馬太福音 7
7
1爾勿議人、致免見議、 2蓋爾如何議人、亦必如是見議、爾以何量而量、則人將以是量量予爾、 3為何視爾兄弟目中之芒莿、反不覺己目中之梁木乎、 4將何以謂兄弟曰、爾目中芒莿、容我為爾去之、而己目中、竟有梁木乎、 5偽善者乎、爾先去己目中之梁木、方得明見、以去爾兄弟目中之芒莿焉、○ 6勿以聖物與狗、勿以爾之珍珠、投於豬前、恐其踐之足下、轉而噬爾、○ 7求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾開、 8蓋凡求者得也、尋者、遇也、叩門者必為之開也、 9爾中孰有子求餅、反與之石乎、 10求魚、反與之蛇乎、 11爾曹雖惡、尚知以好物與子女、況爾在天之父、豈不以好物賜求之者乎、 12故爾欲人施諸己者、爾亦必如是施諸人、蓋律法及先知如此也、○ 13爾當由窄門而入、蓋引至淪亡者、其門也寛、其路也闊、入之者多、 14引至於生者、其門也窄、其路也狹、得之者少、○ 15爾當謹防偽先知、彼就爾、外似羊、內實殘狼、 16是可因其果而識之、荊棘中能摘葡萄乎、蒺藜中能採無花果乎、 17善樹結美果、惡#7:17 原文為腐樹結惡果、 18善樹不能結惡果、惡樹不能結美果、#7:18 惡原文為腐 19凡不結美果之樹、則伐之投於火、 20故爾可因其果而識之、 21凡稱我曰主也主也者、未必盡入天國、惟遵我天父之旨者、方得入焉、 22至彼日、必有多人謂我曰、主歟主歟、我非託爾名傳教、託爾名逐鬼、託爾名多行異能乎、 23我將明告之曰、我未嘗識爾、爾行非法者、離我去、 24凡聽我此言而行之者、之譬智人、造其屋於磐上、 25雨降、潦至、風吹、撞其屋、屋不傾頹、蓋其基在磐上也、 26凡聽我此言而不行者、譬之愚人、造其屋於沙上、 27雨降、潦至、風吹、撞其屋、屋即傾頹矣、且傾頹大也、○ 28耶穌此言既畢、眾奇其訓、 29蓋其訓人、如有權者、不同士子也、
Actualmente seleccionado:
馬太福音 7: 淺文理和合新約
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
馬太福音 7
7
1爾勿議人、致免見議、 2蓋爾如何議人、亦必如是見議、爾以何量而量、則人將以是量量予爾、 3為何視爾兄弟目中之芒莿、反不覺己目中之梁木乎、 4將何以謂兄弟曰、爾目中芒莿、容我為爾去之、而己目中、竟有梁木乎、 5偽善者乎、爾先去己目中之梁木、方得明見、以去爾兄弟目中之芒莿焉、○ 6勿以聖物與狗、勿以爾之珍珠、投於豬前、恐其踐之足下、轉而噬爾、○ 7求則予爾、尋則遇之、叩門則為爾開、 8蓋凡求者得也、尋者、遇也、叩門者必為之開也、 9爾中孰有子求餅、反與之石乎、 10求魚、反與之蛇乎、 11爾曹雖惡、尚知以好物與子女、況爾在天之父、豈不以好物賜求之者乎、 12故爾欲人施諸己者、爾亦必如是施諸人、蓋律法及先知如此也、○ 13爾當由窄門而入、蓋引至淪亡者、其門也寛、其路也闊、入之者多、 14引至於生者、其門也窄、其路也狹、得之者少、○ 15爾當謹防偽先知、彼就爾、外似羊、內實殘狼、 16是可因其果而識之、荊棘中能摘葡萄乎、蒺藜中能採無花果乎、 17善樹結美果、惡#7:17 原文為腐樹結惡果、 18善樹不能結惡果、惡樹不能結美果、#7:18 惡原文為腐 19凡不結美果之樹、則伐之投於火、 20故爾可因其果而識之、 21凡稱我曰主也主也者、未必盡入天國、惟遵我天父之旨者、方得入焉、 22至彼日、必有多人謂我曰、主歟主歟、我非託爾名傳教、託爾名逐鬼、託爾名多行異能乎、 23我將明告之曰、我未嘗識爾、爾行非法者、離我去、 24凡聽我此言而行之者、之譬智人、造其屋於磐上、 25雨降、潦至、風吹、撞其屋、屋不傾頹、蓋其基在磐上也、 26凡聽我此言而不行者、譬之愚人、造其屋於沙上、 27雨降、潦至、風吹、撞其屋、屋即傾頹矣、且傾頹大也、○ 28耶穌此言既畢、眾奇其訓、 29蓋其訓人、如有權者、不同士子也、
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.