlukli#n.: shromáždili; [Spíše než o srocení jde o záměrný sraz, možná přímo vpád – podobně jako ve v. 7 ke králi.] ti muži a nalezli Daniela, jak prosí a přimlouvá se#n.: vyprošuje milost; Dt 3,23; 1Kr 8,33; Est 4,8 před svým Bohem. 13Předstoupili tedy před krále a hovořili#TM: tedy a hovořili před králem o královském zákazu:#LXX, Pš: - Nevydal jsi snad zákaz, aby každý člověk, který bude po třicet dnů prosit u jakéhokoliv boha nebo u člověka jiného než tebe, králi, bude uvržen do lvího doupěte? Král promluvil a řekl: Tak to#aram.: To slovo / věc platí#aram.: je jisté podle nepomíjivého zákona Médů a Peršanů. 14Nato před králem promluvili takto: Daniel ze synů judských vysídlenců na tebe, králi, nebere zřetel,#3,12p ani na zákaz, který jsi vydal, a svou prosbu přednáší#n.: prosí; vv. 8.12; 2,18 třikrát denně! 15Jakmile to#aram.: To slovo / věc král uslyšel, byl velmi znechucen#n : nelíbilo se mu to; 2S 10,6 a lámal si hlavu, jak Daniela vysvobodit.#aram.: zaměřil mysl na Daniela, aby ho vysvobodil Až do západu slunce se ho snažil zachránit. 16Jenomže#aram.: nato / tehdy ti muži se okolo krále shlukli a naléhali na krále:#v. 7; LXX: - Považ,#aram.: věz [což jistě věděl, srv. v. 13] králi, že médským a perským zákonem je, aby jakýkoliv zákaz i dekret, který král stanoví, nebylo možno změnit! 17Král nakonec přikázal, aby#aram.: a Daniela přivedli a uvrhli do lvího doupěte. Král Daniela oslovil a řekl mu: Tvůj bůh, kterého ty stále uctíváš, ten kéž tě vysvobodí.#impf.; n. (bez “kéž”) 18Pak byl přinesen nějaký balvan, přiložen na ústí toho doupěte a král jej zapečetil svým pečetidlem#patrně: pečetním válečkem; Mt 27,66 i pečetidlem svých velmožů, aby tu záležitost ohledně Daniela nebylo možno změnit. 19Král potom odešel do svého paláce a strávil noc bez jídla, nepovolal k#aram.: před … sobě ani radovánky,#n.: tanečnice / společnice / hudbu; HL; i spánek ho opustil.#LXX(st): a truchlil pro Daniela. Tehdy Danielův Bůh, péči maje o něho, zavřel ústa lvům a Daniela neobtěžovali.
20Nakonec král musel vstát#n.: vstal ještě za svítání,#LXX(st): + vzal s sebou satrapy jakmile se rozednilo, a poděšeně#inf.; srv. 2,25; 3,24 spěchal#aram.: šel ke lvímu doupěti. 21Když se král k doupěti přiblížil, zavolal zarmouceným hlasem Daniela. Král Daniela oslovil takto:#aram.: a říká; LXX(Th): - Danieli, otroku toho živého boha, jestlipak#LXX(st): + žiješ a jestlipak tě tvůj bůh, kterého ty stále uctíváš, dokázal vysvobodit od lvů? 22Vtom ke králi promluvil Daniel: Králi, navěky buď živ. 23Můj Bůh poslal svého anděla a lvům zavřel ústa,#n.: a ten zavřel ústa lvům; He 11,33 takže mě nezranili,#srv. v. 24; 3,25 (zranění) poněvadž jsem byl před ním shledán nevinným a také vůči tobě, králi, jsem nic špatného neprovedl. 24Tu se král nad tím#n.: nad ním velice zaradoval a rozkázal Daniela vytáhnout z doupěte. Daniel byl tedy vytažen z doupěte a nenašlo se na něm žádné zranění, neboť věřil ve svého Boha. 25Král pak rozkázal, aby#aram.: a přivedli#LXX(st): +oba ty muže, kteří se tak pouštěli do Daniela,#aram.: sežrali D. po kusech, 3,8p a do lvího doupěte uvrhli je i jejich syny#n : děti a jejich ženy. Ještě nedopadli na dno doupěte, a už se jich zmocnili lvi a rozdrtili jim všechny kosti.#n : roztrhali je na kusy
26Potom král Dareios napsal všem#n.: napsal: Všem lidem, národům a jazykům přebývajícím v celé zemi: Nechť se vám pokoj rozhojní.#LXX(st): -; 3,31 27Vydávám nařízení,#aram.: Zpopřed mne vyšlo n.; Ezd 4,19 aby se po celém mém královském panství#aram.: v celém okruhu vlády mého království třásli před Danielovým Bohem a báli se jej,
neboť on je Bůh živý a stálý navěky,
i jeho království, jež nebude zničeno,#srv. 2,44p
a jeho vláda bude až do konce.
28On vysvobozuje a zachraňuje,
znamení a divy koná na nebesích i na zemi,
on vysvobodil Daniela ze lvích spárů.
29A tak se tedy Danielovi#aram.: + tomuto dobře dařilo za kralování Dareiova i#n.: totiž / to jest (jdeli o wáw explicativum; srv. 2,28; 7,1; 8,10) za kralování Kýra Perského.

Právě zvoleno:

Daniel 6: CSP

Zvýraznění

Sdílet

Kopírovat

None

Chceš mít své zvýrazněné verše uložené na všech zařízeních? Zaregistruj se nebo se přihlas