لوگو یوورژن
كتاب‌ مقدسبرنامه‌های مطالعهویدیوها
دانلود برنامه
انتخاب زبان
ایکن جستجو

آیات محبوب کتاب مقدس از John 20

1

John 20:21-22

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

and Yehoshua did again to them say: peace (greeting) be with you! as the Father did me sent, so send I you (PL). and this having said, did he upon them breathe, and says to them; be receive the Spirit the Holy!

مقایسه

John 20:21-22 را جستجو کنید

2

John 20:29

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

says Yehoshua to him: because you (SG) did me see, do you believe? blessed are those, who have not seen and believe yet!

مقایسه

John 20:29 را جستجو کنید

3

John 20:27-28

The third line (in English) translating the meaning of each word in the Orthodox Yiddish Brit Chadashah (New Testament)

OYBCENGL

then says he to Toma: stretch out your finger here and look my hands; and stretch out your hand and do it into in my side, and be not unbelieving, but be a believer! did Toma answer and said to him: my L-rd and my G-d!

مقایسه

John 20:27-28 را جستجو کنید

برنامه های خواندنی رایگان و عبادات مربوط به John 20

باب‌ قبلی
باب بعدی
یوورژن

به چالش کشیدن و تشویق هر روزه شما برای ایجاد رابطه صمیمی تر با خدا .

خدمت

دربارهٔ

مشاغل

داوطلب شوید.

بلاگ

مطبوعات

لینک‌های مفید

پشتیبانی

اهدای کمک مالی

ترجمه‌های کتاب‌مقدس

کتاب‌ مقدس صوتی

ترجمه‌های موجود کتاب‌مقس

آیۀ روز


یک خدمت دیجیتالی از

لایف‌چرچ
فارسی

©2026 لایف چرچ / یوورژن

قوانین حفظ حریم شخصیشرايط
برنامه افشای آسیب پذیری
فیس‌بوکتویتراینستاگرامبرنامه یوتیوببرنامه پین ترست