1 Tesalonicenses 4:7-8
1 Tesalonicenses 4:7-8 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Porque Dios no nos ha llamado a seguir pecando, sino a vivir una vida santa. Por eso, el que rechaza esta enseñanza no nos está rechazando a nosotros, sino a Dios mismo, que les ha dado a ustedes su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Pues Dios no nos ha llamado a vivir en la inmundicia, sino a vivir en santidad. El que desecha esto, no desecha a un hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Pues no nos ha llamado Dios a inmundicia, sino a santificación. Así que, el que desecha esto, no desecha a hombre, sino a Dios, que también nos dio su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Dios no nos llamó a la impureza, sino a la santidad; por tanto, el que rechaza estas instrucciones no rechaza a un hombre, sino a Dios, quien da a ustedes su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Pues Dios no nos ha llamado a vivir en impureza, sino en santidad. Así pues, el que desprecia estas enseñanzas no desprecia a ningún hombre, sino a Dios, que les ha dado a ustedes su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 La Biblia de las Américas (LBLA)
Porque Dios no nos ha llamado a impureza, sino a santificación. Por consiguiente, el que rechaza esto no rechaza a hombre, sino al Dios que os da su Espíritu Santo.
1 Tesalonicenses 4:7-8 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Dios nos ha llamado a vivir vidas santas, no impuras. Por lo tanto, todo el que se niega a vivir de acuerdo con estas reglas no desobedece enseñanzas humanas sino que rechaza a Dios, quien les da el Espíritu Santo.