GÉNESIS 21
21
Nacimiento de Isaac
1De acuerdo con su promesa, el Señor prestó atención a Sara y cumplió lo que le había dicho, 2así que Sara quedó embarazada, y dio un hijo a Abraham cuando él ya era muy anciano.#21.2 Cf. Heb 11.11. El niño nació en el tiempo que Dios le había dicho. 3Y el nombre que Abraham puso al hijo que Sara le dio, fue Isaac; 4y lo circuncidó a los ocho días de nacido,#21.4 Gn 17.12; Hch 7.8. tal como Dios se lo había ordenado. 5Abraham tenía cien años cuando nació Isaac. 6Entonces Sara pensó: “Dios me ha hecho reir, y todos los que sepan que he tenido un hijo, se reirán conmigo. 7¿Quién le hubiera dicho a Abraham que yo llegaría a darle hijos? Sin embargo, le he dado un hijo, a pesar de que él ya es viejo.”
Agar e Ismael en el desierto
8El niño Isaac creció, y lo destetaron. El día en que fue destetado,#21.8 En el antiguo Israel, el niño no solía ser destetado antes de los dos o tres años de edad, y ese acontecimiento era celebrado con festejos. Abraham hizo una gran fiesta. 9Pero Sara vio que el hijo que Agar la egipcia había dado a Abraham, se burlaba de Isaac.#21.9 Se burlaba de: otra posible traducción: jugaba con. De Isaac: (o con Isaac): según la versión griega (LXX); en hebreo no se menciona este nombre. 10Entonces fue a decirle a Abraham: “¡Que se vayan esa esclava y su hijo! Mi hijo Isaac no tiene por qué compartir su herencia con el hijo de esa esclava.”#21.10 Gl 4.29-30. Según las costumbres de la época, el nacido de una concubina esclava podía heredar junto con los hijos de la esposa, o bien obtener la libertad. Sara pide esto último para el hijo de Agar.
11Esto dolió mucho a Abraham, porque se trataba de un hijo suyo. 12Pero Dios le dijo: “No te preocupes por el muchacho ni por tu esclava. Haz todo lo que Sara te pida, porque tu descendencia vendrá por medio de Isaac.#21.12 Ro 9.7; Heb 11.18. 13En cuanto al hijo de la esclava, yo haré que también de él salga una gran nación, porque es hijo tuyo.”
14Al día siguiente, muy temprano, Abraham dio a Agar pan y un odre con agua; se lo puso todo sobre la espalda, le entregó al niño Ismael y la despidió. Ella se fue, y anduvo sin rumbo por el desierto de Beerseba.#21.14 Beerseba: ciudad situada al sur de Palestina, al borde del desierto del Négueb (véase Gn 12.9 nota j). La expresión desde Dan hasta Beerseba se utiliza frecuentemente en el AT para designar la totalidad del territorio israelita, de norte a sur. Cf. Jue 20.1; 1 S 3.20; 2 S 3.10; 1 R 4.15. 15Cuando se le acabó el agua que llevaba en el odre, dejó al niño debajo de un arbusto 16y fue a sentarse a cierta distancia, pues no quería verle morir. Al sentarse ella, el niño#21.16 El niño: según la versión griega (LXX). Heb. ella. comenzó a llorar.
17Dios oyó llorar al muchacho, y desde el cielo el ángel de Dios llamó a Agar, y le dijo: “¿Qué te pasa, Agar? No tengas miedo, porque Dios ha oído el llanto del muchacho que está ahí.#21.17 Oyó... ha oído: Nótese el juego de palabras entre el verbo oir y el nombre de Ismael. Véase Gn 16.11 n. 18Anda, ve a buscar al niño, y no lo sueltes de la mano, pues yo haré que de él salga una gran nación.”
19Entonces Dios hizo que Agar viera un pozo de agua. Ella fue y llenó de agua el odre, y dio de beber a Ismael. 20-21Dios ayudó al muchacho, el cual creció y vivió en el desierto de Parán, y llegó a ser un buen tirador de arco.#21.20-21 Cf. Gn 16.12. Parán es el nombre de la región semidesértica situada al sur de Canaán, en dirección a Egipto, antes de llegar al desierto del Sinaí propiamente dicho. Cf. Nm 10.12; 1 R 11.18. Más tarde, su madre lo casó con una mujer egipcia.
Alianza entre Abraham y Abimélec#21.22-34 Un relato muy semejante a este se encuentra en Gn 26.26-31; pero allí, el que realiza el pacto con Abimélec no es Abraham sino Isaac.
22Más o menos por aquel tiempo, Abimélec fue a hablar con Abraham. Le acompañaba Ficol, el jefe de su ejército. Y Abimélec dijo a Abraham:
–Vemos que Dios te ayuda en todo lo que haces. 23Por lo tanto, júrame por Dios, en este mismo lugar, que no nos harás mal ni a mí ni a mis hijos ni a mis descendientes. Júrame que me tratarás con la misma bondad con que yo te he tratado, y que harás lo mismo con la gente de este país donde ahora vives.
24–Te lo juro –contestó Abraham.
25Pero Abraham llamó la atención a Abimélec acerca de un pozo de agua que los siervos de este le habían quitado. 26Y Abimélec le contestó:
–Hasta hoy no he sabido nada de este asunto, pues no me lo habías dicho. No sé quién ha podido hacer eso.
27Entonces Abraham tomó ovejas y vacas, y se las dio a Abimélec; y aquel mismo día, los dos hicieron un trato. 28Luego Abraham apartó siete ovejas de su rebaño, 29por lo que Abimélec le preguntó:
–¿Para qué has apartado estas siete ovejas?
30Abraham le contestó:
–Para que estas siete ovejas que te entrego sirvan como prueba de que yo cavé este pozo.
31Por esa razón, aquel lugar se llamó Beerseba, pues allí los dos hicieron un juramento.#21.30-31 Beerseba, en hebreo, puede significar pozo del juramento o pozo de los siete. Cf. Gn 26.31-33.
32Una vez hecho el trato en Beerseba, regresaron Abimélec y Ficol al país de los filisteos. 33Allí, en Beerseba, Abraham plantó un árbol, un tamarisco, e invocó el nombre del Señor, el Dios eterno. 34Durante mucho tiempo, Abraham vivió en el país de los filisteos.#21.32-34 Los filisteos invadieron el sur de Palestina en el siglo XII a.C., es decir, varios siglos después de la llegada de Abraham. Aquí se habla del país de los filisteos, porque así era designada aquella región en la época en que se escribió este relato.
Actualmente seleccionado:
GÉNESIS 21: DHHE
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión
Sociedad Bíblica de España