Salmos 32:8-11
Salmos 32:8-11 Nueva Versión Internacional - Español (NVI)
El SEÑOR dice: «Yo te instruiré, yo te mostraré el camino que debes seguir; yo te daré consejos y velaré por ti. No seas como el mulo o el caballo, que no tienen discernimiento, y cuyo brío hay que domar con brida y freno para acercarlos a ti». Muchos son los sufrimientos de los malvados, pero el gran amor del SEÑOR envuelve a los que en él confían. ¡Alégrense, ustedes los justos; regocíjense en el SEÑOR! ¡Canten todos ustedes, los de corazón sincero!
Salmos 32:8-11 Traducción en Lenguaje Actual (TLA)
Tú me dijiste: «Yo te voy a instruir; te voy a enseñar cómo debes portarte. Voy a darte buenos consejos y a cuidar siempre de ti. Los mulos y los caballos son tercos y no quieren aprender; para acercarse a ellos y poderlos controlar, hay que ponerles rienda y freno. ¡No seas tú como ellos!» A los malvados les esperan muchos sufrimientos, pero a los que confían en ti los cubres con tu gran amor. Ustedes, pueblo de Dios, ¡alábenlo y hagan fiesta! Y ustedes, los de corazón sincero, ¡canten a Dios con alegría!
Salmos 32:8-11 Reina Valera Contemporánea (RVC)
«Yo te voy a hacer que entiendas. Voy a enseñarte el camino que debes seguir, y no voy a quitarte los ojos de encima. No seas como los caballos ni como las mulas, que no quieren obedecer, y que hay que sujetarlos con la brida y el freno, pues de lo contrario no se acercan a su amo.» Al malvado le esperan muchas aflicciones, pero la misericordia del Señor acompaña a todos los que confían en él. Ustedes, los hombres justos, ¡alégrense y regocíjense en el Señor! Y ustedes, los de recto corazón, ¡canten todos llenos de alegría!
Salmos 32:8-11 Biblia Reina Valera 1960 (RVR1960)
Te haré entender, y te enseñaré el camino en que debes andar; Sobre ti fijaré mis ojos. No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento, Que han de ser sujetados con cabestro y con freno, Porque si no, no se acercan a ti. Muchos dolores habrá para el impío; Mas al que espera en Jehová, le rodea la misericordia. Alegraos en Jehová y gozaos, justos; Y cantad con júbilo todos vosotros los rectos de corazón.
Salmos 32:8-11 Nueva Traducción Viviente (NTV)
El SEÑOR dice: «Te guiaré por el mejor sendero para tu vida; te aconsejaré y velaré por ti. No seas como el mulo o el caballo, que no tienen entendimiento, que necesitan un freno y una brida para mantenerse controlados». Muchos son los dolores de los malvados, pero el amor inagotable rodea a los que confían en el SEÑOR. ¡Así que alégrense en el SEÑOR y estén contentos, ustedes los que lo obedecen! ¡Griten de alegría, ustedes de corazón puro!
Salmos 32:8-11 Biblia Dios Habla Hoy (DHH94I)
El Señor dice: «Mis ojos están puestos en ti. Yo te daré instrucciones, te daré consejos, te enseñaré el camino que debes seguir. No seas como el mulo o el caballo, que no pueden entender y hay que detener su brío con el freno y con la rienda, pues de otra manera no se acercan a ti.» Los malvados tendrán muchos dolores, pero el amor del Señor envuelve a los que en él confían. Alégrense en el Señor, hombres buenos y honrados; ¡alégrense y griten de alegría!
Salmos 32:8-11 La Biblia de las Américas (LBLA)
¶Yo te haré saber y te enseñaré el camino en que debes andar; te aconsejaré con mis ojos puestos en ti. No seas como el caballo o como el mulo, que no tienen entendimiento; cuyos arreos incluyen brida y freno para sujetarlos, porque si no, no se acercan a ti. Muchos son los dolores del impío, pero al que confía en el SEÑOR, la misericordia lo rodeará. Alegraos en el SEÑOR y regocijaos, justos; dad voces de júbilo, todos los rectos de corazón.