San Marcos 6
6
Jesús yajpaady jim Nazaret
(Mt 13.53-58; Lc 4.16-30)
1Mu̶'it je̱'e̱ Jesús choñ ma je̱'e̱ jimbu̶ it lugaaru̶ñ y ñu̶kxy ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mgajptu̶ñ, y mu̶dnu̶kxy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk ajku̶xy. 2Pokxyxyu̶u̶ yaj'u̶xpu̶jktu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ judío ja'ay ñaymyujktaakt ajku̶xyu̶ñ. Ko je̱'e̱ mayjya'ay du'un mu̶doogu̶xy, chi amíñ u̶xyu̶py ñayyajtu̶u̶du̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy, cham yajnú̶kx yajju̶wu̶u̶ygyu̶xy:
—¿Ma adayaaba ja'ay du'un tu̶ ni'u̶xpu̶gu̶'u̶y adayaaba u̶xpu̶jku̶ñ? ¿Ma du'un tu̶ paady adaa wij'ajt ke̱j'ajt mu̶dyiibu̶ myu̶u̶du̶ñ y je̱'e̱ mu̶k'ajt mu̶dyiibu̶ myu̶u̶du̶ñ ko je̱'e̱ mu̶jwinma'añ tuñ? 3¿Nej ka'p adaa jye̱'e̱ju̶ch je̱'e̱ tze̱jtzpu̶, je̱'e̱ María y'ung, je̱'e̱ Santiago pyuya'ay, je̱'e̱ José pyuya'ay, je̱'e̱ Judas pyuya'ay y je̱'e̱ Simón pyuya'ay? ¿Y nej ka'p yu̶'u̶ pyudo'oxy yaa nandu'un tzu̶naaygyu̶xp ma yaa u̶u̶ch ajtu̶m ajku̶xyu̶ñ?
Paady je̱'e̱ Jesús ka'p kweentu̶tuuñ ajku̶xy. 4Mu̶'it je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Wan ma'eembyu̶ch yajmu̶j'ajtu̶p je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶, peru̶ ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mnaax kyu̶'u̶mgajptu̶ñ, ma je̱'e̱ y'amu̶gu'ugtu̶jk, y ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mju̶u̶n kyu̶'u̶mdu̶jku̶ñ ka'p je̱'e̱ pu̶n yajmu̶j'adyii.
5Ka'p je̱'e̱ Jesús jim jajty neby je̱'e̱ mu̶jwinma'añ may túnu̶chu̶ñ, je'eyu̶ je̱'e̱ pa'amja'ay nije̱' ku̶'u̶ni'ixajy y yajtzooky. 6Y mu̶k najty yajnú̶kxy yajju̶wu̶'u̶y je̱' ko je̱'e̱ jimbu̶ ja'ay y'ayuuk najty ka'p myu̶bu̶jkku̶xyu̶.
Jesús dyiscípulotu̶jk ke̱jxku̶xy ayuuk kapxwa'kxpu̶ neby je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ
(Mt 10.5-15; Lc 9.1-6)
Wu̶dijttaay je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ je̱'e̱ winduuy wingonbu̶; yaj'u̶xpú̶ky je̱'e̱ mayjya'ay. 7Mu̶'it je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ dyiscípulotu̶jk mu̶jwooy. Chi ke̱jxwa'kxy ajku̶xy me̱tzkjaty me̱tzkjaty kajpt kajpt; mooygyu̶xy je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ neby je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ mu̶baad u̶x'ojku̶xyu̶ñ. 8Chi ane'emy ajku̶xy ko ka'p ni tii nidu'uyo'oyu̶u̶k mu̶nú̶kxku̶xu̶ch, je'eyu̶ je̱'e̱ tyajt mu̶baad ku̶j tu'ug mu̶nú̶kxku̶xy. Ka'p je̱'e̱ myorral mu̶baad mu̶nú̶kxku̶xy ni je̱'e̱ jyu̶ch kyaagy ni je̱'e̱ myeeñ ajku̶xy. 9Je̱'e̱du̶'ajty je̱'e̱ kyu̶'u̶g y je̱'e̱ wyit mu̶dyiibu̶ naty ni'igú̶xp myu̶dajtku̶xypyu̶ñ wan mu̶nú̶kxku̶xy, y ka'p mye̱jtzni'kx tyu̶gu̶u̶gni'kxu̶ch. 10Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Ko naty mja'tku̶xy ma tu'ug tu̶jku̶ñ, jim mwu̶'u̶mgu̶xu̶ch y ka'p wiingtuuy mnú̶kxku̶xu̶ch, u̶xtu̶ koonu̶ wiingkajpt mnú̶kxku̶xu̶ch. 11Wan ma'eembyu̶ch ma naty je̱'e̱ ja'ay ka'p xykyu'ubu̶gaangu̶xy y ma naty je̱'e̱ m'ayuuk ka'p xy'amdo'idaanu̶ ajku̶xy, tzóngu̶x ma je̱'e̱ jimbu̶ kajptu̶ñ y mwinne̱jp mwinwojpku̶xu̶py je̱'e̱ naaxjók ma je̱'e̱ mdeky ajku̶xyu̶ñ. Je̱' je̱'e̱ tu̶y'ajt ko naty tu̶ mnayñi'iwaatzu̶gu̶xyu̶.#6.11 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko je̱'e̱ mu̶'it xu̶u̶ ko naty je̱'e̱ Dios tu̶ yajmu̶baad'áty mu̶naa tu̶ydyuna'añ je̱'e̱ naaxwiiñjya'ay, jakni'igyu̶ je̱'e̱ ja'ay yajtzaachtyuungu̶xu̶ch mu̶dyiibu̶ naty miich ka'p tu̶ xykyu'ubu̶jkku̶xy, ni'igu̶ ka'p je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ Sodoma naaxjooty y Gomorra naaxjooty tzu̶naaygyu̶xu̶ñ.
12Chi je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk choñ ajku̶xy Dios ayuuk kapxwa'kxpu̶; oy je̱'e̱ ja'ay nu̶maaygyu̶xy ko wan jootwimbijtku̶xy ma je̱'e̱ Diosu̶ñ. 13Nan y'u̶x'ojku̶x je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ may, y yajtzookku̶x je̱'e̱ pa'amja'ay may; pu̶daakku̶xy je̱'e̱ aceetyu̶ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ.
Ko je̱'e̱ Juan Bautista y'o'ky
(Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
14Mu̶'it je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes mu̶doy'ajty ko je̱'e̱ Jesús mu̶jwinma'añ najty tuñ, je̱' ko xii yaa je̱'e̱ mayjya'ay najty nimu̶dyaakku̶xy je̱'e̱ Jesús. Chi je̱'e̱ Herodes myu̶naañ:
—Tu̶ je̱'e̱ Juan Bautista jyuugypyú̶ky, y paady je̱'e̱ mu̶k'ajt mu̶u̶du̶ch neby je̱'e̱ mu̶jwinma'añ mu̶baad tuñu̶ñ.
15Nije̱'e̱játy najty je̱'e̱ ja'ay myu̶naangu̶xy:
—Je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Elías je̱'.
Y naagu̶ñ myu̶naangu̶xy:
—Je̱' je̱'e̱ nidu'ugtu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ mu̶dyiibu̶ jékyu̶p tzu̶naaygyu̶xu̶ñ.
16Peru̶ ko je̱'e̱ Herodes du'un nejwu̶u̶y neby je̱'e̱ mayjya'ay nimu̶dyaakku̶xyu̶ñ je̱'e̱ Jesús, chi myu̶naañ:
—Je̱'e̱ Juan je̱', je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ni'anukxu̶u̶yu̶ñ ko wan yo'kpujxtu'udyii y jada'achám tu̶ jyuugypyú̶ky.
17Mu̶u̶d je̱'e̱ Herodías kyu̶xpu̶, je̱'e̱ Herodes ane̱'e̱mu̶ñ du'un ye̱jk ko je̱'e̱ Juan wan yajmách, y tu̶ najty mu̶u̶d je̱'e̱ cadeenu̶ kuwu̶u̶ñ pujxtu̶gooty yajpu̶da'agyii. Je̱'e̱ Herodías je̱' je̱'e̱ jayu̶jp pyu̶jk je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes pyuya'ay Felipe, peru̶ tu̶ najty je̱'e̱ Felipe u̶xmach y ja'adu'ook pyu̶jktu̶gajch mu̶u̶d je̱'e̱ kyapy Herodes. 18Y je̱'e̱ Juan du'un najty je̱'e̱ Herodes tu̶ nu̶ma'ay: “Ka'p du'un y'óyu̶ch ko yu̶'u̶ mbuya'ay Felipe tyo'oxyu̶jk mmu̶dtzu̶naayu̶yu̶ch.”
19Paady kyu̶xpu̶ je̱'e̱ Herodías najty mu̶jootma'ady je̱'e̱ Juan y jya'adimyyaj'o'oge̱e̱mby najty, peru̶ ka'p najty mu̶winma'añbyaady neby mu̶baad ok'yaj'o'ogyu̶ñ, 20je̱' ko je̱'e̱ Herodes najty tzu̶gu̶'u̶y je̱'e̱ Juan, y ñejwu̶u̶by najty ko tyu'uda'agyjya'ayu̶ch y wya'adzja'ayu̶ch; paady najty je̱'e̱ kweentu̶'áty pujxtu̶gooty mu̶u̶du̶ch. Naag'ook naag'ook najty je̱'e̱ y'ayuuk nu̶kxy amdo'ijtu̶, janch winmaaby najty je̱' neby je̱'e̱ du'un wyimbu̶dzu̶myu̶ñ, peru̶ janch jootkujk najty amdo'ijtu̶yu̶. 21Mu̶'it je̱'e̱ Herodías winma'añ paaty neby je̱'e̱ Juan mu̶baad yaj'o'ogyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶'it xu̶u̶ ko je̱'e̱ Herodes najty ñaywyinxu̶u̶duñyii. Je̱' najty je̱'e̱ yajkaaby yaj'uukypy je̱'e̱ wyindzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ tziptuumbu̶ windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ kumeeñjya'aydyu̶jk ajku̶xy mu̶dyiibu̶ jim Galilea tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ. 22Xu̶u̶jooty je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng#6.22 Je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng: nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: Herodías, je̱'e̱ Herodes tyo'oxy'úng. tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ Herodes najty yajpaadyu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay mu̶dyiibu̶ najty yajkaaby yaj'uukypyu̶ñ, y y'ejch. Du'un neby je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng y'ejchu̶ñ oy je̱'e̱ Herodes du'un janch ku'umaay y ku̶xyu̶ je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ najty mu̶u̶d kyaaygyu̶xy y'uukku̶xyu̶ñ, chi je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ je̱'e̱ to'oxy'ana'k nu̶maay:
—Yujkwaanu̶u̶ygyu̶ch tii mdimychojkypyu̶ñ y u̶u̶ch miich nmo'owu̶py.
23Je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes ni'igyu̶ najty je̱'e̱ jyanchmu̶kta'agy y tu'ug'aa tu'ugjoot najty du'un myu̶na'añ ko oy tii mo'owa'añ tii naty timyyujkwaanu̶xu̶bu̶ñ, u̶xtu̶ yajwinwaanu̶u̶y je̱'e̱ naax kajpt kupt mabaad najty y'ane'emyu̶ñ. 24Chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k jiiby pyu̶dzu̶u̶my, oy je̱'e̱ tyaj yajtú̶y y nu̶maay:
—¿Ti u̶u̶ch nyujkwa'anu̶py?
Chi je̱'e̱ tyaj y'adzoowu̶:
—Yujkwaanu̶ je̱'e̱ Juan Bautista kyu'ubajk.
25Mu̶k'eemby je̱'e̱ to'oxy'ana'k tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ najty yajpaadyu̶ñ, y nu̶maay:
—Je̱'e̱ Juan Bautista u̶u̶ch kyu'ubajk cham mu̶k'eemby ndzojku̶py xymyo'owu̶chu̶ch texyjyooty.
26Ko je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ du'un mu̶dooy, chi tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y mu̶j ku̶je̱e̱, peru̶ je̱' ko tu̶ najty du'un tu'ug'aa tu'ugjoot myu̶na'añ ma je̱'e̱ mayjya'ay wyinduuy ajku̶xyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty mu̶gaaybyu̶ tu̶ yajwoogu̶xyu̶ñ ko oy tii mo'owa'añ tii naty timyyujkwaanu̶xu̶bu̶ñ, paady ka'p y'u̶xtu̶gu̶'u̶wa'ky. 27Chi je̱'e̱ tziptuumbu̶ tu'ug mu̶k'eemby ane'emy ko je̱'e̱ Juan kyu'ubajk wan nu̶kxy yajtzónnu̶. 28Chi je̱'e̱ tziptuumbu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ pujxtu̶jku̶ñ; oy je̱'e̱ Juan yo'kpujxtu'udy, y chi je̱'e̱ kyu'ubajk texyjyooty ku̶u̶yñú̶kxu̶. Chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k yajku̶'u̶du̶gu̶u̶y, y chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k tyaj yajku̶'u̶du̶gu̶u̶ydyu̶gajch.
29Ko je̱'e̱ Juan y'u̶xpu̶jkpu̶du̶jk du'un nejwu̶u̶y ajku̶xy ko je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ najty tu̶ yaj'o'ogy je̱'e̱ Juan, chi je̱'e̱ ñi'kx oy yajpu̶du̶'ku̶ ajku̶xy y oy yajnaaxtu̶gu̶u̶ygyu̶xy.
Jesús ja'ay yajkáy nimu̶gooxk mil
(Mt 14.13-21; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
30Ko adaa du'un tyuundaay jyajttaayu̶, chi je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ apóstolestu̶jk ñayyo'oymyujku̶ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ Jesús y chi ku̶xyu̶ yajmu̶dmu̶dyaaktaay ajku̶xy tijaty najty tu̶ tuungu̶xy y tu̶ yaj'u̶xpu̶jkku̶xyu̶ñ. 31Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Miingu̶x, tzu̶k agu̶ u̶u̶chtyu̶'ajty adu'ugtuum jaamu̶m ajku̶xy, jim tzojku̶ nbókxu̶mu̶ch ajku̶xy.
Je̱' ko janch mayjya'ay najty tzondu̶u̶b ja'ttu̶u̶b ajku̶xy ma je̱'e̱ Jesús najty yajpaadyu̶ñ, y ni je̱'e̱ tiempo najty ka'amu̶u̶du̶ch ajku̶xy mu̶naa kyaaygyu̶xu̶ch y'uukku̶xu̶chu̶ñ. 32Chi je̱'e̱ Jesús mu̶u̶d je̱'e̱ y'apóstolestu̶jk barcu̶jooty ñu̶kxy ajku̶xy ma tu'ug it lugaar ma ka'p pu̶nu̶ñ. 33Peru̶ je̱'e̱ mayjya'ay y'ijxku̶x je̱' ko je̱'e̱ Jesús chooñ, y nan y'u̶xkajpku̶x, mu̶'it nigu̶xyu̶ ka'anaag kajpt najtztzoonu̶u̶ygyu̶xy tekyyo'oyu̶p; ñu̶kxy poyu̶'u̶gyu̶ ajku̶xy y jayu̶jp oy jim jya'tku̶xy, ka'anu̶ je̱'e̱ Jesús najty jim jya'tku̶xy. 34Ko je̱'e̱ Jesús barcu̶jooty pyu̶dzu̶u̶my, chi je̱'e̱ mayjya'ay ijxy, y pa'a''ayoogóty ajku̶xy, je̱' ko najty du'un yajpaatku̶xy neby je̱'e̱ borreegu̶ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ kyweentu̶'ajtpu̶ ka'p mu̶u̶du̶chu̶ñ ajku̶xy. Chi je̱'e̱ Jesús ka'anaagnáx yaj'u̶xpu̶jktu̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy. 35Ko oy chu'uju̶u̶yñu̶, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk nimu̶jwa'kku̶xy je̱'e̱ Jesús y nu̶maay ajku̶xy:
—Tu̶ chu'uju̶u̶yñu̶, y adayaaba it lugaar, adu'ugtuum adaa. 36Ke̱jxku̶xnu̶ adaa mayjya'ay wan nú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ y ma je̱'e̱ mutzk kajpt winduuy wingónbu̶ju̶ñ, y júyu̶ch je̱'e̱ kyaayu̶ñ y'uuku̶ñ ajku̶xy.
37Mu̶'it je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Miich je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ mooygyu̶x.
Chi je̱' y'adzooy ajku̶xy:
—¿Mdzojkypy ko u̶u̶ch nu̶kxy njuuygyu̶xy me̱jtz mu̶go'px denario je̱'e̱ tzajkaagy, neby adaa mayjya'ay mu̶baad nigu̶xyu̶ kyaaygyu̶xy y'uukku̶xyu̶ñ?
38Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶y:
—¿Naag je̱'e̱ tzajkaagy ya miich mu̶u̶du̶ch ajku̶xy? Nu̶kx ok'ijxku̶x.
Ko je̱'e̱ tu̶y'ajt paaty ajku̶xy, chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay ajku̶xy:
—Mu̶gooxk je̱'e̱ tzajkaagy y me̱tzk je̱'e̱ akx.
39Mu̶'it je̱'e̱ Jesús mayjya'ay nu̶maay ko wan naxwe̱tztaaygyu̶xy tu'kpu̶kyjyáty tu'kpu̶kyjyáty tzuxk nekxyjyooty, 40y chi ñaxwe̱tztaay ajku̶xy ka'anaagpú̶ky. Ka'anaagpú̶ky je̱'e̱ mu̶go'pxjátypyu̶ y ka'anaagpú̶ky je̱'e̱ juxytyikxymyajkjátypyu̶. 41Chi je̱'e̱ Jesús konu̶'ky je̱'e̱ mu̶gooxkpu̶ tzajkaagy y je̱'e̱ me̱tzkpu̶ akx, y pya't'ijxy tzajpjooty yejky je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p ma je̱'e̱ Diosu̶ñ, chi je̱'e̱ tzajkaagy adugu̶u̶y y mooy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk ajku̶xy ko wan yajwa'kxku̶xy ma je̱'e̱ mayjya'ay ajku̶xyu̶ñ, myooy je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nandu'un je̱'e̱ me̱tzkpu̶ akx ko wan nandu'un yajwa'kxku̶xy ma je̱'e̱ mayjya'ay kú̶xyu̶ju̶ñ. 42Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ mayjya'ay kyaay y'uuky ajku̶xy janch ku'uxyu̶, 43y jyakyajpu̶du̶'kku̶x je̱'e̱ tzajkaagy kaydyuk y je̱'e̱ akx tzu'tztúk majmé̱tzk kach mu̶dyiibu̶ najty tu̶ ñadu̶gu̶'u̶yu̶ñ. 44Mu̶gooxk mil najty je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ kaay uuk ajku̶xyu̶ñ.
Jesús yo'oy nu̶u̶wingú̶xy
(Mt 14.22-27; Jn 6.16-21)
45Ko adaa du'un tyuunu̶ jyajtu̶, chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajbarcu̶tu̶gu̶u̶yñu̶ wan je̱'e̱ mejy jayu̶jp yaj'yo'oyñajxku̶xu̶ch y jya'tku̶xu̶ch jim Betsaida; chamnu̶ je̱'e̱ mayjya'ay najty u̶xkexyñu̶ ko wan nú̶kxku̶xnu̶. 46Y ko najty tu̶ u̶xkexy, chi ñu̶kxy ma je̱'e̱ kopt tu'ugu̶ñ Dios mu̶bu̶jktzoobu̶. 47Ko kyoodzu̶u̶yñu̶, je̱'e̱ discípulotu̶jk jiiby mejykyujk najty je̱'e̱ yajpaatku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ barco; Jesús naydyu'um najty je̱'e̱ tu̶'u̶tztuum. 48Chi ijxy ko je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk je̱'e̱ barco najty nimu̶jaa janch kápku̶xy, je̱' ko najty jyanchjyu̶jpkuboju̶'u̶y. Janch moñyu̶ je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy ma je̱' ajku̶xyu̶ñ yo'oyu̶p mejywyingú̶xy, chi du'un ñaybyu̶daaku̶ neby du'umbu̶ ju'uyo'oyñaxa'añu̶ñ ajku̶xy. 49Ko je̱' Jesús ijxy ajku̶xy yo'oy mejywingú̶xy, chi myu̶naañ ajku̶xy ko ijxma'tp ndijy du'un ajku̶xy, y chi mu̶k yaaxke̱e̱kku̶xy. 50Je̱' ko nigu̶xyu̶ je̱'e̱ discípulotu̶jk ijxku̶xy je̱'e̱ Jesús, y chi mu̶k jyanchtzu̶gu̶u̶ygyu̶xy. Peru̶ chi mu̶k'eemby myu̶gapxu̶ ajku̶xy; ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¡Jootmú̶k naybyu̶daaku̶gu̶x, u̶u̶ch je̱', ka'p mdzu̶gu̶u̶ygyu̶xy!
51Mu̶'it je̱'e̱ Jesús byarcu̶tu̶gu̶u̶y, y chi je̱'e̱ poj mu̶k'eemby myooñ, y je̱'e̱ discípulotu̶jk mu̶k je̱'e̱ yajnú̶kxy yajju̶wu̶u̶y ajku̶xy, 52je̱' ko ka'anu̶ je̱'e̱ mu̶jwinma'añ najty winju̶wu̶u̶ygyu̶xyñu̶ neby je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay najty tu̶ yajkáyu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶gooxkpu̶ tzajkaagy; je̱'e̱nu̶ najty je̱'e̱ kyu'ujuuñu̶ch ajku̶xy.
Jesús pa'amja'aydyu̶jk yajtzo'ogy jim Genesaret
(Mt 14.34-36)
53Chi je̱'e̱ mejy yaj'yo'oyñajxy ajku̶xy oy jya'tku̶xy ma je̱'e̱ Genesaret naaxu̶ñ, y chi je̱'e̱ byarco mejypya'a kuxojch ajku̶xy. 54Ko byarcu̶pu̶dzu̶u̶my ajku̶xy, mu̶k'eemby je̱'e̱ mayjya'ay u̶xkajpku̶xy je̱'e̱ Jesús. 55Chi je̱'e̱ mayjya'ay poyu̶'u̶gyu̶ chóngu̶xy ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ jimbu̶ naaxjooty kú̶xyu̶ju̶ñ, y chi je̱'e̱ pa'amja'aydyu̶jk yajnu̶kxtu̶gu̶u̶ygyu̶xy ku̶jx'aam jim ma najty nejwu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ yajpaady je̱'e̱ Jesús. 56Y oytimymya'eembyu̶ch majaty je̱'e̱ Jesús najty ñu̶kxy, majaty je̱'e̱ mutzk kajpt, mu̶j kajpt o majaty je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ, jim najty je̱'e̱ pa'amja'aydyu̶jk pu̶daakku̶xy majaty je̱'e̱ mu̶jtu'uba'aju̶ñ y mu̶nukxtaakku̶xy najty ko wan je̱'e̱du̶'ajty yajni'idoonu̶gu̶xyu̶ je̱'e̱ wyitpa'a, ku̶xyu̶ pu̶njaty najty ni'idoongu̶xpu̶ñ, najxp najty je̱'e̱ pya'am du'un ajku̶xy.
Valgt i Øjeblikket:
San Marcos 6: MIXE
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005
San Marcos 6
6
Jesús yajpaady jim Nazaret
(Mt 13.53-58; Lc 4.16-30)
1Mu̶'it je̱'e̱ Jesús choñ ma je̱'e̱ jimbu̶ it lugaaru̶ñ y ñu̶kxy ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mgajptu̶ñ, y mu̶dnu̶kxy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk ajku̶xy. 2Pokxyxyu̶u̶ yaj'u̶xpu̶jktu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ judío ja'ay ñaymyujktaakt ajku̶xyu̶ñ. Ko je̱'e̱ mayjya'ay du'un mu̶doogu̶xy, chi amíñ u̶xyu̶py ñayyajtu̶u̶du̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy, cham yajnú̶kx yajju̶wu̶u̶ygyu̶xy:
—¿Ma adayaaba ja'ay du'un tu̶ ni'u̶xpu̶gu̶'u̶y adayaaba u̶xpu̶jku̶ñ? ¿Ma du'un tu̶ paady adaa wij'ajt ke̱j'ajt mu̶dyiibu̶ myu̶u̶du̶ñ y je̱'e̱ mu̶k'ajt mu̶dyiibu̶ myu̶u̶du̶ñ ko je̱'e̱ mu̶jwinma'añ tuñ? 3¿Nej ka'p adaa jye̱'e̱ju̶ch je̱'e̱ tze̱jtzpu̶, je̱'e̱ María y'ung, je̱'e̱ Santiago pyuya'ay, je̱'e̱ José pyuya'ay, je̱'e̱ Judas pyuya'ay y je̱'e̱ Simón pyuya'ay? ¿Y nej ka'p yu̶'u̶ pyudo'oxy yaa nandu'un tzu̶naaygyu̶xp ma yaa u̶u̶ch ajtu̶m ajku̶xyu̶ñ?
Paady je̱'e̱ Jesús ka'p kweentu̶tuuñ ajku̶xy. 4Mu̶'it je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Wan ma'eembyu̶ch yajmu̶j'ajtu̶p je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶, peru̶ ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mnaax kyu̶'u̶mgajptu̶ñ, ma je̱'e̱ y'amu̶gu'ugtu̶jk, y ma je̱'e̱ kyu̶'u̶mju̶u̶n kyu̶'u̶mdu̶jku̶ñ ka'p je̱'e̱ pu̶n yajmu̶j'adyii.
5Ka'p je̱'e̱ Jesús jim jajty neby je̱'e̱ mu̶jwinma'añ may túnu̶chu̶ñ, je'eyu̶ je̱'e̱ pa'amja'ay nije̱' ku̶'u̶ni'ixajy y yajtzooky. 6Y mu̶k najty yajnú̶kxy yajju̶wu̶'u̶y je̱' ko je̱'e̱ jimbu̶ ja'ay y'ayuuk najty ka'p myu̶bu̶jkku̶xyu̶.
Jesús dyiscípulotu̶jk ke̱jxku̶xy ayuuk kapxwa'kxpu̶ neby je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ
(Mt 10.5-15; Lc 9.1-6)
Wu̶dijttaay je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ je̱'e̱ winduuy wingonbu̶; yaj'u̶xpú̶ky je̱'e̱ mayjya'ay. 7Mu̶'it je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ dyiscípulotu̶jk mu̶jwooy. Chi ke̱jxwa'kxy ajku̶xy me̱tzkjaty me̱tzkjaty kajpt kajpt; mooygyu̶xy je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ neby je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ mu̶baad u̶x'ojku̶xyu̶ñ. 8Chi ane'emy ajku̶xy ko ka'p ni tii nidu'uyo'oyu̶u̶k mu̶nú̶kxku̶xu̶ch, je'eyu̶ je̱'e̱ tyajt mu̶baad ku̶j tu'ug mu̶nú̶kxku̶xy. Ka'p je̱'e̱ myorral mu̶baad mu̶nú̶kxku̶xy ni je̱'e̱ jyu̶ch kyaagy ni je̱'e̱ myeeñ ajku̶xy. 9Je̱'e̱du̶'ajty je̱'e̱ kyu̶'u̶g y je̱'e̱ wyit mu̶dyiibu̶ naty ni'igú̶xp myu̶dajtku̶xypyu̶ñ wan mu̶nú̶kxku̶xy, y ka'p mye̱jtzni'kx tyu̶gu̶u̶gni'kxu̶ch. 10Chi ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Ko naty mja'tku̶xy ma tu'ug tu̶jku̶ñ, jim mwu̶'u̶mgu̶xu̶ch y ka'p wiingtuuy mnú̶kxku̶xu̶ch, u̶xtu̶ koonu̶ wiingkajpt mnú̶kxku̶xu̶ch. 11Wan ma'eembyu̶ch ma naty je̱'e̱ ja'ay ka'p xykyu'ubu̶gaangu̶xy y ma naty je̱'e̱ m'ayuuk ka'p xy'amdo'idaanu̶ ajku̶xy, tzóngu̶x ma je̱'e̱ jimbu̶ kajptu̶ñ y mwinne̱jp mwinwojpku̶xu̶py je̱'e̱ naaxjók ma je̱'e̱ mdeky ajku̶xyu̶ñ. Je̱' je̱'e̱ tu̶y'ajt ko naty tu̶ mnayñi'iwaatzu̶gu̶xyu̶.#6.11 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: Janch tu̶y'ajtu̶ñ du'un nnu̶maaygyu̶xy ko je̱'e̱ mu̶'it xu̶u̶ ko naty je̱'e̱ Dios tu̶ yajmu̶baad'áty mu̶naa tu̶ydyuna'añ je̱'e̱ naaxwiiñjya'ay, jakni'igyu̶ je̱'e̱ ja'ay yajtzaachtyuungu̶xu̶ch mu̶dyiibu̶ naty miich ka'p tu̶ xykyu'ubu̶jkku̶xy, ni'igu̶ ka'p je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ Sodoma naaxjooty y Gomorra naaxjooty tzu̶naaygyu̶xu̶ñ.
12Chi je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ discípulotu̶jk choñ ajku̶xy Dios ayuuk kapxwa'kxpu̶; oy je̱'e̱ ja'ay nu̶maaygyu̶xy ko wan jootwimbijtku̶xy ma je̱'e̱ Diosu̶ñ. 13Nan y'u̶x'ojku̶x je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ may, y yajtzookku̶x je̱'e̱ pa'amja'ay may; pu̶daakku̶xy je̱'e̱ aceetyu̶ ma je̱' ajku̶xyu̶ñ.
Ko je̱'e̱ Juan Bautista y'o'ky
(Mt 14.1-12; Lc 9.7-9)
14Mu̶'it je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes mu̶doy'ajty ko je̱'e̱ Jesús mu̶jwinma'añ najty tuñ, je̱' ko xii yaa je̱'e̱ mayjya'ay najty nimu̶dyaakku̶xy je̱'e̱ Jesús. Chi je̱'e̱ Herodes myu̶naañ:
—Tu̶ je̱'e̱ Juan Bautista jyuugypyú̶ky, y paady je̱'e̱ mu̶k'ajt mu̶u̶du̶ch neby je̱'e̱ mu̶jwinma'añ mu̶baad tuñu̶ñ.
15Nije̱'e̱játy najty je̱'e̱ ja'ay myu̶naangu̶xy:
—Je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Elías je̱'.
Y naagu̶ñ myu̶naangu̶xy:
—Je̱' je̱'e̱ nidu'ugtu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ mu̶dyiibu̶ jékyu̶p tzu̶naaygyu̶xu̶ñ.
16Peru̶ ko je̱'e̱ Herodes du'un nejwu̶u̶y neby je̱'e̱ mayjya'ay nimu̶dyaakku̶xyu̶ñ je̱'e̱ Jesús, chi myu̶naañ:
—Je̱'e̱ Juan je̱', je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ni'anukxu̶u̶yu̶ñ ko wan yo'kpujxtu'udyii y jada'achám tu̶ jyuugypyú̶ky.
17Mu̶u̶d je̱'e̱ Herodías kyu̶xpu̶, je̱'e̱ Herodes ane̱'e̱mu̶ñ du'un ye̱jk ko je̱'e̱ Juan wan yajmách, y tu̶ najty mu̶u̶d je̱'e̱ cadeenu̶ kuwu̶u̶ñ pujxtu̶gooty yajpu̶da'agyii. Je̱'e̱ Herodías je̱' je̱'e̱ jayu̶jp pyu̶jk je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes pyuya'ay Felipe, peru̶ tu̶ najty je̱'e̱ Felipe u̶xmach y ja'adu'ook pyu̶jktu̶gajch mu̶u̶d je̱'e̱ kyapy Herodes. 18Y je̱'e̱ Juan du'un najty je̱'e̱ Herodes tu̶ nu̶ma'ay: “Ka'p du'un y'óyu̶ch ko yu̶'u̶ mbuya'ay Felipe tyo'oxyu̶jk mmu̶dtzu̶naayu̶yu̶ch.”
19Paady kyu̶xpu̶ je̱'e̱ Herodías najty mu̶jootma'ady je̱'e̱ Juan y jya'adimyyaj'o'oge̱e̱mby najty, peru̶ ka'p najty mu̶winma'añbyaady neby mu̶baad ok'yaj'o'ogyu̶ñ, 20je̱' ko je̱'e̱ Herodes najty tzu̶gu̶'u̶y je̱'e̱ Juan, y ñejwu̶u̶by najty ko tyu'uda'agyjya'ayu̶ch y wya'adzja'ayu̶ch; paady najty je̱'e̱ kweentu̶'áty pujxtu̶gooty mu̶u̶du̶ch. Naag'ook naag'ook najty je̱'e̱ y'ayuuk nu̶kxy amdo'ijtu̶, janch winmaaby najty je̱' neby je̱'e̱ du'un wyimbu̶dzu̶myu̶ñ, peru̶ janch jootkujk najty amdo'ijtu̶yu̶. 21Mu̶'it je̱'e̱ Herodías winma'añ paaty neby je̱'e̱ Juan mu̶baad yaj'o'ogyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶'it xu̶u̶ ko je̱'e̱ Herodes najty ñaywyinxu̶u̶duñyii. Je̱' najty je̱'e̱ yajkaaby yaj'uukypy je̱'e̱ wyindzu̶ndu̶jk, je̱'e̱ tziptuumbu̶ windzu̶ndu̶jk y je̱'e̱ kumeeñjya'aydyu̶jk ajku̶xy mu̶dyiibu̶ jim Galilea tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ. 22Xu̶u̶jooty je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng#6.22 Je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng: nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: Herodías, je̱'e̱ Herodes tyo'oxy'úng. tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ Herodes najty yajpaadyu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mayjya'ay mu̶dyiibu̶ najty yajkaaby yaj'uukypyu̶ñ, y y'ejch. Du'un neby je̱'e̱ Herodías tyo'oxy'úng y'ejchu̶ñ oy je̱'e̱ Herodes du'un janch ku'umaay y ku̶xyu̶ je̱'e̱ ja'ay mu̶dyiibu̶ najty mu̶u̶d kyaaygyu̶xy y'uukku̶xyu̶ñ, chi je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ je̱'e̱ to'oxy'ana'k nu̶maay:
—Yujkwaanu̶u̶ygyu̶ch tii mdimychojkypyu̶ñ y u̶u̶ch miich nmo'owu̶py.
23Je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ Herodes ni'igyu̶ najty je̱'e̱ jyanchmu̶kta'agy y tu'ug'aa tu'ugjoot najty du'un myu̶na'añ ko oy tii mo'owa'añ tii naty timyyujkwaanu̶xu̶bu̶ñ, u̶xtu̶ yajwinwaanu̶u̶y je̱'e̱ naax kajpt kupt mabaad najty y'ane'emyu̶ñ. 24Chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k jiiby pyu̶dzu̶u̶my, oy je̱'e̱ tyaj yajtú̶y y nu̶maay:
—¿Ti u̶u̶ch nyujkwa'anu̶py?
Chi je̱'e̱ tyaj y'adzoowu̶:
—Yujkwaanu̶ je̱'e̱ Juan Bautista kyu'ubajk.
25Mu̶k'eemby je̱'e̱ to'oxy'ana'k tyu̶gu̶u̶y ma je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ najty yajpaadyu̶ñ, y nu̶maay:
—Je̱'e̱ Juan Bautista u̶u̶ch kyu'ubajk cham mu̶k'eemby ndzojku̶py xymyo'owu̶chu̶ch texyjyooty.
26Ko je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ du'un mu̶dooy, chi tyajtu̶gu̶u̶y myaaydyu̶gu̶u̶y mu̶j ku̶je̱e̱, peru̶ je̱' ko tu̶ najty du'un tu'ug'aa tu'ugjoot myu̶na'añ ma je̱'e̱ mayjya'ay wyinduuy ajku̶xyu̶ñ, je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ najty mu̶gaaybyu̶ tu̶ yajwoogu̶xyu̶ñ ko oy tii mo'owa'añ tii naty timyyujkwaanu̶xu̶bu̶ñ, paady ka'p y'u̶xtu̶gu̶'u̶wa'ky. 27Chi je̱'e̱ tziptuumbu̶ tu'ug mu̶k'eemby ane'emy ko je̱'e̱ Juan kyu'ubajk wan nu̶kxy yajtzónnu̶. 28Chi je̱'e̱ tziptuumbu̶ ñu̶kxy ma je̱'e̱ pujxtu̶jku̶ñ; oy je̱'e̱ Juan yo'kpujxtu'udy, y chi je̱'e̱ kyu'ubajk texyjyooty ku̶u̶yñú̶kxu̶. Chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k yajku̶'u̶du̶gu̶u̶y, y chi je̱'e̱ to'oxy'ana'k tyaj yajku̶'u̶du̶gu̶u̶ydyu̶gajch.
29Ko je̱'e̱ Juan y'u̶xpu̶jkpu̶du̶jk du'un nejwu̶u̶y ajku̶xy ko je̱'e̱ mu̶j'ane̱'e̱mbu̶ najty tu̶ yaj'o'ogy je̱'e̱ Juan, chi je̱'e̱ ñi'kx oy yajpu̶du̶'ku̶ ajku̶xy y oy yajnaaxtu̶gu̶u̶ygyu̶xy.
Jesús ja'ay yajkáy nimu̶gooxk mil
(Mt 14.13-21; Lc 9.10-17; Jn 6.1-14)
30Ko adaa du'un tyuundaay jyajttaayu̶, chi je̱'e̱ nimajmé̱tzkpu̶ apóstolestu̶jk ñayyo'oymyujku̶ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ Jesús y chi ku̶xyu̶ yajmu̶dmu̶dyaaktaay ajku̶xy tijaty najty tu̶ tuungu̶xy y tu̶ yaj'u̶xpu̶jkku̶xyu̶ñ. 31Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Miingu̶x, tzu̶k agu̶ u̶u̶chtyu̶'ajty adu'ugtuum jaamu̶m ajku̶xy, jim tzojku̶ nbókxu̶mu̶ch ajku̶xy.
Je̱' ko janch mayjya'ay najty tzondu̶u̶b ja'ttu̶u̶b ajku̶xy ma je̱'e̱ Jesús najty yajpaadyu̶ñ, y ni je̱'e̱ tiempo najty ka'amu̶u̶du̶ch ajku̶xy mu̶naa kyaaygyu̶xu̶ch y'uukku̶xu̶chu̶ñ. 32Chi je̱'e̱ Jesús mu̶u̶d je̱'e̱ y'apóstolestu̶jk barcu̶jooty ñu̶kxy ajku̶xy ma tu'ug it lugaar ma ka'p pu̶nu̶ñ. 33Peru̶ je̱'e̱ mayjya'ay y'ijxku̶x je̱' ko je̱'e̱ Jesús chooñ, y nan y'u̶xkajpku̶x, mu̶'it nigu̶xyu̶ ka'anaag kajpt najtztzoonu̶u̶ygyu̶xy tekyyo'oyu̶p; ñu̶kxy poyu̶'u̶gyu̶ ajku̶xy y jayu̶jp oy jim jya'tku̶xy, ka'anu̶ je̱'e̱ Jesús najty jim jya'tku̶xy. 34Ko je̱'e̱ Jesús barcu̶jooty pyu̶dzu̶u̶my, chi je̱'e̱ mayjya'ay ijxy, y pa'a''ayoogóty ajku̶xy, je̱' ko najty du'un yajpaatku̶xy neby je̱'e̱ borreegu̶ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ kyweentu̶'ajtpu̶ ka'p mu̶u̶du̶chu̶ñ ajku̶xy. Chi je̱'e̱ Jesús ka'anaagnáx yaj'u̶xpu̶jktu̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy. 35Ko oy chu'uju̶u̶yñu̶, chi je̱'e̱ discípulotu̶jk nimu̶jwa'kku̶xy je̱'e̱ Jesús y nu̶maay ajku̶xy:
—Tu̶ chu'uju̶u̶yñu̶, y adayaaba it lugaar, adu'ugtuum adaa. 36Ke̱jxku̶xnu̶ adaa mayjya'ay wan nú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ y ma je̱'e̱ mutzk kajpt winduuy wingónbu̶ju̶ñ, y júyu̶ch je̱'e̱ kyaayu̶ñ y'uuku̶ñ ajku̶xy.
37Mu̶'it je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Miich je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ mooygyu̶x.
Chi je̱' y'adzooy ajku̶xy:
—¿Mdzojkypy ko u̶u̶ch nu̶kxy njuuygyu̶xy me̱jtz mu̶go'px denario je̱'e̱ tzajkaagy, neby adaa mayjya'ay mu̶baad nigu̶xyu̶ kyaaygyu̶xy y'uukku̶xyu̶ñ?
38Chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶y:
—¿Naag je̱'e̱ tzajkaagy ya miich mu̶u̶du̶ch ajku̶xy? Nu̶kx ok'ijxku̶x.
Ko je̱'e̱ tu̶y'ajt paaty ajku̶xy, chi je̱'e̱ Jesús nu̶maay ajku̶xy:
—Mu̶gooxk je̱'e̱ tzajkaagy y me̱tzk je̱'e̱ akx.
39Mu̶'it je̱'e̱ Jesús mayjya'ay nu̶maay ko wan naxwe̱tztaaygyu̶xy tu'kpu̶kyjyáty tu'kpu̶kyjyáty tzuxk nekxyjyooty, 40y chi ñaxwe̱tztaay ajku̶xy ka'anaagpú̶ky. Ka'anaagpú̶ky je̱'e̱ mu̶go'pxjátypyu̶ y ka'anaagpú̶ky je̱'e̱ juxytyikxymyajkjátypyu̶. 41Chi je̱'e̱ Jesús konu̶'ky je̱'e̱ mu̶gooxkpu̶ tzajkaagy y je̱'e̱ me̱tzkpu̶ akx, y pya't'ijxy tzajpjooty yejky je̱'e̱ Dioskujuuyu̶p ma je̱'e̱ Diosu̶ñ, chi je̱'e̱ tzajkaagy adugu̶u̶y y mooy je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk ajku̶xy ko wan yajwa'kxku̶xy ma je̱'e̱ mayjya'ay ajku̶xyu̶ñ, myooy je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nandu'un je̱'e̱ me̱tzkpu̶ akx ko wan nandu'un yajwa'kxku̶xy ma je̱'e̱ mayjya'ay kú̶xyu̶ju̶ñ. 42Nigu̶xyu̶ je̱'e̱ mayjya'ay kyaay y'uuky ajku̶xy janch ku'uxyu̶, 43y jyakyajpu̶du̶'kku̶x je̱'e̱ tzajkaagy kaydyuk y je̱'e̱ akx tzu'tztúk majmé̱tzk kach mu̶dyiibu̶ najty tu̶ ñadu̶gu̶'u̶yu̶ñ. 44Mu̶gooxk mil najty je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ kaay uuk ajku̶xyu̶ñ.
Jesús yo'oy nu̶u̶wingú̶xy
(Mt 14.22-27; Jn 6.16-21)
45Ko adaa du'un tyuunu̶ jyajtu̶, chi je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk yajbarcu̶tu̶gu̶u̶yñu̶ wan je̱'e̱ mejy jayu̶jp yaj'yo'oyñajxku̶xu̶ch y jya'tku̶xu̶ch jim Betsaida; chamnu̶ je̱'e̱ mayjya'ay najty u̶xkexyñu̶ ko wan nú̶kxku̶xnu̶. 46Y ko najty tu̶ u̶xkexy, chi ñu̶kxy ma je̱'e̱ kopt tu'ugu̶ñ Dios mu̶bu̶jktzoobu̶. 47Ko kyoodzu̶u̶yñu̶, je̱'e̱ discípulotu̶jk jiiby mejykyujk najty je̱'e̱ yajpaatku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ barco; Jesús naydyu'um najty je̱'e̱ tu̶'u̶tztuum. 48Chi ijxy ko je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk je̱'e̱ barco najty nimu̶jaa janch kápku̶xy, je̱' ko najty jyanchjyu̶jpkuboju̶'u̶y. Janch moñyu̶ je̱'e̱ Jesús ñu̶kxy ma je̱' ajku̶xyu̶ñ yo'oyu̶p mejywyingú̶xy, chi du'un ñaybyu̶daaku̶ neby du'umbu̶ ju'uyo'oyñaxa'añu̶ñ ajku̶xy. 49Ko je̱' Jesús ijxy ajku̶xy yo'oy mejywingú̶xy, chi myu̶naañ ajku̶xy ko ijxma'tp ndijy du'un ajku̶xy, y chi mu̶k yaaxke̱e̱kku̶xy. 50Je̱' ko nigu̶xyu̶ je̱'e̱ discípulotu̶jk ijxku̶xy je̱'e̱ Jesús, y chi mu̶k jyanchtzu̶gu̶u̶ygyu̶xy. Peru̶ chi mu̶k'eemby myu̶gapxu̶ ajku̶xy; ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¡Jootmú̶k naybyu̶daaku̶gu̶x, u̶u̶ch je̱', ka'p mdzu̶gu̶u̶ygyu̶xy!
51Mu̶'it je̱'e̱ Jesús byarcu̶tu̶gu̶u̶y, y chi je̱'e̱ poj mu̶k'eemby myooñ, y je̱'e̱ discípulotu̶jk mu̶k je̱'e̱ yajnú̶kxy yajju̶wu̶u̶y ajku̶xy, 52je̱' ko ka'anu̶ je̱'e̱ mu̶jwinma'añ najty winju̶wu̶u̶ygyu̶xyñu̶ neby je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay najty tu̶ yajkáyu̶ñ mu̶u̶d je̱'e̱ mu̶gooxkpu̶ tzajkaagy; je̱'e̱nu̶ najty je̱'e̱ kyu'ujuuñu̶ch ajku̶xy.
Jesús pa'amja'aydyu̶jk yajtzo'ogy jim Genesaret
(Mt 14.34-36)
53Chi je̱'e̱ mejy yaj'yo'oyñajxy ajku̶xy oy jya'tku̶xy ma je̱'e̱ Genesaret naaxu̶ñ, y chi je̱'e̱ byarco mejypya'a kuxojch ajku̶xy. 54Ko byarcu̶pu̶dzu̶u̶my ajku̶xy, mu̶k'eemby je̱'e̱ mayjya'ay u̶xkajpku̶xy je̱'e̱ Jesús. 55Chi je̱'e̱ mayjya'ay poyu̶'u̶gyu̶ chóngu̶xy ñú̶kxku̶xy ma je̱'e̱ jimbu̶ naaxjooty kú̶xyu̶ju̶ñ, y chi je̱'e̱ pa'amja'aydyu̶jk yajnu̶kxtu̶gu̶u̶ygyu̶xy ku̶jx'aam jim ma najty nejwu̶u̶ygyu̶xyu̶ñ yajpaady je̱'e̱ Jesús. 56Y oytimymya'eembyu̶ch majaty je̱'e̱ Jesús najty ñu̶kxy, majaty je̱'e̱ mutzk kajpt, mu̶j kajpt o majaty je̱'e̱ ja'ay y'aaychu̶naaygyu̶xy y'ujtztzu̶naaygyu̶xyu̶ñ, jim najty je̱'e̱ pa'amja'aydyu̶jk pu̶daakku̶xy majaty je̱'e̱ mu̶jtu'uba'aju̶ñ y mu̶nukxtaakku̶xy najty ko wan je̱'e̱du̶'ajty yajni'idoonu̶gu̶xyu̶ je̱'e̱ wyitpa'a, ku̶xyu̶ pu̶njaty najty ni'idoongu̶xpu̶ñ, najxp najty je̱'e̱ pya'am du'un ajku̶xy.
Valgt i Øjeblikket:
:
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005