DANIEL 2:20-21 - Compara todas las versiones
DANIEL 2:20-21RVR1960(Biblia Reina Valera 1960)
Y Daniel habló y dijo: Sea bendito el nombre de Dios de siglos en siglos, porque suyos son el poder y la sabiduría. Él muda los tiempos y las edades; quita reyes, y pone reyes; da la sabiduría a los sabios, y la ciencia a los entendidos.
DANIEL 2:20-21NTV(Nueva Traducción Viviente)
y dijo: «Alabado sea el nombre de Dios por siempre y para siempre, porque a él pertenecen toda la sabiduría y todo el poder. Él controla el curso de los sucesos del mundo; él quita reyes y pone otros reyes. Él da sabiduría a los sabios y conocimiento a los estudiosos.
DANIEL 2:20-21NVI(Nueva Versión Internacional - Español)
y dijo: «¡Alabado sea por siempre el nombre de Dios! Suyos son la sabiduría y el poder. Él cambia los tiempos y las épocas, pone y depone reyes. A los sabios da sabiduría y a los inteligentes, discernimiento.
DANIEL 2:20-22TLA(Traducción en Lenguaje Actual)
Dios mío, solo tú eres sabio y poderoso. ¡Bendito seas por siempre! Tú eres el Dios de la historia. Todo en el mundo sucede porque quieres que suceda.
DANIEL 2:20-21DHH94I(Biblia Dios Habla Hoy)
con estas palabras: «Bendito sea por siempre el nombre de Dios, porque suyos son la sabiduría y el poder. Él cambia los tiempos y las épocas; quita y pone reyes, da sabiduría a los sabios e inteligencia a los inteligentes.
DANIEL 2:20-21LBLA(La Biblia de las Américas)
Daniel habló, y dijo: Sea el nombre de Dios bendito por los siglos de los siglos, porque la sabiduría y el poder son de Él. Él es quien cambia los tiempos y las edades; quita reyes y pone reyes; da sabiduría a los sabios, y conocimiento a los entendidos.
DANIEL 2:20-21RVC(Reina Valera Contemporánea)
Y dijo Daniel: «¡Bendito sea por siempre tu nombre, oh Dios, porque tuyos son el poder y la sabiduría! Tú cambias los tiempos y las edades, y a unos reyes los pones y a otros los quitas. A los sabios y entendidos les das gran sabiduría