YAPHANG 8
8
Twi kotor kechep khlaimani
1Aboni ulo Subraiyung Noano muitu khlai kha tei bo bai baksa tongnai bebak mal-matarokno, musuk-misiprok, toksa-toktẃirokno muitu khlai kha, Kaitor nokbar sip rw kha tei twirok bathak kha. 2Nokhani uatwirok thak kha tei twimuk twirokbo yormani thak kha. 3O ha sakani twirok kechepsana chengsaui tong kha. Nokha sal sara-bachi ká khe’-no twi kechep kha 4tei aboni ulo talsnini talo tei sal chisnini salo rungtor Ararat hathái-o thángwi kwchaui kha. 5Nokha talchi jora twi ran kha, talchini puilani salo hatháini bokhorok nukjak kha.
6Aboni ulo sal brwichini salo Noa bini snammani rungtorni tailamno phiyok kha 7tei tokha masa phiyógwi rohor kha; abo ayang-uyang ha kwran naitugwi birwi tong kha. 8Aboni ulo khe twi de ran kha nainani bagwi pharuk masano phiyógwi rohor kha; 9hai phano o pharuk bájaknai kwrwi wngwi abo hai’-no hai rungtoro kiphilwi phai kha, tamni hwn ba aphuru phano ha sakani twi kechep súk ya kho. Hakhe bo abono yak phologwi rungtor bisingo sitok kha. 10Aboni ulo bo tei salsni naisigwi tong kha tei hai’-no hai pharukno phiyógwi rohor-u kha; 11o pharuk sarigo bini thani kiphilwi phai kha tei búkhúgo tháistwi buphangni bwlái kwlwi tubu-ui phai kha, abo bai Noa ha sakani twi ran kha hwnwi saui man kha. 12Aboni ulo bo tei salsni naisingwi tong phi kha tei hai’-no hai pharukno phiyógwi rohor kha, aphuru khe abo tei bini aro kiphilwi phai li ya.
13Nokha bisi dok-rani puilani bisi-o tei puilani talo tei puilani salo bebak twirok hani ran kha; Noa rungtorni núkhúng phiyogwi nahar khe, hani twirok ranjak nuk kha. 14Talnwi talni sal nwichisnini salo twirok ran bai kha.
15Aphuru khe Kaitor Noano hai hwnwi sa kha, 16“Nwng bai nihik tei nwslasong tei bórokni bihiksong bebak’-no rungtorni ongkhorwi phai di. 17Nini rungtorni bebak langma gwnang mal-matarok tei tokrokno tẃiwi nongkhor si di, bebak malnai tei birnairok bórok ernai; abórok o hayungo erwi pung si thung.” 18Hakhe Noani bihik bwsa tei bahamjwksong nongkhor lai kha. 19Joto mal-matarok tei bebak birnairok, malnairok, yóngsa-kuksarok bebak’-no bojro-bojro khe rungtorni phataro nongkhor lai kha.
Noa ratharwi yapharmani
20Hakhe Noa Subraiyungni bagwi háyá kaisa tang kha; hakhe bebak mal-mata tei tokrokni bere barokna bagwi chúkjak kwtharrokno háyá-o sógwi barok kha. 21Hakhe, Subraiyung aboni báhaino belai’-no motomjak kha, hakhe Subraiyung bini khá bisingo hai hwnwi sa kha, “Ang o hano tei swraimung rw li ya, tamni hwn ba borokrok achai phuruni simi’-no cha ya wngwi phai kha. Aboni bagwi omo hai khe hayungni langma gwnangrokno tei sokomor li ya. 22O hayung tong sak maiphang-khulphang tei muikwthwng-tháikwthwng káinani tei thumnani jora tongnai. Tungmani mol tei kwchangni molbo tongnai, abo hai khe sal tei hor wng máng tongnai.”
اکنون انتخاب شده:
YAPHANG 8: KOKBSI
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Kok Borok Bible (Re-edited), Baibel Kwthar
Copyright © 2017 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.
YAPHANG 8
8
Twi kotor kechep khlaimani
1Aboni ulo Subraiyung Noano muitu khlai kha tei bo bai baksa tongnai bebak mal-matarokno, musuk-misiprok, toksa-toktẃirokno muitu khlai kha, Kaitor nokbar sip rw kha tei twirok bathak kha. 2Nokhani uatwirok thak kha tei twimuk twirokbo yormani thak kha. 3O ha sakani twirok kechepsana chengsaui tong kha. Nokha sal sara-bachi ká khe’-no twi kechep kha 4tei aboni ulo talsnini talo tei sal chisnini salo rungtor Ararat hathái-o thángwi kwchaui kha. 5Nokha talchi jora twi ran kha, talchini puilani salo hatháini bokhorok nukjak kha.
6Aboni ulo sal brwichini salo Noa bini snammani rungtorni tailamno phiyok kha 7tei tokha masa phiyógwi rohor kha; abo ayang-uyang ha kwran naitugwi birwi tong kha. 8Aboni ulo khe twi de ran kha nainani bagwi pharuk masano phiyógwi rohor kha; 9hai phano o pharuk bájaknai kwrwi wngwi abo hai’-no hai rungtoro kiphilwi phai kha, tamni hwn ba aphuru phano ha sakani twi kechep súk ya kho. Hakhe bo abono yak phologwi rungtor bisingo sitok kha. 10Aboni ulo bo tei salsni naisigwi tong kha tei hai’-no hai pharukno phiyógwi rohor-u kha; 11o pharuk sarigo bini thani kiphilwi phai kha tei búkhúgo tháistwi buphangni bwlái kwlwi tubu-ui phai kha, abo bai Noa ha sakani twi ran kha hwnwi saui man kha. 12Aboni ulo bo tei salsni naisingwi tong phi kha tei hai’-no hai pharukno phiyógwi rohor kha, aphuru khe abo tei bini aro kiphilwi phai li ya.
13Nokha bisi dok-rani puilani bisi-o tei puilani talo tei puilani salo bebak twirok hani ran kha; Noa rungtorni núkhúng phiyogwi nahar khe, hani twirok ranjak nuk kha. 14Talnwi talni sal nwichisnini salo twirok ran bai kha.
15Aphuru khe Kaitor Noano hai hwnwi sa kha, 16“Nwng bai nihik tei nwslasong tei bórokni bihiksong bebak’-no rungtorni ongkhorwi phai di. 17Nini rungtorni bebak langma gwnang mal-matarok tei tokrokno tẃiwi nongkhor si di, bebak malnai tei birnairok bórok ernai; abórok o hayungo erwi pung si thung.” 18Hakhe Noani bihik bwsa tei bahamjwksong nongkhor lai kha. 19Joto mal-matarok tei bebak birnairok, malnairok, yóngsa-kuksarok bebak’-no bojro-bojro khe rungtorni phataro nongkhor lai kha.
Noa ratharwi yapharmani
20Hakhe Noa Subraiyungni bagwi háyá kaisa tang kha; hakhe bebak mal-mata tei tokrokni bere barokna bagwi chúkjak kwtharrokno háyá-o sógwi barok kha. 21Hakhe, Subraiyung aboni báhaino belai’-no motomjak kha, hakhe Subraiyung bini khá bisingo hai hwnwi sa kha, “Ang o hano tei swraimung rw li ya, tamni hwn ba borokrok achai phuruni simi’-no cha ya wngwi phai kha. Aboni bagwi omo hai khe hayungni langma gwnangrokno tei sokomor li ya. 22O hayung tong sak maiphang-khulphang tei muikwthwng-tháikwthwng káinani tei thumnani jora tongnai. Tungmani mol tei kwchangni molbo tongnai, abo hai khe sal tei hor wng máng tongnai.”
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Kok Borok Bible (Re-edited), Baibel Kwthar
Copyright © 2017 by The Bible Society of India
Used by permission. All rights reserved worldwide.