Logo de YouVersion
Icono de búsqueda

MARCOS 7

7
Lo que hace impuro al hombre
(Mt 15.1-20)
1Se acercaron los fariseos a Jesús, junto con unos maestros de la ley que habían llegado de Jerusalén. 2Y al ver que algunos discípulos de Jesús comían con las manos impuras, es decir, sin haber cumplido con el rito de lavárselas, los criticaron.#7.2 Lc 11.38. La insistencia en lavarse las manos y en lavar los utensilios no obedecía a motivos de higiene, sino de purificación ritual. 3(Porque los fariseos –y todos los judíos– siguen la tradición de sus antepasados#7.3 La tradición de sus antepasados: el conjunto de interpretaciones tradicionales que los rabinos daban a la ley mosaica, y que para ellos tenían tanta autoridad como esta. de no comer sin antes lavarse cuidadosamente#7.3 Cuidadosamente: lit. con el puño; la palabra griega es de significado dudoso, y puede entenderse también como hasta la muñeca o hasta el codo. las manos. 4Y al volver del mercado, no comen sin antes cumplir con el rito de lavarse. Y aún tienen otras muchas costumbres, como lavar los vasos, los jarros, las vasijas de metal y las camas.)#7.4 Mt 23.25; Lc 11.39. 5Por eso, los fariseos y los maestros de la ley preguntaron a Jesús:
–¿Por qué tus discípulos no siguen la tradición de nuestros antepasados? ¿Por qué comen con las manos impuras?
6Jesús les contestó:
–Bien habló el profeta Isaías de lo hipócritas que sois, cuando escribió:
‘Este pueblo me honra de labios afuera,
pero su corazón está lejos de mí.
7De nada sirve que me rinda culto,
pues sus enseñanzas son mandatos de hombres.’#7.6-7 Is 29.13 (gr.).
8Porque vosotros os apartáis del mandato de Dios para seguir las tradiciones de los hombres.
9También les dijo:
–Vosotros, para mantener vuestras propias tradiciones, pasáis por alto el mandato de Dios. 10Pues Moisés dijo: ‘Honra a tu padre y a tu madre’#7.10 Ex 20.12; Dt 5.16. y ‘El que maldiga a su padre o a su madre, será condenado a muerte.’#7.10 Ex 21.17; Lv 20.9. 11Pero vosotros afirmáis que un hombre puede decirle a su padre o a su madre: ‘No puedo socorrerte, porque todo lo que tengo es corbán’#7.11 Corbán: palabra hebrea que significa ofrenda. De acuerdo con Nm 30.2, los bienes ofrecidos a Dios no se podían usar para otro fin; según la interpretación rabínica, ni siquiera para ayudar a los padres. Jesús insiste en que los mandamientos de Dios son para bien de los hombres. (es decir, “ofrecido a Dios”); 12y también afirmáis que ese hombre ya no está obligado a socorrer a su padre o a su madre. 13De esa manera invalidáis el mandato de Dios con tradiciones que os trasmitís unos a otros. Y hacéis otras muchas cosas parecidas.
14Luego Jesús llamó a la gente y dijo:
–Escuchadme todos y entended: 15Nada de lo que entra de fuera puede hacer impuro al hombre.#7.15 Hacer impuro: en el sentido ritual; Jesús declara que la impureza moral es más grave que la ritual (vs. 18-23; véase Mt 15.11 n.). Lo que sale del corazón del hombre es lo que le hace impuro. 16 #7.16 Algunos mss. añaden v. 16: El que tenga oídos para oir, que oiga.
17Cuando Jesús dejó a la gente y entró en casa,#7.17 Véase Mc 2.1 n. Según Mc, muchas de las enseñanzas reservadas solo a los discípulos, las da Jesús en la intimidad de una casa. Cf. Mc 9.28,33; 10.10. sus discípulos le preguntaron sobre esta enseñanza. 18Él les dijo:
–¿Así que vosotros tampoco lo entendéis? ¿No comprendéis que ninguna cosa que entra de fuera puede hacer impuro al hombre? 19Porque no entra en el corazón, sino en el vientre, y después sale del cuerpo.
Con esto quiso decir que todos los alimentos son puros,#7.19 Puros: en el sentido de pureza ritual. 20y añadió:
–Lo que sale del hombre, eso sí le hace impuro. 21Porque de dentro, del corazón del hombre, salen los malos pensamientos, la inmoralidad sexual, los robos, los asesinatos, 22los adulterios, la codicia, las maldades, el engaño, los vicios, la envidia, los chismes, el orgullo y la falta de juicio.#7.21-22 Sobre la lista de vicios, véase Ro 1.31 n. 23Todas estas cosas malas salen de dentro y hacen impuro al hombre.
La fe de una mujer extranjera
(Mt 15.21-28)
24De allí pasó Jesús a la región de Tiro.#7.24 Saliendo de Galilea, Jesús fue a territorio de los paganos. Algunos mss. añaden y de Sidón. Entró en una casa sin querer que se supiera, pero no pudo ocultarlo. 25Pronto supo de él la madre de una muchacha que tenía un espíritu impuro; y fue y se arrodilló a los pies de Jesús. 26Era una mujer extranjera, de nacionalidad sirofenicia.#7.26 Sirofenicia: la región costera de la provincia romana de Siria. Fue, pues, y rogó a Jesús que expulsara de su hija al demonio; 27pero Jesús le dijo:
–Deja que los hijos coman primero, porque no está bien quitar el pan a los hijos y dárselo a los perros.#7.27 Perros: Véase Mt 15.26 n.
28–Sí, Señor –respondió ella–, pero hasta los perros comen debajo de la mesa las migajas que dejan caer los hijos.
29Jesús le dijo:
–Bien has hablado. Puedes irte: el demonio ya ha salido de tu hija.
30Cuando la mujer llegó a su casa encontró a la niña en la cama; el demonio ya había salido de ella.
Jesús sana a un sordo y tartamudo
31Jesús volvió a salir de la región de Tiro y, pasando por Sidón y los pueblos de la región de Decápolis,#7.31 Sin presentar un itinerario detallado del viaje, este v. sirve para situar en tierra pagana los dos milagros siguientes (cf. Mc 8.1-10 n.). llegó al lago de Galilea. 32Allí le llevaron un sordo y tartamudo, y le pidieron que pusiera su mano sobre él.#7.32 Que pusiera su mano sobre él: Véase Mc 5.23 n. 33Jesús se lo llevó a un lado, aparte de la gente, le metió los dedos en los oídos y con saliva le tocó la lengua.#7.33 Cf. Mc 8.23; Jn 9.6. En aquellos tiempos, la saliva se empleaba algunas veces en las curaciones. 34Luego, mirando al cielo, suspiró y dijo al hombre:
–¡Efatá!#7.34 Efatá: palabra aramea. (es decir, “¡Ábrete!”).
35Al momento se abrieron los oídos del sordo, su lengua quedó libre de trabas y hablaba correctamente. 36Jesús les mandó que no se lo dijeran a nadie;#7.36 Que no se lo dijeran a nadie: Véase Mc 1.34 nota i. pero cuanto más se lo mandaba, tanto más lo contaban ellos. 37Llenos de asombro, decían:
–Todo lo hace bien. ¡Hasta hace oir a los sordos y hablar a los mudos!#7.37 Is 35.5-6.

Actualmente seleccionado:

MARCOS 7: DHHE

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión