لوقا 11
11
عیسی خالقا دُغا اِتمِگی اُورِدیَر
مَتّیٰ ۶:۹-۱۳؛ ۷:۷-۱۱
1بیر گون عیسی خودایا دُغا اِدیپ اُتیردی. اُل مونی قوتاران واقتی، شَگیرتلِرینینگ بیری اُنگا: «اِی آقام! یحیانینگ اُز شَگیرتلِرینه اُورِدیشی یالی، سِن هِم بیزه خودایا دُغا اِتمِگی اُورِتسِنه» دییدی. 2عیسی اُلارا خودایا دُغا اِدِنگیزدَه شِیله دییّنگ:
«اِی آتامیز، آدینگ مُقادِّس بُلسون.
پادیشاهلیغینگ گِلسین.
3گونلیک چُرِگیمیزی بیزه گونده بِر.
4بیزه قارشی گونَه اِدِنلِری باغیشلایشیمیز یالی،
سِن هِم بیزینگ گونَهلِریمیزی باغیشلا.
بیزی وِسوِسهلِردِن داش ساقلا» دییدی.
5سُنگرا عیسی اُلارا شِیله دییدی: «آیدایلی، سیزینگ بیرینگیزینگ دُستونگیز بار. سِن یاری گیجه شُل دُستونگ یانینا باریپ: ”دُست! مانگا اوچ چُرِک قارض بِرسِنه. 6اوزاق یُلدان یاقین دُستوم گِلدی. اُنونگ اُوونده قُیارا زادیم یُق“ دییّپ یالباریانگیز. 7شُندا دُستونگ ایچِردِن: ”مِنی ناراحات اِتمه! قاپی تَزه قولپلاندی، اُغلانلاریم، هِمَّهمیز اوقلاپ یاتیریس. مِن توروپ، سانگا هیچ زات بِریپ بیلجِک دَل“ دییّپ جُغاپ بِریَر. 8سیزه شونی آیدایین، اُل آدام سانگا چُرِگی دُستلوغینگ خاطیراسینا بِرمِسه-ده، اُنی گونونه قُیمان، یوزسوزلیک بیلِن سُرابِرسِنگ، ایسلَن سُران زادینگی بِرِر.
9«مِن سیزه دییَّرین: دیلَنگ، سیزه بِریلِر. آغتارینگ، تاپارسینگیز. قاپینی قاقینگ، سیزه آچیلار. 10اِلبِتّه، دیلَن آلار، آغتاران تاپار، قاپی قاقانا آچیلار.
11«سیزدِن هایسی آتا اُغلی بالیق دیلَنده، بالیغا دِرِک اُنگا ییلان بِرِر؟ 12یا بُلماسا یومورتغا دیلَنده، اُنگا عقرَب بِرِر؟ 13شِیلِلیکده، سیز یامان بُلوپ-دا اُز فِرزِنتلِرینگیزه قاوی زادلار بِرمِگی بیلیَن بُلسانگیز، اُندا آسمانداقی آتانگیز اُزوندِن دیلِیَنلِره مُقادِّس روحی خاص-دا کَن بِرمِزمی؟»
عیسی و آرخو-جینلارینگ حُکومداری
مَتّیٰ ۱۲:۲۲-۳۰،۴۳-۴۵؛ مَرقُس ۳:۲۰-۲۷
14گونلِرینگ بیرینده عیسی بیر آدامدان بیر لال جینی کُودی. جین چیقان واقتیندا، لال آدام کِپلِمَگه باشلادی، خالق مونگا حایران قالدی. 15اِمّا اُلارینگ کَبیری: «اُل جینلارینگ رِییسی بِعِلزِبولونگ #۱۱:۱۵بِعِلزِبول – شِیطانینگ باشغا آدی کُمِگی بیلِن کُووپ چیقاریار» دییدیلِر. 16بِیلِکیلِر هِم آسماندان بیر عالامات گُرکِزمِگینی طالاب اِدیپ، اُنی ایمتِحان اِتجِک بُلدولار.
17اِمّا عیسی اُلارینگ فیکرلِرینی بیلیپ، شِیله دییدی: «ایچینده بُلونیشیک بُلان پادیشاهلیق دارغار، اُز ایچیندِن بُلونِن اُی ییقیلار. 18شِیطان اُز ایچیندِن بُلونسه، اُندا پادیشاهلیغی دورارمی؟ مونی سیزینگ مانگا جینلاری بِعِلزِبول سِبَبی کُویار دییَنینگیز اوچین آیدیارین. 19مِن جینلاری بِعِلزِبولونگ کُمِگی بیلِن کُویان بُلسام، اُندا سیزینگ آداملارینگیز اُلاری کیمینگ کُمِگی بیلِن کُویارلار؟ شو سِبَپلی هِم اُز آداملارینگیز سیزه قاضیلیق اِدِرلِر. 20مِن جینلاری خودایینگ گویجی بیلِن کُویان بُلسام، اُندا خودایینگ پادیشاهلیغی سیزه-ده گِلِندیر. 21اِگِر بیر گویچلی آدام دِپهسیندِن دیرناغینا چِنلی یاراغلانیپ، اُز اُیونی قُرییان بُلسا، اُنونگ مال-مولکی خاطارسیزدیر. 22اِمّا اُزوندِن گویچلی آدام هوجوم اِدیپ، اُنی یِنگسه، اُندا اُنونگ قووانیان هِمّه یاراغلارینی اِلیندِن آلیپ و قازانچینی پایلار. 23مِنینگ بیلِن بُلمادیق مانگا قارشیدیر، مِنینگ بیلِن ییغنامادیق اُنی دارغادیاندیر.
24«آرخو-جین آدامدان چیقاندان سُنگ، قوراق یِرلِره آیلانیپ، دینچلیق گُزلِیَر، اِمّا تاپمایار. شُندا اُل: ”چیقان اُیومه دُلانایین“ دییّپ 25گِلِنده، اُیونگ سوپوریلگی، هِمّه زادینگ تِرتیبلی گُریَر. 26سُنگرا گیدیپ، اُزوندِن هِم تِلِکه یِدی روحی یانینا آلیار-دا، شُل یِره باریپ، مِسکِن توتیار. شِیلِلیکده، اُل آدامینگ سُنگقی یاغدایی اُزالقیسیندان هِم تِلِکه بُلیار.»
27عیسی بو زاتلاری آیدیپ دورقا، جِماغاتینگ آراسیندان بیر آیال سِسینی قاتالدیپ: «سِنی دُغران، سِنی اِمدیرِن اِنه نَهیلی خوشواقت!» دییدی. 28عیسی بُلسا: «هاووا، خودایینگ سُزونی اِشیدیپ، اُنی بِرجای اِدیَنلِر خاص هِم خوشواقتدیر!» دییّپ جُغاپ بِردی.
یونسینگ عالاماتی
مَتّیٰ ۱۲:۳۸-۴۲
29جِماغات خاص کَن اویشِن واقتی، عیسی شِیله دییدی: «بو نِسل تِلِکه نِسلدیر. اُلار عالامات طالاب اِدیَر، اِمّا اُنگا یونس پیغامبارینگقیدان باشغا عالامات بِریلمِز. 30یونس نینِوا خالقینا نَهیلی عالامات بُلان بُلسا، اینسان اُغلی-دا بو نِسله اِدیل شُنونگ یالی عالامات بُلار. 31ایلِرکی مِلِکه قیامات گونی بو نِسله قارشی چیقیپ، اُنی مَحکوم اِدِر، سِبَبی اُل سلیمانینگ حِکمِتینی دینگلِمِک اوچین، یِرینگ آنگری اوجوندان گِلدی. اینه، بو یِرده سلیماندان-دا اوستون بیری بار. 32نینِوا خالقی قیامات گونی بو نِسله قارشی چیقیپ، اُنی مَحکوم اِدِر، سِبَبی نینِوا خالقی یونسینگ واغظی بیلِن توبا گِلدی. اینه، بو یِرده یونسدان هِم اوستون بیری بار.#یونس ۳:۴-۱۰
بِدِنینگ ایشیغی
مَتّیٰ ۵:۱۵؛ ۶:۲۲-۲۳
33«هیچ کیم چیراغی یاقیپ، اُغرین یِرده یا-دا قابینگ آشاغیندا قُییان دَلدیر، تِرسینه، ایچِری گیرِنلِر نوری گُرِر یالی، اُنی چیراغدانینگ اوستونده قُییاندیر. 34سِنینگ بِدِنینگ چیراغی گُزونگدیر. گُزونگ ساغ بُلسا، تامام بِدِنینگ هِم یاغتی بُلار، گُزونگ قاوی بُلماسا، تامام بِدِنینگ هِم قارانگقی بُلار. 35شُنونگ اوچین هِم خابارلی بُل، سِندَکی ایشیق قارانگقی بُلایماسین. 36سِنینگ تامام بِدِنینگ یاغتی بُلوپ، هیچ بیر قارانگقی یِری یُق بُلسا، چیراغ سِنی اُز یالقیمی بیلِن یاغتیلدیان یالی، بِدِنینگ هِمّهسی یاغتی بُلار.»
وای حالینگیزا!
مَتّیٰ ۲۳:۱-۳۶؛ مَرقُس ۱۲:۳۸-۴۰
37عیسی بو زاتلاری آیدیپ دورقا، بیر فَریسی اُنی اُیونه ناهارا چاغیردی. عیسی باریپ، ساچاق باشیندا اُتوردی. 38فَریسی اُنونگ ناهاردان اُنگ اِلینی یووماندیغینی گُروپ، گِنگ قالدی. 39اِمّا عیسی اُنگا شِیله دییدی: «اینه، سیز فَریسیلِر کَسه و قاپ-چاناغینگ داشینی آراسّالایارسینگیز، اِمّا ایچینگیز آچگُزلیکدِن هِم کیردِن دُلودیر. 40آحماقلار! داشینی یارادان ایچینی-ده یاراتمادیمی؟ 41مَحتَجلِره یورِکدِن صاداقا بِرینگ، شُندا هِمّهسی سیزینگ اوچین آراسّا بُلار.
42«وای حالینگیزا، اِی فَریسیلِر! سیز نَعنادان و هِر هیلی ایسلی اُتدان اُندان بیر بُلِگی بِریَرسینگیز، اِمّا عادالات بیلِن خودایینگ سُیگوسینی اَسگِرمِیَرسینگیز. بولارینگ بیرینی بِرجای اِدیپ، بِیلِکیلِرینی تِرک اِتمِلی دَلسینگیز. 43وای حالینگیزا، اِی فَریسیلِر! سیز کِنیسهلِرده قاوی جایلاری و بازارلاردا اُزونگیزه سالام بِریلمِگینی حالایارسینگیز. 44وای حالینگیزا! سیز هیچ نیشانی بُلمادیق قابرلارا مِنگزِیَرسینگیز: آداملار بیلمِزدِن شِیله قابرلارینگ اوستونه گِزیَندیرلِر.»
45دین عُلَمالارینگ بیری اُنگا: «اِی اُستاد! سِن بو زاتلاری آیتماق بیلِن، بیزینگ هِم گُونومیزه دِگیَرسینگ» دییدی. 46عیسی هِم شِیله دییدی: «سیزینگ هِم وای حالینگیزا، اِی دین عُلَمالار! آغیر یوکلِری آداملارا یوکلِیَرسینگیز، اُزونگیز بُلسا اُل یوکلِره بارماغینگیزی هِم دِگیرمِیَرسینگیز.
47«وای حالینگیزا! سیز پیغامبارلارینگ قابرلارینی سالیارسینگیز، اِمّا اُلاری اُلدورِنلِر اُز آتالارینگیزدیر. 48شِیتمِک بیلِن، سیز آتالارینگیزینگ اِدِنلِرینی تاصدیقلایارسینگیز. هاووا، پیغامبارلاری آتالارینگیز اُلدوردی، سیز هِم اُلارینگ قابرلارینی دیکیَرسینگیز. 49شو سِبَپدِن هِم، خودایینگ حِکمِتی شِیله دییّپدیر: ”مِن اُلارا پیغامبارلار، رِسوللار ایبِرِرین، اُلارینگ کَبیرینی اُلدورِرلِر، کَبیرینی هِم اِذیِت بِرِرلِر.“ 50شُنونگ اوچین هِم دونیَه یارادیلانی بَری هِمّه پیغامبارلارینگ دُکولِن قانی اوچین بو نِسل جُغاپکَردیر. 51هابیلینگ قانیندان باشلاپ، عیباداتخانا بیلِن قربانلیق جایینینگ آراسیندا اُلدوریلِن زِکِریانینگ قانینا چِنلی بو نِسل جُغاپکَردیر. هاووا، مِن سیزه شونی آیدیارین: هِمّه یامانلیقلار اوچین شو نِسل جُغاپ بِرِر. 52وای حالینگیزا، اِی دین عُلَمالار! سیز بیلیمینگ آچارینی آلیپ گیتدینگیز. اُزونگیز بو قاپیدان گیرمِدینگیز، گیرمِک ایسلِیَنلِره هِم پَسگِل بُلدونگیز.»
53عیسی اُل یِردِن قایدان واقتی فَریسیلِر بیلِن دین عُلَمالار اُنونگ قارشیسینا چیقیپ، اوستونه کَن مِسِلهلِر باراداقی سُراغلاری یاغدیرماغا باشلادیلار. 54شِیدیپ، عیسانی سُزونده توتجاق بُلوپ، میناسیپ واقتی گُزلِیَردیلِر.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
لوقا 11: TUKIR
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή
Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
© Turkmen Truth