مَتّی 1
1
شجره نومۀ عیسی مسیح
1شجره نومۀ عیسی مسیح،
که اَ نسل داوود پادشاه و اِبرائیم پیغُمبَرَ:
2اِبرائیم بَپِ اِسحاکَ،
اِسحاک بَپِ یَعکوبَ و
یَعکوب بَپِ یهودا و کاکائُش هَستَه.
3یهودا بَپِ فِرِص و زِراحَ
و مُمِشُ تامارَ.
فِرِص، بَپِ حِصْرونَ،
و حِصْرون بَپِ رامَ.
4رام، بَپِ عَمّینادابَ،
عَمّیناداب، بَپِ نَحْشونَ،
و نَحْشون، بَپِ سَلمونَ.
5سَلمون، بَپِ بوعَزَ، مُمِ بوعَز راحابَ.
بوعَز، بَپِ عوبیدَ، مُمِ عوبید روتَ.
عوبید بَپِ یَسائَه،
6یَسا، بَپِ داوود پادشاهَ،
داوود بَپِ سُلِیمُنَ.
مُمِ سُلِیمُن پِشتِه اَ ایی که به داوود بِگِنت، زن اوریا هَستَه.
7سُلِیمُن، بَپِ رِحُبعامَ،
و رِحُبعام بَپِ اَبیّاَ، و اَبیّا بَپِ آسا هَستَه.
8آسا بَپِ یَهوشافاطَ،
یَهوشافاط بَپِ یُرامَ،
و یُرام بَپِ عُزّیا هَستَه.
9عُزّیا بَپِ یُتامَ، یُتام بَپِ آحازَ،
و آحاز بَپِ، حِزِقیا هَستَه.
10حِزِقیا بَپِ مَنَسیَ، مَنَسی بَپِ آمونَ،
و آمون، بَپِ یوشیا هَستَه.
11یوشیا، بَپِ یِکُنیا و کاکائُش هَستَه.
توو ایی زَمُن یهودیُن به بابِل تبعید بودِن.
12بعد اَ تبعید یهودیُن به بابِل:
یِکُنیا، بَپِ شِئَلتیئیلَ و شِئَلتیئیل
بَپِ زِروبابِل هَستَه.
13زِروبابِل بَپِ اَبیهودَ،
اَبیهود بَپِ اِلیاقیمَ،
و اِلیاقیم بَپِ عازور هَستَه.
14عازور، بَپِ صادوقَ،
صادوق، بَپِ اَخیمَ،
و اَخیم، بَپِ اِلیود هَستَه.
15اِلیود بَپِ اِلعازارَ، اِلعازار بَپِ مَتّانَ،
و مَتّان بَپِ یَعکوب هَستَه.
16یَعکوب بَپِ ایسُف شُو میریَمَ،
عیسایی که بهش مسیح شاگو، اَ میریَم وا دنیا هُند.
17به ایی ترتیب، اَ زَمُن اِبرائیم تا زَمُن داوود چهارده نَسلَ و اَ زَمُن داوود تا زَمُن تبعید یهودیُن به بابِل، چهارده نسل، و اَ زَمُن تبعید به بابِل تا زَمُن مسیح چهارده نسل هَستَرِن.
تولد عیسی مسیح
18تولد عیسی مسیح ایطو اِتفاک کَفت: میریَم، مُمِ عیسی، نُمزاد ایسُفَ. ولی کَبل اَ ایی که با هم زن و شُو بَشِن، معلوم بو که میریَم اَ روح قدّوس خدا اُشکُمِشِن. 19شُو میریَم، ایسُف، که یه مرد عادلیَه و ایناواستَه به میریَم رُسوایی بُکنت، به ایی فکر کَ، که بی سر و صدا اَ میریَم جدا بَشِت. 20ولی وختی که ایسُف توو فکرِ ایی کارَ، وا یه گیر یه فرشتۀ خداوند توو خُو به ایسُف نَمایُن بو و ایگو: «ای ایسُف، که اَ نسل داوودی، اَ ایی که تَوا به میریَم بگیری مَتِرس، چون اُچه توو اُشکُمِ میریَمِن اَ روح قدّوس خدان. 21اُ یه پُس وا دنیا اَتارِت و تو نُمی عیسی اَنوسی، چون اُ به کوم خو اَ گناهُشُ نجات اَدِت.» 22همۀ ایی چیزُ اِتفاک کَفت، تا اُچه که خداوند اَ طریق اِشعیای پیغُمبَر ایگُفتَه، اَنجُم بَشِت که؛
23«بیگین باکره اُشکُمِش اِبو، یه پُس وا دنیا اَتارِت
و نُمی عِمانوئیل اَنوسِن،»
عِمانوئیل یعنی ’خدا با مان‘. 24وختی ایسُف اَ خُو پا بو، هرچه که فرشتۀ خداوند بهش فَرمُن ایدادَه، اَنجُم ایدا و به میریَم ایگِه. 25ولی تا موکعی که به پُس خو وا دنیا بیارِه با اُ نَخوافت؛ و ایسُف نُم اُ چوکُ، عیسی ایناها.
Επιλέχθηκαν προς το παρόν:
مَتّی 1: BBK
Επισημάνσεις
Κοινοποίηση
Αντιγραφή

Θέλετε να αποθηκεύονται οι επισημάνσεις σας σε όλες τις συσκευές σας; Εγγραφείτε ή συνδεθείτε
@ 2024 Korpu Company