Jeremeia 21:8-9
Jeremeia 21:8-9 beibl.net 2015, 2024 (BNET)
“Yna dywed wrth bobl Jerwsalem mai dyma dw i, yr ARGLWYDD, yn ei ddweud wrthyn nhw: ‘Dw i’n rhoi dewis i chi – ffordd bywyd neu ffordd marwolaeth. Bydd y rhai sy’n aros yn y ddinas yma yn cael eu lladd yn y rhyfel, neu’n marw o newyn neu haint. Ond bydd pawb sy’n mynd allan ac yn ildio i’r Babiloniaid sy’n gwarchae ar y ddinas yma, yn cael byw.
Jeremeia 21:8-9 Beibl Cymraeg Newydd Diwygiedig 2004 (BCND)
“Wrth y bobl hyn hefyd dywed, ‘Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD: Wele fi'n gosod o'ch blaen ffordd bywyd a ffordd marwolaeth. Bydd y sawl sy'n aros yn y ddinas hon yn marw drwy gleddyf neu newyn neu haint, a'r sawl sy'n mynd allan ac yn ildio i'r Caldeaid sy'n gwarchae arnoch yn byw; bydd yn arbed ei fywyd.
Jeremeia 21:8-9 Beibl William Morgan - Argraffiad 1955 (BWM)
Ac wrth y bobl hyn y dywedi, Fel hyn y dywed yr ARGLWYDD; Wele fi yn rhoddi ger eich bron ffordd einioes, a ffordd angau. Yr hwn a drigo yn y ddinas hon a leddir gan y cleddyf, a chan y newyn, a chan yr haint; ond y neb a elo allan, ac a gilio at y Caldeaid, y rhai sydd yn gwarchae arnoch, a fydd byw, a’i einioes fydd yn ysglyfaeth iddo.