Matta 1
1
Kwirə mwasa Yesu
1Malɨmte mya doro a nə kwirə mwasa Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən. Sɨnə nze da Dawuda, nze da Ibɨraim.
2Ibɨraim nə baagə Ishaku,
Ishaku nə baagə Yakubu,
Yakubu nə baagə Yawuda kat ka yə zəbəyingɨn ka mwafengɨn.
3Yawuda nə baagə Perez ka Zera, nuwogərən nə Tamar,
Perez nə baagə Hezron,
Hezron nə baagə Aram,
4Aram nə baagə Aminadab,
Aminadab nə baagə Nashon,
Nashon nə baagə Salmon,
5Salmon nə baagə Bowaz, nuwogə Bowaz nə Rahab,
Bowaz nə baagə Obed, nuwogə Obed nə Rut,
Obed nə baagə Jesi,
6Jesi nə baagə həmɨn Dawuda.
Dawuda nə baagə Solomon, nuwogə Solomon nə metɨ Uriya,
7Solomon nə baagə Rehobowam,
Rehobowam nə baagə Abija,
Abija nə baagə Asa,
8Asa nə baagə Jehoshafat,
Jehoshafat nə baagə Joram,
Joram nə baagə Uziya,
9Uziya nə baagə Jotam,
Jotam nə baagə Ahaz,
Ahaz nə baagə Hezekiya,
10Hezekiya nə baagə Manase,
Manase nə baagə Amon,
Amon nə baagə Josiya.
11Mɨni ɓə Josiya nə jigə Jekoniya#1.11 Sɨnə mya wa atɨ Jehoyakin. ka zəbəyingɨn ka mwafengɨn kat, a ite mya ɗɨkdə Yawude ka maase təna muɗə njiya Babila a nza də.
12Beetɨ ite mya muɗə kaarən a njiya Babila:
Jekoniya nə baagə Sheyaltiyel,
Sheyaltiyel nə baagə Zerubabel,
13Zerubabel nə baagə Abiud,
Abiud nə baagə Eliyakim,
Eliyakim nə baagə Azor,
14Azor nə baagə Zadok,
Zadok nə baagə Akim,
Akim nə baagə Eliud,
15Eliud nə baagə Eliyaza,
Eliyaza nə baagə Mattan,
Mattan nə baagə Yakubu,
16Yakubu nə baagə Yusufu, murə Maryamu mate mwasa Yesu a mya wa atɨ Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən.
17Gə-angɨn furo kwirə myee dɨ nzata Ibɨraim shi nzata Dawuda nə bəw a mbiɗi-fwat, furo kwirə myee dɨ nzata Dawuda shi fəra mya muɗə ka Yawude a njiya Babila nə bəw a mbiɗi-fwat. Dɨ fəra mya muɗə ka Yawude a njiya Babila də shi nzata Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən, furo kwirə mingɨn nə bəw a mbiɗi-fwat.
Mwasa Yesu
(Luka 2.1-7)
18Yang mwasa Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən a gə. Ite Yusufu a tiyagə Maryamu ɓa ɗɨmə, ndaa nda leetɨrə meti, mya parə ka waptə dɨ haka Pitɨ Ɗəmɗəmtə. 19Gə ndi Yusufu ɓwaara femə pepe, ndaa mwo atɨ nda vərə sopye, gə ləngɨn nda mwo atɨ nda kwotɨrə a vor ɓotə ɓe ɓwaare aa leyə.
20Sɨne a vor ɗyengləngɨn tee, malyene da Həmɨnpwa a dɨma kan a vor jiritə a san atɨ, “Yusufu, nze da Dawuda, ɓe kala aa gu ka ɗɨm Maryamu ngga gəə mesa, gəkɨlə wapte kaarə dɨ haka Pitɨ Ɗəmɗəmtə ngga ɗɨmə. 21Nggi ɓa mwasa nzə-mure hye ɓa ɗɨkən kwake atɨ Yesu, gəkɨlə sɨnə ɓa mbədə myee dan kat gə səhase darən.”
22Shingɨn kat a nzasə gəkɨlə kormi Həmɨmiye 'ye dɨma dɨ kwaamɨ kpale a naa atɨ, 23“Rikitɨngɨn ɓa ɗɨm waptə, ngga mwasa nze, tən ɓa ɗɨkən kwake a warən atɨ Imanuwel,”#1.23 Naasə: Ishaya 7.14. naarə ləngɨn nə “Həmɨnpwa nee ɓwaa kam.”
24Ite Yusufu a maggə shintə, nda koɗə kormi la malyene da Həmɨmiye a boyən, nda luu Maryamu ngga gəə mesən. 25Kat ka angɨn Yusufu aa leetɨrə meti zə fəra ngga mwasa nzəngrə də. Də Yusufu a ɗɨkən kwake Yesu.
Dewis Presennol:
Matta 1: bcy
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
(New Testament) © 2023 the Nigeria Bible Translation Trust
In cooperation with the
Ɓwaatiye Bible Translation and Language Development Project
and Wycliffe Bible Translators, Inc.
Matta 1
1
Kwirə mwasa Yesu
1Malɨmte mya doro a nə kwirə mwasa Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən. Sɨnə nze da Dawuda, nze da Ibɨraim.
2Ibɨraim nə baagə Ishaku,
Ishaku nə baagə Yakubu,
Yakubu nə baagə Yawuda kat ka yə zəbəyingɨn ka mwafengɨn.
3Yawuda nə baagə Perez ka Zera, nuwogərən nə Tamar,
Perez nə baagə Hezron,
Hezron nə baagə Aram,
4Aram nə baagə Aminadab,
Aminadab nə baagə Nashon,
Nashon nə baagə Salmon,
5Salmon nə baagə Bowaz, nuwogə Bowaz nə Rahab,
Bowaz nə baagə Obed, nuwogə Obed nə Rut,
Obed nə baagə Jesi,
6Jesi nə baagə həmɨn Dawuda.
Dawuda nə baagə Solomon, nuwogə Solomon nə metɨ Uriya,
7Solomon nə baagə Rehobowam,
Rehobowam nə baagə Abija,
Abija nə baagə Asa,
8Asa nə baagə Jehoshafat,
Jehoshafat nə baagə Joram,
Joram nə baagə Uziya,
9Uziya nə baagə Jotam,
Jotam nə baagə Ahaz,
Ahaz nə baagə Hezekiya,
10Hezekiya nə baagə Manase,
Manase nə baagə Amon,
Amon nə baagə Josiya.
11Mɨni ɓə Josiya nə jigə Jekoniya#1.11 Sɨnə mya wa atɨ Jehoyakin. ka zəbəyingɨn ka mwafengɨn kat, a ite mya ɗɨkdə Yawude ka maase təna muɗə njiya Babila a nza də.
12Beetɨ ite mya muɗə kaarən a njiya Babila:
Jekoniya nə baagə Sheyaltiyel,
Sheyaltiyel nə baagə Zerubabel,
13Zerubabel nə baagə Abiud,
Abiud nə baagə Eliyakim,
Eliyakim nə baagə Azor,
14Azor nə baagə Zadok,
Zadok nə baagə Akim,
Akim nə baagə Eliud,
15Eliud nə baagə Eliyaza,
Eliyaza nə baagə Mattan,
Mattan nə baagə Yakubu,
16Yakubu nə baagə Yusufu, murə Maryamu mate mwasa Yesu a mya wa atɨ Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən.
17Gə-angɨn furo kwirə myee dɨ nzata Ibɨraim shi nzata Dawuda nə bəw a mbiɗi-fwat, furo kwirə myee dɨ nzata Dawuda shi fəra mya muɗə ka Yawude a njiya Babila nə bəw a mbiɗi-fwat. Dɨ fəra mya muɗə ka Yawude a njiya Babila də shi nzata Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən, furo kwirə mingɨn nə bəw a mbiɗi-fwat.
Mwasa Yesu
(Luka 2.1-7)
18Yang mwasa Yesu Ma Həmɨnpwa a Yaɓwarən a gə. Ite Yusufu a tiyagə Maryamu ɓa ɗɨmə, ndaa nda leetɨrə meti, mya parə ka waptə dɨ haka Pitɨ Ɗəmɗəmtə. 19Gə ndi Yusufu ɓwaara femə pepe, ndaa mwo atɨ nda vərə sopye, gə ləngɨn nda mwo atɨ nda kwotɨrə a vor ɓotə ɓe ɓwaare aa leyə.
20Sɨne a vor ɗyengləngɨn tee, malyene da Həmɨnpwa a dɨma kan a vor jiritə a san atɨ, “Yusufu, nze da Dawuda, ɓe kala aa gu ka ɗɨm Maryamu ngga gəə mesa, gəkɨlə wapte kaarə dɨ haka Pitɨ Ɗəmɗəmtə ngga ɗɨmə. 21Nggi ɓa mwasa nzə-mure hye ɓa ɗɨkən kwake atɨ Yesu, gəkɨlə sɨnə ɓa mbədə myee dan kat gə səhase darən.”
22Shingɨn kat a nzasə gəkɨlə kormi Həmɨmiye 'ye dɨma dɨ kwaamɨ kpale a naa atɨ, 23“Rikitɨngɨn ɓa ɗɨm waptə, ngga mwasa nze, tən ɓa ɗɨkən kwake a warən atɨ Imanuwel,”#1.23 Naasə: Ishaya 7.14. naarə ləngɨn nə “Həmɨnpwa nee ɓwaa kam.”
24Ite Yusufu a maggə shintə, nda koɗə kormi la malyene da Həmɨmiye a boyən, nda luu Maryamu ngga gəə mesən. 25Kat ka angɨn Yusufu aa leetɨrə meti zə fəra ngga mwasa nzəngrə də. Də Yusufu a ɗɨkən kwake Yesu.
Dewis Presennol:
:
Uwcholeuo
Rhanna
Copi
Eisiau i'th uchafbwyntiau gael eu cadw ar draws dy holl ddyfeisiau? Cofrestra neu mewngofnoda
(New Testament) © 2023 the Nigeria Bible Translation Trust
In cooperation with the
Ɓwaatiye Bible Translation and Language Development Project
and Wycliffe Bible Translators, Inc.