Salmos 120:1-7
Salmos 120:1-7 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
1 (1b) Dios mío, cuando me siento angustiado, te llamo y tú me respondes. Dios mío, sálvame de la gente mentirosa; sálvame de la gente embustera. ¡Muy mal les va a ir a ustedes, mentirosos! ¡Dios los va a castigar! ¡Les disparará flechas puntiagudas y encendidas, como las que lanzan los guerreros! ¡Pobre de mí! ¡Soy un hombre sin patria que vive entre gente salvaje! ¡Ya he vivido mucho tiempo entre los que aborrecen la paz! Yo soy un hombre tranquilo, ¡pero ellos hablan de guerra mientras yo hablo de paz!
Salmos 120:1-7 Nueva Traducción Viviente (NTV)
Llevé mis problemas al SEÑOR; clamé a él, y respondió a mi oración. Rescátame, oh SEÑOR, de los mentirosos y de todos los embusteros. ¡Ay, lengua engañosa! ¿Qué hará Dios contigo? ¿Cómo aumentará tu castigo? Te atravesarán con flechas afiladas y te quemarán con brasas encendidas. Cuánto sufro en el lejano Mesec. Me duele habitar en el distante Cedar. Estoy cansado de vivir entre personas que odian la paz. Busco la paz; pero, cuando hablo de paz, ¡ellos quieren guerra!
Salmos 120:1-7 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
En mi angustia invoqué al SEÑOR, y él me respondió. SEÑOR, líbrame de los labios mentirosos y de la lengua engañosa. ¡Ah, lengua engañosa! ¿Qué se te habrá de dar? ¿Qué se te habrá de añadir? ¡Puntiagudas flechas de guerrero, con ardientes brasas de retama! ¡Ay de mí, que soy extranjero en Mésec, que he acampado entre las tiendas de Cedar! ¡Mucho tiempo es el que he acampado entre los que aborrecen la paz! Soy un hombre de paz, pero si hablo de paz, ellos hablan de guerra.
Salmos 120:1-7 Reina Valera Contemporánea (RVC)
En mi angustia, clamé al Señor, y el Señor me respondió. ¡Líbrame, Señor, de los mentirosos, de la gente de lengua embustera! Tú, lengua mentirosa, ¿qué ganas con engañar a todos? ¡Serás asaeteado con agudas flechas, ardientes como el fuego de retama! ¡Ay de mí! ¡Soy un extranjero en Mesec! ¡Habito entre las tiendas de Cedar! ¡Ya he convivido mucho tiempo con los que no pueden vivir en paz! Aunque soy un hombre de paz, cuando les hablo, me declaran la guerra.
Salmos 120:1-7 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
1 (1b) Cuando estoy angustiado, llamo al Señor, y él me responde. Señor, líbrame de los labios mentirosos y de la lengua embustera. ¿Qué más puedes recibir, lengua embustera? ¡Flechas puntiagudas de guerrero! ¡Ardientes brasas de retama! ¡Pobre de mí, que vivo como extranjero en Mésec, que he acampado entre las tiendas de Quedar! Demasiado he vivido entre los que odian la paz; ¡cuando yo hablo de paz, ellos hablan de guerra!
Salmos 120:1-7 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
A Jehová clamé estando en angustia, Y él me respondió. Libra mi alma, oh Jehová, del labio mentiroso, Y de la lengua fraudulenta. ¿Qué te dará, o qué te aprovechará, Oh lengua engañosa? Agudas saetas de valiente, Con brasas de enebro. ¡Ay de mí, que moro en Mesec, Y habito entre las tiendas de Cedar! Mucho tiempo ha morado mi alma Con los que aborrecen la paz. Yo soy pacífico; Mas ellos, así que hablo, me hacen guerra.
Salmos 120:1-7 La Biblia de las Américas (LBLA)
En mi angustia clamé al SEÑOR, y Él me respondió. Libra mi alma, SEÑOR, de labios mentirosos, y de lengua engañosa. ¿Qué se te dará, y qué se te añadirá, oh lengua engañosa? Agudas flechas de guerrero, con brasas de enebro. ¶¡Ay de mí, porque soy peregrino en Mesec, y habito entre las tiendas de Cedar! Demasiado tiempo ha morado mi alma con los que odian la paz. Yo amo la paz, mas cuando hablo, ellos están por la guerra.