San Mateo 4
4
Mu̶jku'u joot'íxy winma'añ'íxy je̱'e̱ Jesús
(Mc 1.12-13; Lc 4.1-13)
1Mu̶'it je̱'e̱ Dios y'Espíritu je̱'e̱ Jesús adu'ugtuum yajnú̶kxy, wan je̱'e̱ mu̶jku'u jim jyoot'íx wyinma'añ'íxu̶ju̶ch.
2Juxytyikxy xu̶u̶ juxytyikxy tzum jim jaygyay y'ijty, y ko juxytyikxy xu̶u̶ juxytyikxy tzum ñajxnu̶, chi oy yu'o'kkodyii. 3Mu̶'it je̱'e̱ Jesús mu̶jku'u ñimiinu̶; jyoot'ijx wyinma'añ'ijxu̶, y chi ñu̶maayu̶:
—Pu̶nu̶ jaanch je̱'e̱ Dios miich xy'ung'aty, nu̶ma'a adaa tzaa ko wan wimbity tzajkaagy.
4Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ: ‘Ka'p je̱'e̱ ja'ay tzajkaagytyu̶'ajty je'eyu̶ jyaty tyimyñijugy'ajtypy ajku̶xy, nan yajmayjyajtku̶xypy nandu'un ku̶xyu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuk tyu̶y'ajt mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios kyapxypyu̶ñ.’
5Chi je̱'e̱ mu̶jku'u yajnú̶kxy je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ Jerusalén kajptu̶ñ, je̱'e̱ Dios kyajpt, chi mu̶dpejty mu̶j tzajptu̶jkku'uduuy jim janch ku̶xtu̶goy, 6y chi nu̶maay:
—Pu̶nu̶ jaanch je̱'e̱ Dios miich xy'ung'aty, ku'udu̶jpnáx ya mu̶j tzajptu̶jkku'uduuy, je̱' ko du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ:
‘Kyé̱xu̶py je̱'e̱ Dios y'ángelestu̶jk ajku̶xy
je̱' xykyweentu̶'ádu̶p ajku̶xy.
Xyche̱nu̶'kku̶xu̶p,
ka'pu̶ maa mgu'uné̱p mgu'ugóxu̶ch ma chaajootyu̶chu̶ñ.’
7Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Nandu'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ: ‘Ka'p mjoot'íx mwinma'añ'íxu̶ch je̱'e̱ mWindzú̶n Dios.’
8Mu̶'it je̱'e̱ mu̶jku'u ja'adu'ook yajnú̶kxy je̱'e̱ Jesús ma tu'ug kopt janch kú̶xpu̶ju̶ñ, chi tu'kjaxu̶'u̶gy yajni'ixu̶u̶ydyaay ku̶xyu̶ je̱'e̱ naax kajpt mu̶dyiibu̶ jii naaxwiimbu̶'ajtpu̶ñ y je̱'e̱ myu̶j'ajtu̶ñ, 9chi je̱'e̱ mu̶jku'u myu̶naañ:
—U̶u̶ch miich ada ku̶xyu̶ nmo'owu̶py pu̶nu̶ xywyingojxtu̶naaybyu̶ch y pu̶nu̶ xy'o'owu̶dajtpu̶ch miich.
10Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Winwa'ktuutku̶ch miich mu̶jku'u, je̱' ko du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñaky mu̶dyiibu̶ du'un mu̶naambu̶ñ: ‘Je̱'e̱ Windzú̶n miich mDios mwindzu̶gu̶'u̶wu̶py, y je̱' tu'kpajk mu̶dúnu̶py.’
11Mu̶'it je̱'e̱ mu̶jku'u winyo'oydyuutnu̶ je̱'e̱ Jesús, y chi je̱'e̱ Jesús ángelestu̶jk ñimiinu̶ pyube̱jt pyudu̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy.
Jesús tyuung yajtzonda'agy jim Galilea
(Mc 1.14-15; Lc 4.14-15)
12Ko je̱'e̱ Jesús ayuuk du'un mu̶dooy ko je̱'e̱ Juan najty tu̶ yajtzúmy, chi Galilea ñu̶kxy. 13Peru̶ ka'p jim Nazaret wyu̶'u̶my, chi jim Capernaum tzu̶naaydyaakpu̶jkpu̶, ñu̶kxy mejypya'a ma je̱'e̱ Zabulón y je̱'e̱ Neftalí y'ok'ung y'ok'ana'k ñaaxjooty ajku̶xyu̶ñ. 14Adaa paady ada du'un tyuunu̶ jyajtu̶, wan du'un yajkuydyúnu̶ch neby je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Isaías najty tu̶ kuja'ayu̶ñ:
15“Zabulón y Neftalí ñaaxjooty ajku̶xy,
je̱'e̱ tu'u mu̶dyiibu̶ jim Jordán mu̶jnu̶u̶'awiimb najxpu̶ñ, jim mejypya'a:
Galilea naaxjót jim, ma je̱'e̱ ka'pu̶ judío ja'ay chu̶naaygyu̶xyu̶ñ.
16Je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ ijty agootztuum tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ
y'ijxku̶x je̱'e̱ ju̶u̶n,
tu'ug je̱'e̱ ju̶u̶n mu̶dyiibu̶ najty adu̶kxp ajajp ma je̱'e̱
mu̶dyiibu̶ najty tu̶goydyuum tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ.”
17Je̱'e̱ mu̶'it tiempo je̱'e̱ Jesús ayuukkapxwa'kxpu̶, tyu̶gu̶u̶y myu̶naañ: “Jootwimbijtku̶x ma je̱'e̱ Diosu̶ñ, je̱' ko tu̶ je̱'e̱ tiempo wyingoonu̶ mu̶naa je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ pu̶da'aga'añ ya naaxwiiñ.”
Jesús ja'ay nimu̶daaxk woodzooñ mu̶dyiibu̶ akxmajtzpu̶ñ ajku̶xy
(Mc 1.16-20; Lc 5.1-11)
18Wu̶dijtp najty je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ mejypya'a mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Galilea mejy, ko oy ijxpaady me̱tzk je̱'e̱ ja'ay tu'kke̱'e̱xk: tu'ug najty Simón xyu̶u̶'áty, mu̶dyiibu̶ nandu'un xu̶u̶'ajtpu̶ñ Pedro y je̱'e̱ ja'adu'ukpu̶ Andrés xyu̶u̶'áty. Je̱' akxku'uju̶bipu̶u̶ najty je̱'e̱ tyuung'ajtypy ajku̶xy, y du'un najty je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay mejyjyooty timypyu̶daakku̶xy. 19Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—U̶u̶ch pamiingu̶xk, y u̶u̶ch miich wiingpu̶ tuung nmo'owu̶py ajku̶xy; je̱'e̱ Dios y'ayuuk kapxwa'kxu̶u̶, du'un neby je̱' ja'ay du'umbu̶ mgu'uju̶bijpku̶xyu̶ñ.
20Mu̶k'eemby je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay u̶xmajtzku̶xy y panú̶kxku̶xy je̱'e̱ Jesús.
21We̱e̱nu̶ najty je̱'e̱ Jesús tu̶ ñajtzyo'oyu̶'u̶y, ko oy ijxpaady me̱tzk je̱'e̱ wiingpu̶ ja'ay tu'kke̱'e̱xkpu̶ ajku̶xy: Santiago mu̶u̶d je̱'e̱ Juan, je̱'e̱ Zebedeo y'ung ajku̶xy, mu̶u̶d najty je̱'e̱ tyeedy jiiby ajku̶xy barcu̶jooty; yaj'oyu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay najty ajku̶xy. Chi je̱'e̱ Jesús myu̶j'yaaxu̶ ajku̶xy, 22y mu̶'ityu̶ je̱'e̱ barco ku'ugueeky ajku̶xy y je̱'e̱ tyeedy ajku̶xy, y panu̶kxy je̱'e̱ Jesús ajku̶xy.
Jesús mayjya'ay yaj'u̶xpú̶ky
(Lc 6.17-19)
23Wu̶dijttaay je̱'e̱ Jesús jim ma je̱'e̱ Galilea naaxjootyu̶ñ, yaj'u̶xpú̶ky najty kajpt kajpt majaty je̱'e̱ naymyujktaaktu̶ñ. Kyapxwa'kxypy najty je̱'e̱ oybyu̶ ayuuk tu̶y'ajt neby je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ y yajtzookypy najty je̱'e̱ pa'amja'ay wan timytyiiba'amu̶ch y mu̶dyiijáty najty yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy. 24Yajnigápxp yajnimu̶dyaakp najty je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ Siria naaxjooty kú̶xyu̶ju̶ñ, y yajninú̶kxku̶xypy najty je̱'e̱ Jesús pu̶njaty je̱'e̱ ju̶bu̶kpu̶ yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy, pu̶njaty najty yuumu̶u̶d pa'ammu̶u̶du̶ñ ajku̶xy y mu̶dyiijáty najty yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy, pu̶njaty najty ka'a'oybyu̶mu̶u̶du̶ñ ajku̶xy y pu̶njaty najty ku̶'u̶xúxy tekyxyuxy ajku̶xyu̶ñ. Y yajtzooktaaby najty je̱'e̱ Jesús pa'amja'ay ku̶xyu̶.
25Janch mayjya'ay najty je̱'e̱ Jesús pawu̶dijtu̶p, jim najty ajku̶xy mu̶dyiibu̶ Galilea tzóngu̶xpu̶ñ, mu̶dyiibu̶ xii yaa tzóngu̶xpu̶ñ Decápolis naaxjooty, Jerusalén, Judea, y Jordán mu̶jnu̶u̶'awiimb naaxjooty.
Actualmente seleccionado:
San Mateo 4: MIXE
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005
San Mateo 4
4
Mu̶jku'u joot'íxy winma'añ'íxy je̱'e̱ Jesús
(Mc 1.12-13; Lc 4.1-13)
1Mu̶'it je̱'e̱ Dios y'Espíritu je̱'e̱ Jesús adu'ugtuum yajnú̶kxy, wan je̱'e̱ mu̶jku'u jim jyoot'íx wyinma'añ'íxu̶ju̶ch.
2Juxytyikxy xu̶u̶ juxytyikxy tzum jim jaygyay y'ijty, y ko juxytyikxy xu̶u̶ juxytyikxy tzum ñajxnu̶, chi oy yu'o'kkodyii. 3Mu̶'it je̱'e̱ Jesús mu̶jku'u ñimiinu̶; jyoot'ijx wyinma'añ'ijxu̶, y chi ñu̶maayu̶:
—Pu̶nu̶ jaanch je̱'e̱ Dios miich xy'ung'aty, nu̶ma'a adaa tzaa ko wan wimbity tzajkaagy.
4Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ: ‘Ka'p je̱'e̱ ja'ay tzajkaagytyu̶'ajty je'eyu̶ jyaty tyimyñijugy'ajtypy ajku̶xy, nan yajmayjyajtku̶xypy nandu'un ku̶xyu̶ je̱'e̱ Dios y'ayuuk tyu̶y'ajt mu̶dyiibu̶ je̱'e̱ Dios kyapxypyu̶ñ.’
5Chi je̱'e̱ mu̶jku'u yajnú̶kxy je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ Jerusalén kajptu̶ñ, je̱'e̱ Dios kyajpt, chi mu̶dpejty mu̶j tzajptu̶jkku'uduuy jim janch ku̶xtu̶goy, 6y chi nu̶maay:
—Pu̶nu̶ jaanch je̱'e̱ Dios miich xy'ung'aty, ku'udu̶jpnáx ya mu̶j tzajptu̶jkku'uduuy, je̱' ko du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ:
‘Kyé̱xu̶py je̱'e̱ Dios y'ángelestu̶jk ajku̶xy
je̱' xykyweentu̶'ádu̶p ajku̶xy.
Xyche̱nu̶'kku̶xu̶p,
ka'pu̶ maa mgu'uné̱p mgu'ugóxu̶ch ma chaajootyu̶chu̶ñ.’
7Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Nandu'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñakyu̶ñ: ‘Ka'p mjoot'íx mwinma'añ'íxu̶ch je̱'e̱ mWindzú̶n Dios.’
8Mu̶'it je̱'e̱ mu̶jku'u ja'adu'ook yajnú̶kxy je̱'e̱ Jesús ma tu'ug kopt janch kú̶xpu̶ju̶ñ, chi tu'kjaxu̶'u̶gy yajni'ixu̶u̶ydyaay ku̶xyu̶ je̱'e̱ naax kajpt mu̶dyiibu̶ jii naaxwiimbu̶'ajtpu̶ñ y je̱'e̱ myu̶j'ajtu̶ñ, 9chi je̱'e̱ mu̶jku'u myu̶naañ:
—U̶u̶ch miich ada ku̶xyu̶ nmo'owu̶py pu̶nu̶ xywyingojxtu̶naaybyu̶ch y pu̶nu̶ xy'o'owu̶dajtpu̶ch miich.
10Chi je̱'e̱ Jesús y'adzooy:
—Winwa'ktuutku̶ch miich mu̶jku'u, je̱' ko du'un kuja'ay y'ity ma je̱'e̱ Dios ñaky mu̶dyiibu̶ du'un mu̶naambu̶ñ: ‘Je̱'e̱ Windzú̶n miich mDios mwindzu̶gu̶'u̶wu̶py, y je̱' tu'kpajk mu̶dúnu̶py.’
11Mu̶'it je̱'e̱ mu̶jku'u winyo'oydyuutnu̶ je̱'e̱ Jesús, y chi je̱'e̱ Jesús ángelestu̶jk ñimiinu̶ pyube̱jt pyudu̶gu̶u̶yu̶ ajku̶xy.
Jesús tyuung yajtzonda'agy jim Galilea
(Mc 1.14-15; Lc 4.14-15)
12Ko je̱'e̱ Jesús ayuuk du'un mu̶dooy ko je̱'e̱ Juan najty tu̶ yajtzúmy, chi Galilea ñu̶kxy. 13Peru̶ ka'p jim Nazaret wyu̶'u̶my, chi jim Capernaum tzu̶naaydyaakpu̶jkpu̶, ñu̶kxy mejypya'a ma je̱'e̱ Zabulón y je̱'e̱ Neftalí y'ok'ung y'ok'ana'k ñaaxjooty ajku̶xyu̶ñ. 14Adaa paady ada du'un tyuunu̶ jyajtu̶, wan du'un yajkuydyúnu̶ch neby je̱'e̱ Dios y'ayuuknajtzkapxu̶u̶ybyu̶ Isaías najty tu̶ kuja'ayu̶ñ:
15“Zabulón y Neftalí ñaaxjooty ajku̶xy,
je̱'e̱ tu'u mu̶dyiibu̶ jim Jordán mu̶jnu̶u̶'awiimb najxpu̶ñ, jim mejypya'a:
Galilea naaxjót jim, ma je̱'e̱ ka'pu̶ judío ja'ay chu̶naaygyu̶xyu̶ñ.
16Je̱'e̱ ja'ay ajku̶xy mu̶dyiibu̶ ijty agootztuum tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ
y'ijxku̶x je̱'e̱ ju̶u̶n,
tu'ug je̱'e̱ ju̶u̶n mu̶dyiibu̶ najty adu̶kxp ajajp ma je̱'e̱
mu̶dyiibu̶ najty tu̶goydyuum tzu̶naaygyu̶xpu̶ñ.”
17Je̱'e̱ mu̶'it tiempo je̱'e̱ Jesús ayuukkapxwa'kxpu̶, tyu̶gu̶u̶y myu̶naañ: “Jootwimbijtku̶x ma je̱'e̱ Diosu̶ñ, je̱' ko tu̶ je̱'e̱ tiempo wyingoonu̶ mu̶naa je̱'e̱ Dios y'ane̱'e̱mu̶ñ pu̶da'aga'añ ya naaxwiiñ.”
Jesús ja'ay nimu̶daaxk woodzooñ mu̶dyiibu̶ akxmajtzpu̶ñ ajku̶xy
(Mc 1.16-20; Lc 5.1-11)
18Wu̶dijtp najty je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ mejypya'a mu̶dyiibu̶ xu̶u̶'ajtpu̶ñ Galilea mejy, ko oy ijxpaady me̱tzk je̱'e̱ ja'ay tu'kke̱'e̱xk: tu'ug najty Simón xyu̶u̶'áty, mu̶dyiibu̶ nandu'un xu̶u̶'ajtpu̶ñ Pedro y je̱'e̱ ja'adu'ukpu̶ Andrés xyu̶u̶'áty. Je̱' akxku'uju̶bipu̶u̶ najty je̱'e̱ tyuung'ajtypy ajku̶xy, y du'un najty je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay mejyjyooty timypyu̶daakku̶xy. 19Chi je̱'e̱ Jesús ñu̶maayu̶ ajku̶xy:
—U̶u̶ch pamiingu̶xk, y u̶u̶ch miich wiingpu̶ tuung nmo'owu̶py ajku̶xy; je̱'e̱ Dios y'ayuuk kapxwa'kxu̶u̶, du'un neby je̱' ja'ay du'umbu̶ mgu'uju̶bijpku̶xyu̶ñ.
20Mu̶k'eemby je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay u̶xmajtzku̶xy y panú̶kxku̶xy je̱'e̱ Jesús.
21We̱e̱nu̶ najty je̱'e̱ Jesús tu̶ ñajtzyo'oyu̶'u̶y, ko oy ijxpaady me̱tzk je̱'e̱ wiingpu̶ ja'ay tu'kke̱'e̱xkpu̶ ajku̶xy: Santiago mu̶u̶d je̱'e̱ Juan, je̱'e̱ Zebedeo y'ung ajku̶xy, mu̶u̶d najty je̱'e̱ tyeedy jiiby ajku̶xy barcu̶jooty; yaj'oyu̶u̶ygyu̶xy je̱'e̱ kyu'uju̶bijptzaay najty ajku̶xy. Chi je̱'e̱ Jesús myu̶j'yaaxu̶ ajku̶xy, 22y mu̶'ityu̶ je̱'e̱ barco ku'ugueeky ajku̶xy y je̱'e̱ tyeedy ajku̶xy, y panu̶kxy je̱'e̱ Jesús ajku̶xy.
Jesús mayjya'ay yaj'u̶xpú̶ky
(Lc 6.17-19)
23Wu̶dijttaay je̱'e̱ Jesús jim ma je̱'e̱ Galilea naaxjootyu̶ñ, yaj'u̶xpú̶ky najty kajpt kajpt majaty je̱'e̱ naymyujktaaktu̶ñ. Kyapxwa'kxypy najty je̱'e̱ oybyu̶ ayuuk tu̶y'ajt neby je̱'e̱ Dios y'ane'emyu̶ñ y yajtzookypy najty je̱'e̱ pa'amja'ay wan timytyiiba'amu̶ch y mu̶dyiijáty najty yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy. 24Yajnigápxp yajnimu̶dyaakp najty je̱'e̱ Jesús ma je̱'e̱ Siria naaxjooty kú̶xyu̶ju̶ñ, y yajninú̶kxku̶xypy najty je̱'e̱ Jesús pu̶njaty je̱'e̱ ju̶bu̶kpu̶ yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy, pu̶njaty najty yuumu̶u̶d pa'ammu̶u̶du̶ñ ajku̶xy y mu̶dyiijáty najty yaj'ayoowu̶bu̶ñ ajku̶xy, pu̶njaty najty ka'a'oybyu̶mu̶u̶du̶ñ ajku̶xy y pu̶njaty najty ku̶'u̶xúxy tekyxyuxy ajku̶xyu̶ñ. Y yajtzooktaaby najty je̱'e̱ Jesús pa'amja'ay ku̶xyu̶.
25Janch mayjya'ay najty je̱'e̱ Jesús pawu̶dijtu̶p, jim najty ajku̶xy mu̶dyiibu̶ Galilea tzóngu̶xpu̶ñ, mu̶dyiibu̶ xii yaa tzóngu̶xpu̶ñ Decápolis naaxjooty, Jerusalén, Judea, y Jordán mu̶jnu̶u̶'awiimb naaxjooty.
Actualmente seleccionado:
:
Destacar
Compartir
Copiar
¿Quieres guardar tus resaltados en todos tus dispositivos? Regístrate o Inicia sesión
Nuevo Testamento en Mixe de Mazatlán y Tutla, Oaxaca, México © Sociedad Bíblica de México, A.C. 2005