Logo de YouVersion
Icono de búsqueda

TITO 3

3
La vida de la iglesia
1Recuérdales que se sometan al gobierno y a las autoridades,#3.1 Acerca de la relación entre el cristiano y la vida civil, véase 1 Ti 2.1-4 n. y cf. Ro 13.1-7; 1 P 2.13-17. que sean obedientes y que siempre estén dispuestos a hacer el bien.#3.1 Tit 3.8,14; cf. Ef 4.28. 2Que no hablen mal de nadie, que sean pacíficos y bondadosos, y que se muestren humildes de corazón en su trato con todos.
3Porque antes también nosotros#3.3 Nosotros: todos los cristianos. éramos insensatos y desobedientes a Dios; andábamos perdidos, y éramos esclavos de toda clase de deseos y placeres. Vivíamos en maldad y envidia, odiados y odiándonos unos a otros.#3.3-7 Este párrafo, así como el de Tit 2.11-14, utiliza expresiones tradicionales. 4Pero Dios nuestro Salvador#3.4 Dios nuestro Salvador: Véase Tit 1.3 nota d. mostró su bondad y su amor por la humanidad, 5y nos salvó,#3.5 Cf. 2 Ti 1.9, y también Dn 9.18; Ro 3.27-28; 4.2,5; Gl 2.16; Ef 2.8-9. no porque nosotros hubiéramos hecho nada bueno, sino porque tuvo compasión de nosotros. Por medio del lavamiento#3.5 Lavamiento: La mayoría de los intérpretes ve en este término una alusión al bautismo (cf. Jn 3.3-7; 1 Co 6.11; Ef 5.25-27; 1 P 1.3,21; 3.21); otros lo entienden sólo como expresión simbólica de la purificación interior realizada por el Espíritu Santo. nos ha hecho nacer de nuevo; por medio del Espíritu Santo nos ha dado nueva vida,#3.5 Nueva vida: Cf. Ro 6.3-4; 2 Co 5.17. 6y por medio de nuestro Salvador Jesucristo nos ha dado el Espíritu Santo en abundancia,#3.6 Ha dado... en abundancia: lit. ha derramado abundantemente; la expresión recuerda Jl 2.28. (Véase también Hch 2.17 nota k.) 7para que, hechos justos por su bondad, recibamos la vida eterna que esperamos.#3.7 Cf. Ro 3.24. Hechos justos: Véase Ro 1.17 nota n.
8Esto es muy cierto,#3.8 Esto es muy cierto: lit. El dicho es fidedigno; expresión común en las cartas pastorales (véase 1 Ti 1.15 nota m) y que aquí se refiere al párrafo anterior (vs. 3-7). y quiero que insistas mucho en ello, para que quienes creen en Dios se ocupen de hacer el bien. Esto es bueno y útil para todos. 9Pero evita las discusiones tontas, las leyendas acerca de los antepasados, las discordias y las peleas por cuestiones de la ley de Moisés. Son cosas inútiles y sin sentido.#3.9 Véase 1 Ti 1.4 nota e, y cf. 1 Ti 4.7; 6.20; Tit 1.14. La ley de Moisés: es decir, los cinco primeros libros del AT.
10Al que cause divisiones en la iglesia llámale la atención una y otra vez; pero si no te hace caso, expúlsalo de ella,#3.10 Cf. Mt 18.15-17; 2 Ts 3.14. Al que cause divisiones: Ro 16.17; 1 Co 1.10; Jud 19. 11pues debes saber que se ha pervertido#3.11 1 Ti 6.5. y que su mismo pecado le está condenando.
Recomendaciones personales
12Cuando te mande a Artemas#3.12 Artemas: mencionado únicamente aquí, en el NT. o a Tíquico,#3.12 Tíquico: Hch 20.4; Ef 6.21-22; Col 4.7-8; 2 Ti 4.12. haz lo posible por ir a verme a Nicópolis,#3.12 Nicópolis: probablemente la ciudad de este nombre que se hallaba en la costa occidental de Grecia, al noroeste de Corinto. porque he decidido pasar allí el invierno. 13Ayuda en todo lo que puedas al abogado Zenas,#3.13 Zenas: mencionado únicamente aquí, en el NT. y a Apolos,#3.13 Apolos: Hch 18.24; 1 Co 3.5-6; 16.12. dándoles lo necesario para su viaje y para que no les falte nada. 14Y que los nuestros aprendan también a hacer el bien y a ayudar en casos de necesidad,#3.14 Ayudar en casos de necesidad: Hch 20.35; Ef 4.28. También puede traducirse atender a las necesidades de la vida (cf. 1 Ts 4.11-12; 2 Ts 3.12). para que su vida sea útil.
Despedida
15Todos los que están conmigo te mandan saludos. Saluda a nuestros queridos amigos en la fe.#3.15 A nuestros queridos amigos en la fe: otra posible traducción: a nuestros amigos fieles. Que Dios derrame su gracia sobre todos vosotros.

Actualmente seleccionado:

TITO 3: DHHE

Destacar

Compartir

Copiar

None

¿Quieres tener guardados todos tus destacados en todos tus dispositivos? Regístrate o inicia sesión