JUAN 4:20-21
JUAN 4:20-21 Reina Valera 2020 (RV2020)
Nuestros padres adoraron a Dios en este monte, pero vosotros decís que en Jerusalén es el lugar donde se debe adorar a Dios. Jesús respondió: —Mujer, créeme que está llegando la hora en que ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.
JUAN 4:20-21 La Palabra (versión española) (BLP)
Nuestros antepasados rindieron culto a Dios en este monte; en cambio, vosotros los judíos decís que el lugar para dar culto a Dios es Jerusalén. Jesús le contesta: —Créeme, mujer, está llegando el momento en que, para dar culto al Padre, no tendréis que subir a este monte ni ir a Jerusalén.
JUAN 4:20-21 Nueva Versión Internacional - Castellano (NVI)
Nuestros antepasados adoraron en este monte, pero vosotros los judíos decís que el lugar donde debemos adorar está en Jerusalén. ―Créeme, mujer, que se acerca la hora en que ni en este monte ni en Jerusalén adoraréis al Padre.
JUAN 4:20-21 Dios Habla Hoy Versión Española (DHHE)
Nuestros antepasados los samaritanos adoraron a Dios aquí, en este monte, pero vosotros los judíos decís que debemos adorarle en Jerusalén. Jesús le contestó: –Créeme, mujer, llega la hora en que adoraréis al Padre sin tener que venir a este monte ni ir a Jerusalén.