JOB 12:1-25
JOB 12:1-25 RV2020
Respondió entonces Job: ¡Ciertamente, vosotros sois el pueblo, y con vosotros morirá la sabiduría! Pero yo también tengo entendimiento, lo mismo que vosotros; ¡no soy menos que vosotros! ¿Y quién habrá que no pueda decir otro tanto? Yo soy uno de quien su amigo se mofa; uno que invocaba a Dios, y él le respondía; uno justo e íntegro que es escarnecido. Aquel cuyos pies están a punto de resbalar es como una lámpara despreciada por el que se siente seguro. Prosperan las casas de los ladrones, y viven seguros los que provocan a Dios, que ha puesto en sus manos cuanto tienen. Pregunta ahora a las bestias, y ellas te enseñarán; a las aves de los cielos, y ellas te lo mostrarán; o habla a la tierra, y ella te enseñará; y los peces del mar te lo declararán también. ¿Cuál entre todos ellos no entiende que la mano del Señor lo hizo? En su mano está el alma de todo viviente, y el hálito de todo el género humano. Ciertamente, el oído distingue las palabras y el paladar saborea las viandas. En los ancianos está la ciencia y en la mucha edad la inteligencia. Pero con Dios están la sabiduría y el poder: suyo es el consejo y la inteligencia. Si él derriba, nadie reconstruye; si aprisiona, no hay escapatoria. Si detiene las aguas, todo se seca; si las suelta, arrasan la tierra. Con él están el poder y la sabiduría; suyos son el que yerra y el que hace errar. Él despoja de consejo a los consejeros y entontece a los jueces. Rompe las cadenas de los tiranos y ata una soga a su cintura. Él despoja de su oficio a los sacerdotes y trastorna a los poderosos. Quita la palabra a los que hablan con seguridad y priva de discernimiento a los ancianos. Derrama desprecio sobre los príncipes y desata el cinto de los fuertes. Descubre las profundidades de las tinieblas y saca a la luz las densas sombras. Multiplica las naciones y las destruye; las dispersa y las vuelve a reunir. Quita el entendimiento a los jefes del pueblo de la tierra, los hace vagar como por un desierto sin camino, y van a tientas, como en tinieblas, sin luz; y los hace errar como borrachos.