మత్తయి 16
16
అద్బుతానె కొరుబులి పొచ్చరివురొ
(మార్కు 8:11-13; లూకా 12:54-56)
1సెల్లె పరిసయ్యునె, సద్దూకయ్యునె యేసుకు పరీక్సించిమాసి బులి అయికిరి, పురువు తొత్తె పొడదీసి బులి అముకు తెలివైలాపనికిరి“మెగొ తీకిరి గుటె అద్బుతంకు అముకు దిగదె” బులి పొచ్చిరిసె. 2ఈనె యేసు యాకిరి కొయిసి. “సొంజెబెల్లె మెగొ గొర్రయికిరి తన్నే సే దినె వాతావరనం బొల్లెతాసిబులి తొమె బులిగిల్లీసో. 3సొక్కలె మెగొ గొర్రయికిరి తైకిరి, మెగో మబ్బునె తన్నే సే దినె బొర్సొ ఆసి బులి బులిగిల్లీసొ. మెగో ఆడుకు దిక్కిరి తొమె వాతావరనంకు సూచనకొయిపారొ ఈనె యే కలొ దిగదిల్లా అద్బుతంకు అర్దం కొరిగిన్నింతె. 4దుస్టులు, బక్తినీలాలింకె యే తరంలింకె అద్బుత కార్యాలునె దిగదెబులికిరి మగుసె. పురువు యోనా ప్రవక్తకు కొరిలా అద్బుతం తప్ప మరి కే అద్బుతం దిగదిల్లాని.”
బులి కొయికిరి సడకు యేసు తంకు సడదీకిరి బాజేసి.
పరిసయ్యునె సద్దూకయ్యురొ పులిసిలా పిండి
(మార్కు 8:14-21)
5సిస్యునె సోంద్రొదాటికిరి జెల్లాబెల్లె, అగరె తంకె నందిగిల్ల రొట్టినుకు దరిగిజెవ్వురొ పసిరిజేసె. 6యేసు తంకెదీకిరి, “జాగర్త! పరిసయ్యునె కారనంగా, సద్దూకయ్యునె కారనంగా పులిసిలా పిండి విసయంరె దూరుగా టారించి” బులి తంకు కొయిసి. 7యే విసయం గురించి తంకె బిత్తరె తంకె కొతలగ్గీకిరి, “అమె రొట్టినె దన్నయిలానింతో బులి” సెయ్యె సాకిరి కొయిసి బులిగిల్లీసె. 8తంకె బులిగివురొ యేసుకు బుజ్జిసి. తంకె, “తొంబిత్తరె అల్పవిస్వాసంలింకె రొట్టినె నీబులికిరి తొంబిత్తరె తొమె కైంకి కొతాలగ్గిల్లీసో? 9తొముకు యింకా తెలిసినీనా? పాటవెయ్యి మందికి పాట రొట్టినె బంటదిల్లాబెల్లె మిగిల్లా ముక్కలుకు తొమె కెత్తొ బుట్టీనె పూరదీసెవో తొమె పసిరిజీసోనా? 10ఈనె సత్ర రొట్టినుకు చారవెయ్యి మందికి బంటిలాబెల్లె మిగిల్లా ముక్కలు తొమె కెత్తె బుట్టినె పూరూ పూరదీసెవో గురుతు నీనా? 11మియి తొముకు కొయిలాట రొట్టినె కోసం నీబులి తొమె కిరుకు అర్దం కొరిగిన్నార్లీసో? పరిసయ్యునె, సద్దూకయ్యునె వల్లరె కలిగిలా పులిసిలాటకు దూరుగా టారించి” బులి కొయిలీసి. 12సెత్తెలె సెయ్యె రొట్టెలుకు ఉపయోగించిలా పులిసిల విసయంరె జాగర్త పొడుబులి బుల్లానీ గాని పరిసయ్యునె బోద విసయంరె, సద్దూకయ్యునె బోద విసయంరె జాగర్త పొడుబులి తంకు అర్దమైసి.
పేతురు యేసు గురించి కొయివురొ
(మార్కు 8:27-30; లూకా 9:18-21; యోహాను 6:68,69)
13యేసు కైసరియ పిలిప్పు పట్నం పక్కరె తల్లా గానె పక్కు అయిలాబెల్లె తా సిస్యునె సంగరె, “మనమరొ పో గురించి మనమానె కిరబులి కొయిగిల్లీసె?” బులి పొచ్చరిసి. 14తంకె “కుండె మనమానె బాప్టీసం దిల్లా యోహాను బులిసె. కుండె మనమానె ఏలీయా బులిసె. కుండె మనమానె యిర్మీయా బులిసె. ఇంకా కుండె మనమానె ప్రవక్తానెరె జొనైకిరి రొవ్వొచ్చు బులి బులిగిల్లీసె” బులి కొయిసె. 15యేసు, ఈనె తొం విసయంకిర? మియ్యి కేసె బులి తొమె బులిగిలిసో? బులి తంకు పొచ్చరిసి. 16సడకు సీమోను పేతురు, తువ్వు క్రీస్తు సజీవుడైలా పురువురొ పో బులి సమాదానం కొయిసి. 17సడకు యేసు యాకిరి కొయిసి, “యోనా పో! సీమోనూ, తూ దన్యుడు! యే విసయంకు తొత్తె మనమానె కొయిలానింతె ఈనె పరలోకంరె తల్లా మో బోకా కొయిసి. 18ఈనె తూ పేతురు బులి మియి కొయిలించి. యే పొత్రొ ఉంపరె మియి మో సంగంకు బందుంచి. సే సంగం అగరె పాతాలలోకం కూడా ఎదిరించినారి బులి కచ్చితంగా కొయిలించి. 19పురువురొ రాజ్యంరొ తాలమునె మియి తొత్తెదిమ్మి. యే బూమి ఉంపరె తూ నిరాకరించిలాలింకు పరలోకంరె కూడా నిరాకరించుంచి. యే ప్రపంచంరె తూ అంగీకరించిలాలింకు పరలోకంరె కూడా అంగీకరించుంచి” బులిసి. 20సే తరవాతరె, సెయ్యె క్రీస్తు బుల్లా విసయం కాకూ కొయితెనా బులికిరి సిస్యునె సంగరె కొయిసి.
యేసురొ స్రమ, మొర్నొ
(మార్కు 8:31–9:1; లూకా 9:22-27)
21సెత్తెలె దీకిరి యేసు తా సిస్యునె సంగరె సెయ్యె యెరూసలేముకు జెవ్వొలిసిల సంగతి గురించి, సెట్టె తల్లా బొడిలింకె, ప్రదానయాజకూనె, సాస్త్రీనె తాకు హింసించిలా విసయం గురించి, సెయ్యె పొందివలిసిలా మొర్నొ గురించి, తింటో దినెరె జీకిరి అయితల్లాట గురించి కొయివురొ మొదలు కొరిసి. 22పేతురు తాకు గుటె పక్కు డక్కికిరి ప్రబూ సాకిరి కొతాలగితెనాబులి, “పురువు తాంపరె దయ దిగదిమంచె! సాకిరి కెబ్బుకు జరిగినాసి!” బులిసి. 23యేసు పేతురు ఆడుకు బుల్లికిరి, సాతాను “మో అగరె దీకిరి బాజా, తువ్వు మెత్తె ఆటంకం కలిగించిలీసు యే ఆలోచనానె మనమానె తీకిరి అయిలాంచ పురువుతీకిరి అయిలాంచనీ” బులి కొయిసి.
24సెల్లె యేసు తా సిస్యునె సంగరె, “మో పొచ్చాడె అయిమాసిబులిగిల్లాట సొబ్బీ సడదీకిరి, మో సిలువకు బొయికుంటా మెత్తె అనుసరించిమంచి. 25కేసన్నా తా పొర్నొకు కాపాడిగిమాసి బులిగిల్లాట సడకు వొరదగివ్వొ. ఈనె మో కోసం తా పొర్నొకు సడదగిల్లలింకె సడకు పొందిగివ్వొ. 26లొకొ అల్లా జయించికిరి తా పొర్నొకు వొరదగిన్నే మనమకు కిర లవొ కలుగుసి? సే పొర్నొకు బుల్లికిరి పొందిగిత్తే సెయ్యె కిరదీపారి? 27మనమరొ పో తా దేవదూతానె సంగరె మిసికిరి, బో మహిమ సంగరె అయిలీసి. సెత్తెలె సెయ్యె ప్రతి మనమకు కొరిలా పైటినె వల్లరె ప్రతిపలం దూసి. 28ఎట్టె టారిలాలింకె బిత్తరె కుండెలింకె మనమరొ పో తా రాజ్యం సంగరె అయిలాట దిగిలాజాంక జీకిరి తాసె” బులి కచ్చితంగా కొయిలించి బులిసి.
Zur Zeit ausgewählt:
మత్తయి 16: NTRPT23
Markierung
Teilen
Vergleichen
Kopieren
Möchtest du deine gespeicherten Markierungen auf allen deinen Geräten sehen? Erstelle ein kostenloses Konto oder melde dich an.
The New Testament in Relli Language The Word for the World International and © 2023 Relli Translation Samiti, Vishagapatanam, Andra Pradesh