Isaías 40:13-14
Isaías 40:13-14 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
¿Quién enseñó al Espíritu de Jehová, o le aconsejó enseñándole? ¿A quién pidió consejo para ser avisado? ¿Quién le enseñó el camino del juicio, o le enseñó ciencia, o le mostró la senda de la prudencia?
Isaías 40:13-14 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
¿Quién puede medir el alcance del Espíritu del SEÑOR o quién puede servirle de consejero? ¿A quién consultó el SEÑOR para ilustrarse y quién le enseñó el camino de la justicia? ¿Quién le impartió conocimiento o le hizo conocer la senda de la inteligencia?
Isaías 40:13-14 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
»A Dios nadie le enseña nada; nadie le da consejos ni lecciones de ciencia y sabiduría.
Isaías 40:13-14 Reina Valera Contemporánea (RVC)
¿Quién instruyó al espíritu del Señor? ¿Quién le enseñó o le dio consejos? ¿De quién recibió consejos para tener entendimiento? ¿Quién le enseñó el camino de la justicia? ¿Quién le impartió conocimientos, o le mostró la senda de la prudencia?
Isaías 40:13-14 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
¿Quién ha corregido al Señor o quién le ha dado instrucciones? ¿Quién le dio consejos y entendimiento? ¿Quién le enseñó a juzgar con rectitud? ¿Quién lo instruyó en la ciencia? ¿Quién le dio lecciones de sabiduría?
Isaías 40:13-14 La Biblia de las Américas (LBLA)
¿Quién guió al Espíritu del SEÑOR, o como consejero suyo le enseñó? ¿A quién pidió consejo y quién le dio entendimiento? ¿Quién le instruyó en la senda de la justicia, le enseñó conocimiento, y le mostró el camino de la inteligencia?
Isaías 40:13-14 Nueva Traducción Viviente (NTV)
¿Quién puede dar consejos al Espíritu del SEÑOR? ¿Quién sabe lo suficiente para aconsejarlo o instruirlo? ¿Acaso el SEÑOR alguna vez ha necesitado el consejo de alguien? ¿Necesita que se le instruya sobre lo que es bueno? ¿Le enseñó alguien al SEÑOR lo que es correcto, o le mostró la senda de la justicia?