San Marcos 7
7
Mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab
(Mt 15.1-20)
1Mu̶'it je̱'e̱ Jesús ñimiinu̶ je̱'e̱ fariseotu̶jk ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk nije̱' ajku̶xy mu̶dyiibu̶ najty jim Jerusalén tu̶ chóngu̶xyu̶ñ. 2Je̱' y'ijx je̱'e̱ ajku̶xy ko je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nije̱' tyu̶gu̶y kaaybyu̶ uukpu̶ ajku̶xy jaygyu̶'u̶bujy, ka'p najty je̱'e̱ kostumbre kuydyuungu̶xy, ka'p kyu̶'u̶bujku̶xy, chi ni'oju̶u̶y ajku̶xy. 3(Je̱' ko je̱'e̱ fariseotu̶jk y ku̶xyu̶ je̱'e̱ judío ja'ay ajku̶xy je̱'e̱ ñi'ap kostumbre je̱'e̱ najty kyuydyuungu̶xypy, ka'p jaygyu̶'u̶bujy kyaaydyu̶gu̶u̶y y'uuktu̶gu̶u̶ygyu̶xy. 4Y ko naty mayjya'ayjyooty tu̶ y'ooygyu̶xy y ko wyimbijtku̶xnu̶ ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ, ka'p je̱'e̱ du'uñyu̶ kyaaydyu̶gu̶u̶y y'uuktu̶gu̶u̶ygyu̶xy, u̶xtu̶ koonu̶ je̱'e̱ Kostumbre jayu̶jp kuydyuungu̶xy; kyu̶'u̶bujku̶xy wa'adz. Nan myu̶u̶d najty je̱'e̱ wiingpu̶ kostumbre nandu'un ka'anaagnáx ajku̶xy mu̶dyiibu̶ kyuydyuungu̶xypyu̶ñ; pujku̶xy je̱'e̱ vyaso, je̱'e̱ tyu'tz, je̱'e̱ abu̶k adunu̶'u̶y mu̶dyiibu̶ agu̶ pujxku̶ñ y je̱'e̱ kyu̶jx ajku̶xy.) 5Paady je̱'e̱ fariseotu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk yajtu̶u̶gu̶xy je̱'e̱ Jesús, nu̶maay ajku̶xy:
—¿Ti yu̶'u̶ mdiscípulotu̶jk ko ka'p kuydyuungu̶xy u̶u̶ch je̱'e̱ ni'ap kostumbre ajku̶xy, y du'uñyu̶ yu̶'u̶ kyaaygyu̶xy y'uukku̶xy jaygyu̶'u̶bujy?
6Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un neby je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Isaías myu̶naañu̶ñ mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶ ajku̶xy tzo'oydyu'untúk, ko du'un kujaay:
‘Adaa ja'ay du'un yu̶'u̶ kyápxku̶xy myu̶dyaakku̶xy
neby u̶u̶ch je̱'e̱ jaanchpyu̶ xychoky xyajmu̶j'átyu̶ñ ajku̶xy,
peru̶ janch ju̶gue̱m jyoot wyinma'añ yu̶'u̶ ajku̶xy ma u̶u̶chu̶ñ.
7Ni'inadu̶gu̶'u̶bu̶ u̶u̶ch yu̶'u̶ xywyin'u̶u̶gu̶xy xywyinyaaxku̶xy:
y je̱' yu̶'u̶ y'u̶xpu̶jku̶ñ'ajtypy ajku̶xy je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ mu̶dyiibu̶
je̱'e̱ ja'ay ku̶'u̶m tu̶ yajkojku̶xyu̶ñ.’
8Miich ajku̶xy tu̶ je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ m'u̶xmajtzu̶ ajku̶xy ko je̱'e̱ mgostumbre mjanchpadunaangu̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay ku̶'u̶m tu̶ yajkojkku̶xyu̶ñ.#7.8 Nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: du'un neby mbujku̶xyu̶ñ je̱'e̱ mdu'tz, je̱'e̱ mvaso ajku̶xy, y nan mduungu̶xy je̱'e̱ wiingpu̶ kostumbre du'undu̶gu̶u̶by neby adaaju̶ñ.
9Nandu'un je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Mgu̶'u̶mgostumbre miich mguydyuungu̶xypy y ka'p je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ mgweentu̶tuunu̶ ajku̶xy. 10Je̱' ko du'un je̱'e̱ Moisés myu̶naañ: ‘Yajmu̶j'ajtku̶x je̱'e̱ mdaj mdeedy ajku̶xy’, y ‘Pu̶n je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy ju̶bu̶k axu̶u̶g nigapxp nimu̶dyaakpu̶ñ, ni'igu̶ o'ogu̶p je̱'. 11Peru̶ miich ajku̶xy du'un miich mmu̶naangu̶xy ko mu̶baad je̱'e̱ ja'ay je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy nu̶maaygyu̶xy: ‘Ka'p mu̶baad nbubety ajku̶xy, je̱' ko mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ku̶xyu̶ tijaty nmu̶dajtypyu̶ñ corbán je̱'’ (je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ wimbu̶dzu̶u̶mbu̶ñ: “Dios u̶u̶ch je̱'e̱ tu̶ nyajwinwaanu̶'u̶y”); 12y nandu'un mmu̶naangu̶xy ko pu̶n du'un mu̶naambu̶ñ, ka'p y'okmu̶dzibu̶'u̶ju̶ñu̶ch pube̱jtku̶xu̶ch je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy ajku̶xy. 13Y du'un je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ mgapxykyu'udé̱nu̶ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ mgostumbre mu̶dyiibu̶ mnayyaj'u̶xpu̶jku̶gu̶xpu̶ñ amíñ u̶xyu̶py. Y may je̱'e̱ wiingpu̶ mgostumbre myaj'u̶xpu̶jkku̶xy du'undu̶gu̶u̶by neby adaaju̶ñ.
14Mu̶'it je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay mu̶j'yaaxy, y nu̶maay ajku̶xy:
—Amdo'ijtku̶x adaa n'ayuuku̶ch, y okwinju̶wu̶u̶ygyu̶x: 15Ku̶xyu̶ je̱'e̱ ju̶kxy pu̶ky mu̶dyiijáty je̱'e̱ ja'ay jyu̶kxypyu̶ñ, ka'p je̱'e̱ yajpokykya'ay. Je̱'e̱ju̶tz tu̶y je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ jootjooty winma'añjyooty pu̶dzu̶u̶mbu̶ñ, je̱'e̱ju̶tz je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab. 16[Miich ajku̶xy pu̶njaty adaa ayuuk winju̶wu̶'u̶waamb, wan winju̶wu̶'u̶y.]#7.16 Adayaaba texto korchete mu̶u̶dpu̶, ka'p je̱'e̱ jaaybyu̶du̶jk nije̱' tu̶ paatku̶xy.
17Ko je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay u̶xmajch y chi tyu̶jktu̶gu̶u̶y, chi je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶wu̶ ajku̶xy neby je̱'e̱ u̶xpu̶jku̶ñ du'un wyimbu̶dzu̶myu̶ñ. 18Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¿Y ka'ptu̶m miich je̱'e̱ nandu'un mwinju̶wu̶u̶ygyu̶xyu̶? ¿Nej ka'p mnejwu̶u̶ygyu̶xy ko je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay jyu̶kxypyu̶ñ, ka'p je̱'e̱ yajpokykya'ay, 19je̱' ko ka'p je̱'e̱ jiiby ñu̶kxy jootjooty winma'añjyooty; aajooty moxjooty je̱'e̱ ñu̶kxy y chi kujeky pyu̶dzu̶u̶mnu̶ ma je̱'e̱ ni'kxu̶ñ?
Ko je̱'e̱ Jesús du'un myu̶naañ, chi du'un yajnejwu̶'u̶y ko je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ ku̶xyu̶ wya'adzu̶ch. 20Nandu'un je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ pu̶dzu̶u̶mb ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añdyu̶ñ, je̱'e̱ju̶tz tu̶y yajpokykya'ab. 21Je̱' ko jiiby jootjooty ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añ ajku̶xyu̶ñ, jiiby je̱'e̱ ju̶bu̶kwinma'añ chooñ, je̱'e̱ to'oxyu̶jk mu̶dtuundu̶goyu̶u̶ ma naty ka'p pyú̶kyñu̶ju̶ñ, je̱'e̱ me̱e̱dzu̶u̶, je̱'e̱ ja'ayyaj'o'ogu̶u̶, 22je̱'e̱ wiingpu̶ to'oxyu̶jk mu̶dtuundu̶goyu̶u̶, je̱'e̱ tijaty adzogu̶u̶, je̱'e̱ ju̶bu̶kja'ay'ajtu̶ñ, je̱'e̱ anu̶u̶'adu̶u̶, je̱'e̱ u'ugu̶u̶ ju̶kxu̶u̶, je̱'e̱ naygya'a'oy'ixu̶u̶, je̱'e̱ agapx'adu̶u̶, je̱'e̱ amu̶j jootmu̶j'adu̶u̶, je̱'e̱ tzuu winma'añ y je̱'e̱ looku̶ winma'añ. 23Ku̶xyu̶ adaa du'umbu̶ ju̶bu̶kpu̶ jiiby je̱'e̱ chooñ ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añ ajku̶xyu̶ñ y adaaju̶tz je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab ajku̶xy.
To'oxyu̶jk tu'ug je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p jyudíoja'ayu̶chu̶ñ mu̶bu̶jky je̱'e̱ Jesús
(Mt 15.21-28)
24Chi je̱'e̱ Jesús jim choñ y ñu̶kxy jim Tiro naaxjooty.#7.24 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: y Sidón naaxjooty. Mu̶'it tyu̶gu̶u̶y ma tu'ug tu̶jku̶ñ, y ka'p najty tzoky nu̶kxy je̱'e̱ ja'ay ñejwu̶'u̶yii ko najty jim tu̶ tyu̶jktu̶gu̶'u̶y, peru̶ ka'p je̱'e̱ winguyu'uchyiibyu̶ y'oyu̶u̶y. 25Mu̶k'eemby je̱'e̱ to'oxyu̶jk tu'ug ñejwu̶u̶yu̶ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ tyo'oxy'úng najty ka'a'oybyu̶mu̶u̶du̶ñ. Mu̶'it je̱'e̱ to'oxyu̶jk ñu̶kxy ma je̱'e̱ Jesúsu̶ñ y ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ ma je̱' tyekymyu̶jku̶ñ. 26Je̱'e̱ to'oxyu̶jk, sirofenicia ja'ay je̱'e̱ najty y ka'p jyudíoja'ayu̶ch. Chi je̱'e̱ Jesús ninu̶kxy y mu̶waandaaky mu̶nukxtaaky ko je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ wan u̶x'ojy ma je̱'e̱ tyo'oxy'úng jyoot wyinma'añdyu̶ñ. 27Peru̶ chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶:
—Wan je̱'e̱ ung ana'k jayu̶jp káygyu̶xy úkku̶xy, je̱' ko ka'p du'un y'óyu̶ch ko je̱'e̱ ung ana'k je̱'e̱ tzajkaagy nbu̶jku̶yu̶ch ajtu̶m y nmooyu̶nu̶ch je̱'e̱ uk ajku̶xy.
28Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk y'adzooy:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un, Windzú̶n, peru̶ u̶xtu̶ uk paad je̱'e̱ tzajkaagy abu'uxk kaaygyu̶xp mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay y'ung y'ana'k meesu̶pa't yajka'agu̶xypyu̶ñ.
29Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ to'oxyu̶jk nu̶maay:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un neby tu̶ m'adzoyu̶ñ; mu̶baad agujk jootkujk mnu̶kxnu̶ ma je̱'e̱ mdu̶jku̶ñ. Tu̶ je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ pyu̶dzu̶my ma je̱'e̱ mdo'oxy'úng jyoot wyinma'añdyu̶ñ.
30Ko je̱'e̱ to'oxyu̶jk jya'ty ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ, chi je̱'e̱ tyo'oxy'úng paaty ku̶jx'aam, peru̶ tu̶ najty je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ ñi'iwaatz kyu'uwaatzu̶nu̶.
Jesús ja'ay tu'ug yajtzo'ogy mu̶dyiibu̶ najty awu̶'u̶mbu̶ñ
31Chi je̱'e̱ Jesús jim ja'adu'ook choñ jim Tiro naaxjooty, y ñajxy Sidón majaty je̱'e̱ kajpt mu̶dyiibu̶ yajpaatpu̶ñ jim Decápolis naaxjooty. Chi jya'ty ma je̱'e̱ Galilea mejyu̶ñ. 32Jim je̱'e̱ ja'ay tu'ug yajnimiinu̶ mu̶dyiibu̶ najty nat y awu̶'u̶mbu̶ñ. Chi je̱'e̱ Jesús mu̶nukxtaaky ajku̶xy ko je̱'e̱ kyu̶'u̶ wan pu̶da'agy ma je̱'e̱ pa'amja'ayu̶ñ y yajtzo'ogu̶ch. 33Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ pa'amja'ay wiingtuuy mu̶dnu̶kxy ma najty ka'p pu̶nu̶ñ, chi je̱'e̱ kyu̶'u̶wa'axk kudziwu̶u̶y ma je̱'e̱ pa'amja'ay tyadzaku̶ñ y mu̶u̶d je̱'e̱ chujy'aanu̶u̶ je̱'e̱ tyoodz mu̶u̶d yajjáxu̶. 34Chi tzajpjooty pya't'ijxy y chi myu̶kxejy y nu̶maay je̱'e̱ pa'amja'ay: “¡Efata!” (je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ wimbu̶dzu̶u̶mbu̶ñ: “¡Awa'adz!”)
35Mu̶k'eemby je̱'e̱ natpu̶ja'ay tyadzak y'awaach y yuungu̶u̶y je̱'e̱ tyootz, chi kyapxu̶'ky oy yajxón. 36Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy ko ka'p du'un mu̶baad ni pu̶n yajmu̶dmu̶dyaakku̶xy neby najty tu̶ cho'ogyu̶ñ; y oy je̱'e̱ Jesús du'un mu̶kta'agy jya'anu̶maayu̶ ajku̶xy, ni'igyu̶ najty je̱'e̱ myu̶dyaak'adu̶u̶tzku̶xy. 37Yajnú̶kx yajju̶wu̶u̶ygyu̶xypy najty, cham ñayñu̶maayu̶gu̶xy: “Oy yajxón yu̶'u̶ ku̶xyu̶ tii tuñ. ¡U̶xtu̶ yajmu̶doowu̶'kypy je̱'e̱ natpu̶ja'ay ajku̶xy y yajkapxu̶'kypy je̱'e̱ uumbu̶ja'ay ajku̶xy!”
Valgt i Øjeblikket:
San Marcos 7: MIXE
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005
San Marcos 7
7
Mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab
(Mt 15.1-20)
1Mu̶'it je̱'e̱ Jesús ñimiinu̶ je̱'e̱ fariseotu̶jk ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk nije̱' ajku̶xy mu̶dyiibu̶ najty jim Jerusalén tu̶ chóngu̶xyu̶ñ. 2Je̱' y'ijx je̱'e̱ ajku̶xy ko je̱'e̱ Jesús dyiscípulotu̶jk nije̱' tyu̶gu̶y kaaybyu̶ uukpu̶ ajku̶xy jaygyu̶'u̶bujy, ka'p najty je̱'e̱ kostumbre kuydyuungu̶xy, ka'p kyu̶'u̶bujku̶xy, chi ni'oju̶u̶y ajku̶xy. 3(Je̱' ko je̱'e̱ fariseotu̶jk y ku̶xyu̶ je̱'e̱ judío ja'ay ajku̶xy je̱'e̱ ñi'ap kostumbre je̱'e̱ najty kyuydyuungu̶xypy, ka'p jaygyu̶'u̶bujy kyaaydyu̶gu̶u̶y y'uuktu̶gu̶u̶ygyu̶xy. 4Y ko naty mayjya'ayjyooty tu̶ y'ooygyu̶xy y ko wyimbijtku̶xnu̶ ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ, ka'p je̱'e̱ du'uñyu̶ kyaaydyu̶gu̶u̶y y'uuktu̶gu̶u̶ygyu̶xy, u̶xtu̶ koonu̶ je̱'e̱ Kostumbre jayu̶jp kuydyuungu̶xy; kyu̶'u̶bujku̶xy wa'adz. Nan myu̶u̶d najty je̱'e̱ wiingpu̶ kostumbre nandu'un ka'anaagnáx ajku̶xy mu̶dyiibu̶ kyuydyuungu̶xypyu̶ñ; pujku̶xy je̱'e̱ vyaso, je̱'e̱ tyu'tz, je̱'e̱ abu̶k adunu̶'u̶y mu̶dyiibu̶ agu̶ pujxku̶ñ y je̱'e̱ kyu̶jx ajku̶xy.) 5Paady je̱'e̱ fariseotu̶jk y je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ windzu̶ndu̶jk yajtu̶u̶gu̶xy je̱'e̱ Jesús, nu̶maay ajku̶xy:
—¿Ti yu̶'u̶ mdiscípulotu̶jk ko ka'p kuydyuungu̶xy u̶u̶ch je̱'e̱ ni'ap kostumbre ajku̶xy, y du'uñyu̶ yu̶'u̶ kyaaygyu̶xy y'uukku̶xy jaygyu̶'u̶bujy?
6Chi je̱'e̱ Jesús y'adzoowu̶ ajku̶xy:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un neby je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Isaías myu̶naañu̶ñ mu̶u̶d miich kyu̶xpu̶ ajku̶xy tzo'oydyu'untúk, ko du'un kujaay:
‘Adaa ja'ay du'un yu̶'u̶ kyápxku̶xy myu̶dyaakku̶xy
neby u̶u̶ch je̱'e̱ jaanchpyu̶ xychoky xyajmu̶j'átyu̶ñ ajku̶xy,
peru̶ janch ju̶gue̱m jyoot wyinma'añ yu̶'u̶ ajku̶xy ma u̶u̶chu̶ñ.
7Ni'inadu̶gu̶'u̶bu̶ u̶u̶ch yu̶'u̶ xywyin'u̶u̶gu̶xy xywyinyaaxku̶xy:
y je̱' yu̶'u̶ y'u̶xpu̶jku̶ñ'ajtypy ajku̶xy je̱'e̱ ane̱'e̱mu̶ñ mu̶dyiibu̶
je̱'e̱ ja'ay ku̶'u̶m tu̶ yajkojku̶xyu̶ñ.’
8Miich ajku̶xy tu̶ je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ m'u̶xmajtzu̶ ajku̶xy ko je̱'e̱ mgostumbre mjanchpadunaangu̶xy mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay ku̶'u̶m tu̶ yajkojkku̶xyu̶ñ.#7.8 Nije̱' jaaybyu̶du̶jk myu̶naangu̶xy: du'un neby mbujku̶xyu̶ñ je̱'e̱ mdu'tz, je̱'e̱ mvaso ajku̶xy, y nan mduungu̶xy je̱'e̱ wiingpu̶ kostumbre du'undu̶gu̶u̶by neby adaaju̶ñ.
9Nandu'un je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—Mgu̶'u̶mgostumbre miich mguydyuungu̶xypy y ka'p je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ mgweentu̶tuunu̶ ajku̶xy. 10Je̱' ko du'un je̱'e̱ Moisés myu̶naañ: ‘Yajmu̶j'ajtku̶x je̱'e̱ mdaj mdeedy ajku̶xy’, y ‘Pu̶n je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy ju̶bu̶k axu̶u̶g nigapxp nimu̶dyaakpu̶ñ, ni'igu̶ o'ogu̶p je̱'. 11Peru̶ miich ajku̶xy du'un miich mmu̶naangu̶xy ko mu̶baad je̱'e̱ ja'ay je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy nu̶maaygyu̶xy: ‘Ka'p mu̶baad nbubety ajku̶xy, je̱' ko mu̶dyiibu̶ u̶u̶ch ku̶xyu̶ tijaty nmu̶dajtypyu̶ñ corbán je̱'’ (je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ wimbu̶dzu̶u̶mbu̶ñ: “Dios u̶u̶ch je̱'e̱ tu̶ nyajwinwaanu̶'u̶y”); 12y nandu'un mmu̶naangu̶xy ko pu̶n du'un mu̶naambu̶ñ, ka'p y'okmu̶dzibu̶'u̶ju̶ñu̶ch pube̱jtku̶xu̶ch je̱'e̱ tyaj o je̱'e̱ tyeedy ajku̶xy. 13Y du'un je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ mgapxykyu'udé̱nu̶ ajku̶xy mu̶u̶d je̱'e̱ mgostumbre mu̶dyiibu̶ mnayyaj'u̶xpu̶jku̶gu̶xpu̶ñ amíñ u̶xyu̶py. Y may je̱'e̱ wiingpu̶ mgostumbre myaj'u̶xpu̶jkku̶xy du'undu̶gu̶u̶by neby adaaju̶ñ.
14Mu̶'it je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay mu̶j'yaaxy, y nu̶maay ajku̶xy:
—Amdo'ijtku̶x adaa n'ayuuku̶ch, y okwinju̶wu̶u̶ygyu̶x: 15Ku̶xyu̶ je̱'e̱ ju̶kxy pu̶ky mu̶dyiijáty je̱'e̱ ja'ay jyu̶kxypyu̶ñ, ka'p je̱'e̱ yajpokykya'ay. Je̱'e̱ju̶tz tu̶y je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ jootjooty winma'añjyooty pu̶dzu̶u̶mbu̶ñ, je̱'e̱ju̶tz je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab. 16[Miich ajku̶xy pu̶njaty adaa ayuuk winju̶wu̶'u̶waamb, wan winju̶wu̶'u̶y.]#7.16 Adayaaba texto korchete mu̶u̶dpu̶, ka'p je̱'e̱ jaaybyu̶du̶jk nije̱' tu̶ paatku̶xy.
17Ko je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ mayjya'ay u̶xmajch y chi tyu̶jktu̶gu̶u̶y, chi je̱'e̱ dyiscípulotu̶jk yajtu̶u̶wu̶ ajku̶xy neby je̱'e̱ u̶xpu̶jku̶ñ du'un wyimbu̶dzu̶myu̶ñ. 18Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—¿Y ka'ptu̶m miich je̱'e̱ nandu'un mwinju̶wu̶u̶ygyu̶xyu̶? ¿Nej ka'p mnejwu̶u̶ygyu̶xy ko je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay jyu̶kxypyu̶ñ, ka'p je̱'e̱ yajpokykya'ay, 19je̱' ko ka'p je̱'e̱ jiiby ñu̶kxy jootjooty winma'añjyooty; aajooty moxjooty je̱'e̱ ñu̶kxy y chi kujeky pyu̶dzu̶u̶mnu̶ ma je̱'e̱ ni'kxu̶ñ?
Ko je̱'e̱ Jesús du'un myu̶naañ, chi du'un yajnejwu̶'u̶y ko je̱'e̱ kaayu̶ñ uuku̶ñ ku̶xyu̶ wya'adzu̶ch. 20Nandu'un je̱'e̱ Jesús myu̶naañ:
—Je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ pu̶dzu̶u̶mb ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añdyu̶ñ, je̱'e̱ju̶tz tu̶y yajpokykya'ab. 21Je̱' ko jiiby jootjooty ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añ ajku̶xyu̶ñ, jiiby je̱'e̱ ju̶bu̶kwinma'añ chooñ, je̱'e̱ to'oxyu̶jk mu̶dtuundu̶goyu̶u̶ ma naty ka'p pyú̶kyñu̶ju̶ñ, je̱'e̱ me̱e̱dzu̶u̶, je̱'e̱ ja'ayyaj'o'ogu̶u̶, 22je̱'e̱ wiingpu̶ to'oxyu̶jk mu̶dtuundu̶goyu̶u̶, je̱'e̱ tijaty adzogu̶u̶, je̱'e̱ ju̶bu̶kja'ay'ajtu̶ñ, je̱'e̱ anu̶u̶'adu̶u̶, je̱'e̱ u'ugu̶u̶ ju̶kxu̶u̶, je̱'e̱ naygya'a'oy'ixu̶u̶, je̱'e̱ agapx'adu̶u̶, je̱'e̱ amu̶j jootmu̶j'adu̶u̶, je̱'e̱ tzuu winma'añ y je̱'e̱ looku̶ winma'añ. 23Ku̶xyu̶ adaa du'umbu̶ ju̶bu̶kpu̶ jiiby je̱'e̱ chooñ ma je̱'e̱ ja'ay jyoot wyinma'añ ajku̶xyu̶ñ y adaaju̶tz je̱'e̱ ja'ay yajpokykya'ab ajku̶xy.
To'oxyu̶jk tu'ug je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ ka'p jyudíoja'ayu̶chu̶ñ mu̶bu̶jky je̱'e̱ Jesús
(Mt 15.21-28)
24Chi je̱'e̱ Jesús jim choñ y ñu̶kxy jim Tiro naaxjooty.#7.24 Nije̱' wiingpu̶ versión myu̶na'añ: y Sidón naaxjooty. Mu̶'it tyu̶gu̶u̶y ma tu'ug tu̶jku̶ñ, y ka'p najty tzoky nu̶kxy je̱'e̱ ja'ay ñejwu̶'u̶yii ko najty jim tu̶ tyu̶jktu̶gu̶'u̶y, peru̶ ka'p je̱'e̱ winguyu'uchyiibyu̶ y'oyu̶u̶y. 25Mu̶k'eemby je̱'e̱ to'oxyu̶jk tu'ug ñejwu̶u̶yu̶ mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ tyo'oxy'úng najty ka'a'oybyu̶mu̶u̶du̶ñ. Mu̶'it je̱'e̱ to'oxyu̶jk ñu̶kxy ma je̱'e̱ Jesúsu̶ñ y ñayñajtzkojxtu̶na'awu̶u̶yu̶ ma je̱' tyekymyu̶jku̶ñ. 26Je̱'e̱ to'oxyu̶jk, sirofenicia ja'ay je̱'e̱ najty y ka'p jyudíoja'ayu̶ch. Chi je̱'e̱ Jesús ninu̶kxy y mu̶waandaaky mu̶nukxtaaky ko je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ wan u̶x'ojy ma je̱'e̱ tyo'oxy'úng jyoot wyinma'añdyu̶ñ. 27Peru̶ chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶:
—Wan je̱'e̱ ung ana'k jayu̶jp káygyu̶xy úkku̶xy, je̱' ko ka'p du'un y'óyu̶ch ko je̱'e̱ ung ana'k je̱'e̱ tzajkaagy nbu̶jku̶yu̶ch ajtu̶m y nmooyu̶nu̶ch je̱'e̱ uk ajku̶xy.
28Chi je̱'e̱ to'oxyu̶jk y'adzooy:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un, Windzú̶n, peru̶ u̶xtu̶ uk paad je̱'e̱ tzajkaagy abu'uxk kaaygyu̶xp mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ ja'ay y'ung y'ana'k meesu̶pa't yajka'agu̶xypyu̶ñ.
29Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ to'oxyu̶jk nu̶maay:
—Tu̶y'ajtu̶ñ je̱'e̱ du'un neby tu̶ m'adzoyu̶ñ; mu̶baad agujk jootkujk mnu̶kxnu̶ ma je̱'e̱ mdu̶jku̶ñ. Tu̶ je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ pyu̶dzu̶my ma je̱'e̱ mdo'oxy'úng jyoot wyinma'añdyu̶ñ.
30Ko je̱'e̱ to'oxyu̶jk jya'ty ma je̱'e̱ tyu̶jku̶ñ, chi je̱'e̱ tyo'oxy'úng paaty ku̶jx'aam, peru̶ tu̶ najty je̱'e̱ ka'a'óybyu̶ ñi'iwaatz kyu'uwaatzu̶nu̶.
Jesús ja'ay tu'ug yajtzo'ogy mu̶dyiibu̶ najty awu̶'u̶mbu̶ñ
31Chi je̱'e̱ Jesús jim ja'adu'ook choñ jim Tiro naaxjooty, y ñajxy Sidón majaty je̱'e̱ kajpt mu̶dyiibu̶ yajpaatpu̶ñ jim Decápolis naaxjooty. Chi jya'ty ma je̱'e̱ Galilea mejyu̶ñ. 32Jim je̱'e̱ ja'ay tu'ug yajnimiinu̶ mu̶dyiibu̶ najty nat y awu̶'u̶mbu̶ñ. Chi je̱'e̱ Jesús mu̶nukxtaaky ajku̶xy ko je̱'e̱ kyu̶'u̶ wan pu̶da'agy ma je̱'e̱ pa'amja'ayu̶ñ y yajtzo'ogu̶ch. 33Chi je̱'e̱ Jesús je̱'e̱ pa'amja'ay wiingtuuy mu̶dnu̶kxy ma najty ka'p pu̶nu̶ñ, chi je̱'e̱ kyu̶'u̶wa'axk kudziwu̶u̶y ma je̱'e̱ pa'amja'ay tyadzaku̶ñ y mu̶u̶d je̱'e̱ chujy'aanu̶u̶ je̱'e̱ tyoodz mu̶u̶d yajjáxu̶. 34Chi tzajpjooty pya't'ijxy y chi myu̶kxejy y nu̶maay je̱'e̱ pa'amja'ay: “¡Efata!” (je̱'e̱ mu̶dyiibu̶ wimbu̶dzu̶u̶mbu̶ñ: “¡Awa'adz!”)
35Mu̶k'eemby je̱'e̱ natpu̶ja'ay tyadzak y'awaach y yuungu̶u̶y je̱'e̱ tyootz, chi kyapxu̶'ky oy yajxón. 36Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy ko ka'p du'un mu̶baad ni pu̶n yajmu̶dmu̶dyaakku̶xy neby najty tu̶ cho'ogyu̶ñ; y oy je̱'e̱ Jesús du'un mu̶kta'agy jya'anu̶maayu̶ ajku̶xy, ni'igyu̶ najty je̱'e̱ myu̶dyaak'adu̶u̶tzku̶xy. 37Yajnú̶kx yajju̶wu̶u̶ygyu̶xypy najty, cham ñayñu̶maayu̶gu̶xy: “Oy yajxón yu̶'u̶ ku̶xyu̶ tii tuñ. ¡U̶xtu̶ yajmu̶doowu̶'kypy je̱'e̱ natpu̶ja'ay ajku̶xy y yajkapxu̶'kypy je̱'e̱ uumbu̶ja'ay ajku̶xy!”
Valgt i Øjeblikket:
:
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005