S. Mateo 13:24-25
S. Mateo 13:24-25 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
Jesús contó otra parábola: «El reino de los cielos es como un hombre que sembró buena semilla en su campo. Pero mientras todos dormían, llegó su enemigo y sembró mala hierba entre el trigo y se fue.
S. Mateo 13:24-25 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Jesús les puso este otro ejemplo: «En el reino de Dios sucede lo mismo que le pasó a uno que sembró, en su terreno, muy buenas semillas de trigo. Mientras todos dormían, llegó su enemigo y, entre las semillas de trigo, sembró semillas de una mala hierba llamada cizaña, y después se fue.
S. Mateo 13:24-25 Reina Valera Contemporánea (RVC)
Jesús les contó otra parábola: «El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero, mientras dormían los trabajadores, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
S. Mateo 13:24-25 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
Jesús les contó esta otra parábola: «Sucede con el reino de los cielos como con un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero cuando todos estaban durmiendo, llegó un enemigo, sembró mala hierba entre el trigo y se fue.
S. Mateo 13:24-25 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos es semejante a un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero mientras dormían los hombres, vino su enemigo y sembró cizaña entre el trigo, y se fue.
S. Mateo 13:24-25 La Biblia de las Américas (LBLA)
Jesús les refirió otra parábola, diciendo: El reino de los cielos puede compararse aun hombre que sembró buena semilla en su campo. Pero mientras los hombres dormían, vino su enemigo y sembró cizañaentre el trigo, y se fue.
S. Mateo 13:24-25 Nueva Traducción Viviente (NTV)
La siguiente es otra historia que contó Jesús: «El reino del cielo es como un agricultor que sembró buena semilla en su campo. Pero aquella noche, mientras los trabajadores dormían, vino su enemigo, sembró hierbas malas entre el trigo y se escabulló.