Hechos de los Apóstoles 9
9
Saulo creyentena jailla rafue
(Hch 22.6-16; 26.12-18)
1Naie facaise Saulo caɨ Nama Cristona ɨɨnotɨnona eo duere fɨnoacade. Icɨrillamona, naimacɨna meineiacade. Ie jira Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma dɨne jaide. 2Judíuaɨ comɨnɨ naie ñaɨraɨma anamo illamona, creyentiaɨna duere fɨnollena, Saulo cartana naimɨemo jɨcajaide. Damascomo ite judíuaɨ ofiracuaɨmo dajerie cartana uiacade. Naie ofiracuaɨ sedaraɨnɨ naimɨe canollena jitaide. Jesucristona ɨɨnotɨnona naimɨe baia, naimacɨna gaɨtajano, Jerusalémo atɨllena, naimɨena canollena, cartana jitaide. Ɨiñɨaɨ baia, rɨñonɨaɨ baia, naimacɨna Jerusalémo atɨacade. 3Cartana ua mei, naimɨe jaillano, Damascomo iaɨre ia, ieconi monamona damɨe naimɨe abɨna quetiñote. 4Enɨruemo naimɨe ana uaillano, monamona damɨe naimɨemo lluana cacade:
—Saulo, Saulo, ¿bue ñellena cuena duere fɨnodɨo?
5Naimɨe uai ote:
—¿Budɨo?
Monamona damɨe raite:
—Jesúdɨcue. Cuena duere fɨnodɨo. Iemona o abɨna duere fɨnodɨo, rɨicaillamona raise maɨga jurareta suiñoacana isoi. Ie isoidɨo. Rɨicaillamona, cuena duere fɨnoacadɨo. 6Naidacai. Damascomo mai jai. Nainomo o fɨnolle rafue omo lloitɨcue.
7Saulo dɨga jaidɨnodɨ ñaɨñeno naidaidɨmacɨ. Naie uaina cacadɨmacɨ; iadedɨ buna cɨoiñedɨmacɨ. 8Ieconi Saulo naidacaide. Ie uisɨ ecoricaillamona, erodatemo, jai buena cɨoiñede. Ie onollɨna llɨnocaida, naimɨena Damascomo uitɨmacɨ. 9Darui amani cɨoiñede. Jusiñamuimo comecɨna facajamona, guiñede. Jɨaɨ jiroñede.
10Damascomo Ananíana mamecɨredɨmɨe ite. Naimɨedɨ creyente. Ɨnɨñenamona, Ananías nɨcaɨrilla isoi cacaillena, Cristodɨ naimɨemo rafuena llote:
—Ananías.
Naimɨe uai ote:
—Jɨɨ, bene itɨcue.
11Caɨ Nama Cristo naimɨemo llote:
—Naidacai. Atona joide railla naɨsona jai. Judas ie jofomo jai. Naicomo Tarso ie Saulona jɨcano. Naimɨe cuemo jai jɨɨde. 12Naimɨe damɨena jai nɨcaɨrite isoide. Ananíana mamecɨredɨmɨena nɨcaɨrite isoide. Ona nɨcaɨrite isoide. Naimɨe dɨne o jaillena ona nɨcaɨrite isoide. Naimɨemo o onollɨ joniamona, naimɨe dane cɨuana nɨcaɨrite isoide.
13Ananías uai ote:
—Nama, dɨga comɨnɨmona naimɨena fɨdɨdɨcaɨ. Jerusalémo naimɨedɨ maraiñede rafuena ona ɨɨnotɨnomo fɨnode. 14Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨma uai naimɨemo ite, nana bene ite creyentiaɨna gaɨtallena.
15Caɨ Nama naimɨemo llote:
—Mai. Naimɨe jai cue fetoca, judíuaɨñedɨnomo cue rafuena llollena, illaɨcomɨnɨmo cuena llollena, judíuaɨ comɨnɨmo cue rafuena jɨaɨ llollena. 16Cuena naimɨe jai ɨɨnua muidona, naimɨe nɨe isoi llegɨ cacajite. Naimɨemo iena lloitɨcue.
17Ie jira Ananías naie jofomo jaide. Ie onollɨ Saulomo joniano, raite:
—Saulo, jai cue amana jai itɨo. Naɨsomo caɨ Nama Jesús omo jai bairede. Naimɨe cuena o dɨne orede, dane o cɨoillena, Jusiñamui Joreño nana o comecɨmo namatallena.
18Ieconi Saulo uisɨmona llɨcɨaɨ ico isoide ra uaide. Dane cɨuana, naidaide. Ie mei jai bautizaga. 19Ie mei jai guite. Dane maɨride. Dɨga irui Damascomo ite creyentiaɨ dɨga naimɨe ite.
Damascomo Saulo illa rafue
20Judíuaɨ ofiracomo naimɨe jaillanona, Jesús ie rafuena llofuete. “Jesúdɨ Jusiñamui Jito” raillanona llofuete.
21Nana naimɨena cacadɨnodɨ raijicaide. Raitɨmacɨ:
—Bimɨe Jerusalémo Jesúna ɨɨnotɨnona duere fɨnouide. Naimacɨna gaɨtallena, Jusiñamui dɨga nanoca ñaɨraɨnɨmo uillena, naimɨe bene bite; ia Jesús dɨbeimo jai ite.
22Saulo nagarui jacɨtaiñeno llofuiamo fɨbioicaide. Llofueuide:
—Jesúdɨ caɨ Jilloitaraɨma. —Naimɨe raise llofuia jira, judíuaɨ dɨnena iena uaitanidɨmacɨ.
23Dɨgarui illa mei, judíuaɨ comecɨaɨna facadɨmacɨ, naimɨena meinellena. 24Naimɨe aisɨi raillano, aremona naɨraɨ nasiaɨna sedadɨmacɨ. Naɨona nasiaɨna jɨaɨ sedadɨmacɨ, naimɨena meinellena; iadedɨ Saulo iena fɨdɨano, 25naɨona creyentiaɨ naimɨena oni uitɨmacɨ. Naimɨe jillobillena, llaɨgafo jinofebeimo cɨrɨgaɨmo raɨnajanona, naimɨena ana ñuitadɨmacɨ.
Jerusalémo Saulo illa rafue
26Jerusalémo naimɨe jaide. Naimɨe ria, creyentiaɨna nabaiacade; ia naimɨena jacɨruitɨmacɨ. Creyentena naimɨe jaillana ɨɨnoñedɨmacɨ. 27Ie jira Bernabé naimɨena Cristo oretagano dɨne uillano, naimacɨmo naɨso motomo Saulo caɨ Namana cɨuana llote. Naɨso motomo caɨ Nama Saulomo lluana jɨaɨ llote. Damascomo naimɨe ia, Jesúna jacɨtaiñeno llofuiana jɨaɨ llote. 28Ie jira Saulona nabaidɨmacɨ. Jerusalémo jaisoillanona, caɨ Nama ie rafuena jacɨtaiñeno lloouide. 29Iena cacajanona, griego uaina ñaɨte judíuaɨdɨ naimɨe llofuiana uaitatɨmacɨ. Naimɨena meineiacadɨmacɨ. 30Creyentiaɨ iena fɨdɨano, Cesareamo Saulona uitɨmacɨ. Ie mei Tarsomo naimɨena oredɨmacɨ.
31Judeamo, Galileamo, Samariamo nana creyentiaɨ uri itɨmacɨ. Caɨ Namana ɨɨnocana jaidɨmacɨ. Caɨ Namana jacɨruioicaida jaidɨmacɨ. Jusiñamui Joreño naimacɨ comecɨaɨna eo ocuiñotade. Ailluena comɨnɨ creyentiaɨna jaidɨmacɨ.
Eneas jillua rafue
32Naie facaise dɨga illanuaɨmo Pedro macarite. Lidamo ite creyentiaɨ dɨne ride. 33Nainomo damɨe bɨiramo bɨidena cɨode. Naimɨedɨ Eneas. Ocho años tɨsitaillamona bɨide. 34Naimɨena cɨuano, Pedro naimɨemo llote:
—Eneas, Jesucristo ona jai jillotate. Mai naidacai. O bɨira ferɨ. —Ieconi naimɨedɨ naidadate. 35Nana Lidamo ite comɨnɨ, nana Sarónmo ite comɨnɨ dɨga, naimɨena jilluana cɨuanona, creyentiaɨna jaidɨmacɨ.
Fiodaillamona Dorcas jillua rafue
36Jopemo Tabitana mamecɨredɨñaiño ite. Griego uaimona oni dobaiñuamona naie mamecɨ Dorcas. Naiñaiño creyente. Ailluena mare rafuena fɨnouide. Ailluena duerede comɨnɨna canouide. 37Naie facaise naiñaiño duicotaide. Ie mei fiodaite. Naimacɨ einamacɨ fɨnua isoi, ie nabaiñɨaɨ naiñaiño abɨna jocodɨmacɨ. Iemei aneba ie cuartomo naiñaiñona jonetɨmacɨ. 38Lidamona Jope iaɨre ite. Pedro Lidamo creyentiaɨ illana fɨdɨano, menamɨe naimɨe dɨne oredɨmacɨ. Iaɨmaiaɨna llotatatɨmacɨ:
—Buena sedañeno caɨ dɨne raɨre bi.
39Ie jira Pedro naidacaida, naie iaɨmaiaɨ dɨga jaide. Naimɨe ria, aneba ie cuartomo naimɨena uitɨmacɨ. Nana fecɨñuaɨ Pedro ecɨmo eecana naidaidɨmacɨ. Dorcas fɨnouiga ɨniroina naimɨemo acatatɨmacɨ. 40Dorcas fɨnouiga rafuena Pedro fɨdɨano, Pedro nana naimacɨna jino orede. Caiñɨcɨ ɨfodo naimɨe raɨta, Jusiñamuimo jɨɨde. Abɨdo dobaicaida, naiñaiñomo erodate. Raite:
—Tabita, mai raɨnaicai.
Ieconi naiñaiño uisɨ oni erodate. Pedrona cɨuano, a raɨnadate. 41Naiñaiño onollɨ llɨnuanona, a naidanete. Ie mei Pedrodɨ fecɨñuaɨna, jɨaɨe creyentiaɨ dɨga, uaidote, naiñaiño jai cajenana naimacɨ cɨoillena. 42Nana Jopemo ite comɨnɨ naie rafuena fɨdɨdɨmacɨ. Ie jira ailluena comɨnɨ caɨ Namana ɨɨnotɨmacɨ. 43Jopemo Pedro dɨga irui Simón jofomo ite. Simóndɨ ocaina igoɨna cuidoraɨma.
Valgt i Øjeblikket:
Hechos de los Apóstoles 9: huu
Markering
Del
Kopiér
Vil du have dine markeringer gemt på tværs af alle dine enheder? Tilmeld dig eller log ind
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.