Exodus 32:5-6
Exodus 32:5-6 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
A phan ei gwelodd Aaron, efe a adeiladodd allor ger ei fron ef: ac Aaron a gyhoeddodd, ac a ddywedodd, Y mae gŵyl i’r ARGLWYDD yfory. A hwy a godasant yn fore drannoeth, ac a offrymasant boethoffrymau, ac a ddygasant aberthau hedd: a’r bobl a eisteddasant i fwyta ac i yfed, ac a godasant i fyny i chwarae.
Exodus 32:5-6 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
Pan welodd Aaron eu hymateb nhw, dyma fe’n codi allor o flaen yr eilun, ac yna’n gwneud cyhoeddiad, “Yfory byddwn ni’n cynnal Gŵyl i’r ARGLWYDD!” Felly dyma nhw’n codi’n gynnar y bore wedyn a chyflwyno offrymau i’w llosgi ac offrymau i gydnabod daioni’r ARGLWYDD. Eisteddodd y bobl i lawr i wledda ac yfed, ac yna codi i ymgolli mewn rhialtwch paganaidd.
Exodus 32:5-6 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
Pan welodd Aaron y llo tawdd, adeiladodd allor o'i flaen a chyhoeddodd, “Yfory bydd gŵyl i'r ARGLWYDD.” Trannoeth codasant yn gynnar ac offrymu poethoffrymau, a dod â heddoffrymau; yna eisteddodd y bobl i fwyta ac yfed, ac ymroi i gyfeddach.