Přísloví 8:1-16 - Porovnání všech verzí
Přísloví 8:1-16 B21 Bible 21
Což moudrost nevolá, nezvedá rozumnost svůj hlas? Na vrcholech kopců, u cesty, u křižovatek postává. Přímo před branami, u vstupu do města, v průchodu stojí a křičí tam: „Na vás, ó lidé, volám, svůj hlas ke všemu lidstvu obracím. Pochopte, prosťáčci, prozíravost, dospějte, tupci, k rozumu! Slyšte, řeknu vám něco zásadního, co vyjde z mých rtů, slova ryzí jsou. Má ústa mluví pouze pravdu, mým rtům se darebáctví oškliví. Všechny mé výroky jsou spravedlivé, křivého, zvráceného v nich není nic. Chápavému jsou všechny zřejmé, jasné jsou těm, kdo došli poznání. Mé poučení berte raději než stříbro, mého vědění si važte nad zlato. Daleko nad perly je moudrost nádherná, nic žádoucího se jí vůbec nerovná! Já, Moudrost, spolu s rozvážností bydlím, s prozíravostí já se dobře znám. Úcta k Hospodinu je nenávist ke zlu. Pýchu a povýšenost, zlé způsoby a pokrytecká ústa nesnáším. U mne je rozvaha a jistý úspěch, já jsem rozumnost a sílu mám! S mojí pomocí vládnou vladaři a panovníci právo určují. S mojí pomocí vedou vůdci, velmoži a všichni, kdo rozhodují na zemi.
Přísloví 8:1-16 CSP Český studijní překlad
Cožpak moudrost nevolá, rozumnost nepozvedá svůj hlas? Na vrchu výšin, podél cest, na křižovatce postává; u bran, při vstupu do města, u vchodu do bran křičí: Na vás, muži, volám, můj hlas zní k lidským synům. Prostoduší, získejte chytrost, hlupáci, dostaňte rozum. Slyšte, protože promluvím znamenité věci, mé rty vysloví, co je správné. Vždyť má ústa si opakují pravdu, ničemnost je ohavností pro mé rty. Všechny řeči mých úst jsou spravedlivé, není v nich nic pokrouceného ani pokřiveného. Všechny jsou jasné pro toho, kdo je schopen rozumět, přímé pro ty, kdo nalézají poznání. Přijměte mé naučení, a ne stříbro, poznání je víc než pročištěné zlato. Vždyť moudrost je lepší nežli drahokamy, nic z toho, po čem toužíš, se jí nevyrovná. Já, moudrost, bydlím s chytrostí, nalézám poznání a rozvahu. Bázeň před Hospodinem znamená nenávidět zlo; povýšenost, pýchu, zlou cestu a obojaká ústa, to nenávidím. Má je rada i úspěch, jsem rozumnost, má je síla. Skrze mě králové kralují a mocnáři ustanovují spravedlnost. Skrze mě vládnou vládcové i šlechtici, všichni spravedliví soudcové.
Přísloví 8:1-16 BKR Bible Kralická 1613
Zdaliž moudrost nevolá, a rozumnost nevydává hlasu svého? Na vrchu vysokých míst, u cesty, na rozcestí stojí, U bran, kudy se chodí do města, a kudy se chodí dveřmi, volá, řkuci: Na vásť, ó muži, volám, a hlas můj jest k synům lidským. Poučte se hloupí opatrnosti, a blázni srozumějte srdcem. Poslouchejtež, nebo znamenité věci mluviti budu, a otevření rtů mých pouhou pravdu. Jistě žeť pravdu zvěstují ústa má, a ohavností jest rtům mým bezbožnost. Spravedlivé jsou všecky řeči úst mých, není v nich nic křivého ani převráceného. Všecky pravé jsou rozumějícímu, a přímé těm, kteříž nalézají umění. Přijmětež cvičení mé raději než stříbro, a umění raději než zlato nejvýbornější. Nebo lepší jest moudrost než drahé kamení, tak že jakékoli věci žádostivé vrovnati se jí nemohou. Já moudrost bydlím s opatrností, a umění pravé prozřetelnosti přítomné mám. Bázeň Hospodinova jest v nenávisti míti zlé, pýchy a vysokomyslnosti, i cesty zlé a úst převrácených nenávidím. Má jest rada i šťastný prospěch, jáť jsem rozumnost, a má jest síla. Skrze mne králové kralují, a knížata ustanovují věci spravedlivé. Skrze mne knížata panují, páni i všickni soudcové zemští.