DEUTERONOMIO 11:20-21
DEUTERONOMIO 11:20-21 Reina Valera 2020 (RV2020)
Las escribirás en los postes de tu casa y en tus puertas, para que sean vuestros días, y los días de vuestros hijos, tan numerosos sobre la tierra que el Señor juró a vuestros padres que les había de dar, como los días de los cielos sobre la tierra.
DEUTERONOMIO 11:20-21 La Palabra (versión española) (BLP)
Escríbelas en las jambas de tu casa y en tus puertas, para que vuestra vida y la de vuestros descendientes dure en la tierra que el Señor prometió dar a tus antepasados tanto como el cielo se mantenga sobre la tierra.
DEUTERONOMIO 11:20-21 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Escribidlas en los postes y en las puertas de vuestras casas, para que, en la tierra que el Señor prometió dar a vuestros antepasados, sea tan larga vuestra vida y la de vuestros hijos como la existencia del cielo sobre la tierra.
DEUTERONOMIO 11:20-21 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
escribidlas en los postes de vuestra casa y en los portones de vuestras ciudades. Así, mientras existan los cielos sobre la tierra, vosotros y vuestros descendientes prolongaréis vuestra vida sobre la tierra que el SEÑOR juró a vuestros antepasados que les daría.