約翰福音 8
8
1於是人各歸其家、而耶穌往橄欖山、 2清早、復至殿宇、民皆就焉、耶穌坐而教之、 3士子與𠵽唎㘔人、攜一行淫時被執之婦至、既置之於中、 4遂謂之曰、師乎、此婦正在犯淫時被執、 5摩西於律法中命我儕云、如此之婦、宜擊以石、爾論之何言耶、 6言此以試耶穌、欲得所以訟之之隙、耶穌遂屈身以指畫地、 7彼仍問不已、耶穌乃伸起而語之曰、爾中無罪者、可先以石擊之、 8又屈身以指畫地、 9眾聞之、自老至少、一一皆出、遺耶穌獨在、而婦仍在於中、 10耶穌伸起、語婦曰、婦歟、彼眾安在、無人定爾罪乎、 11曰、主歟、無有、耶穌曰、我亦不定爾罪、往哉、今而後勿再犯罪也、○ 12耶穌又語眾曰、我乃世之光、從我者不行於暗、惟將有生命之光也、 13𠵽唎㘔人遂語之曰、爾為己作證、爾證非真、 14耶穌應曰、我雖為己作證、我證亦真、蓋我知我何來何去、爾不知我何來何去、 15爾依肉體而判人、惟我不判人、 16然我雖判人、我之判乃真、蓋非我獨在、惟我與遣我之父耳、 17且爾之律法有載云、二人之證為真、 18為己作證者我也、遣我之父、亦為我作證焉、 19眾遂謂之曰、爾父安在、耶穌應曰、爾不識我、亦不識我父、爾若識我、則亦識我父矣、 20耶穌在殿宇、教誨、於庫中、言此、而無人執之、因其時未至耳、○ 21耶穌又語眾曰、我往矣、爾將尋我、爾必於爾罪而死、我之所往、爾不能至也、 22猶太人曰、彼言我之所往、爾不能至、得毋將自殺乎、 23耶穌謂之曰、爾曹由於下、我乃由於上、爾曹由於此世我非由於此世、 24我故謂爾云、爾必於爾罪而死、蓋爾不信、我即是也、#8:24 或曰我自有二十八節同爾必於爾罪而死矣、 25眾遂謂之曰、爾為誰、耶穌曰、即我自始所與爾言者也、 26我有多端、論爾判爾、但遣我者乃真、我所聞於彼者、則言之於世、 27眾不知其乃指父而言、 28耶穌遂曰、爾舉人子時、必知我即是也、亦知我所行、無一由己、惟我言此、乃如父所教我者、 29遣我者偕我、不遺我獨在、因我常行其所悅者也、 30當言此之時、多人信之、○ 31耶穌謂已信己之猶太人曰、爾若恆居於我道、則誠為我門徒也、 32爾將識真理、而真理必使爾自由、 33眾應之曰、我儕乃、亞爸拉罕之裔、從未為人奴爾何云使爾得自由乎、 34耶穌應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之奴也、 35夫奴不永居於家、惟子永居焉、 36故若子使爾自由、爾則誠自由矣、 37我知爾為亞爸拉罕之裔、但爾尋何以殺我、因我道不運行於爾中也、 38我所見於我父者、我則言之、爾所聞於爾父者、爾則行之、 39眾應而語之曰、我之父乃亞爸拉罕也、耶穌謂之曰、爾若亞爸拉罕之子、必行亞爸拉罕所行、 40今我乃以所聞於上帝之真理語爾之人、而爾竟尋何以殺我、此非亞爸拉罕所行者、 41爾行爾父所行耳、眾語之曰、我儕非由姦而生、我惟有一父、即上帝也、 42耶穌語之曰、若上帝為爾父、爾則愛我、因我由上帝出而至、非擅自而來、乃上帝遣我也、 43爾不明我言、何也、實因不能聽我道耳、 44爾乃由於爾父、即魔鬼也、爾父之慾、爾欲行之、彼自始為殺人者、不立於真理、因其內無真理矣、彼言謊、乃由己所有而言、蓋彼為謊者、且為謊者之父也、 45惟因我言真理、爾則不信我、 46爾中誰以罪質責我乎、我若言真理、爾何不信我耶、 47其由於上帝者、聽上帝之言、爾之所以不聽、因爾非由於上帝也、 48猶太人應而語之曰、我言爾為撒瑪利亞人、且有鬼者、豈不妙哉、 49耶穌應曰、我非有鬼、惟尊我父、爾辱我耳、 50我不求己榮、有一求、且判者也、 51我誠誠告爾、人若守我道、則永不見夫死、 52猶太人語之曰、今我知爾有鬼、亞爸拉罕已死、眾先知亦然、惟爾云、人若守我道、則永不嘗夫死、 53爾豈大於我祖亞爸拉罕乎、彼已死、眾先知亦死、爾自居何等耶、 54耶穌應曰、我若自榮、我榮則無有矣、榮我者乃我父、即爾所言為爾之上帝者、 55爾未識之、惟我識之、若我言不識之、則我為謊者如爾、但我識之而守其道也、 56爾祖亞爸拉罕、以將見我日為樂、且見之而喜矣、 57於是猶太人語之曰、爾年未五十、曾見亞爸拉罕乎、 58耶穌語之曰、我誠誠告爾、亞爸拉罕未生、我自有矣、 59故眾取石以擊之、耶穌自隱而出殿宇、
اکنون انتخاب شده:
約翰福音 8: 淺文理和合新約
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.
約翰福音 8
8
1於是人各歸其家、而耶穌往橄欖山、 2清早、復至殿宇、民皆就焉、耶穌坐而教之、 3士子與𠵽唎㘔人、攜一行淫時被執之婦至、既置之於中、 4遂謂之曰、師乎、此婦正在犯淫時被執、 5摩西於律法中命我儕云、如此之婦、宜擊以石、爾論之何言耶、 6言此以試耶穌、欲得所以訟之之隙、耶穌遂屈身以指畫地、 7彼仍問不已、耶穌乃伸起而語之曰、爾中無罪者、可先以石擊之、 8又屈身以指畫地、 9眾聞之、自老至少、一一皆出、遺耶穌獨在、而婦仍在於中、 10耶穌伸起、語婦曰、婦歟、彼眾安在、無人定爾罪乎、 11曰、主歟、無有、耶穌曰、我亦不定爾罪、往哉、今而後勿再犯罪也、○ 12耶穌又語眾曰、我乃世之光、從我者不行於暗、惟將有生命之光也、 13𠵽唎㘔人遂語之曰、爾為己作證、爾證非真、 14耶穌應曰、我雖為己作證、我證亦真、蓋我知我何來何去、爾不知我何來何去、 15爾依肉體而判人、惟我不判人、 16然我雖判人、我之判乃真、蓋非我獨在、惟我與遣我之父耳、 17且爾之律法有載云、二人之證為真、 18為己作證者我也、遣我之父、亦為我作證焉、 19眾遂謂之曰、爾父安在、耶穌應曰、爾不識我、亦不識我父、爾若識我、則亦識我父矣、 20耶穌在殿宇、教誨、於庫中、言此、而無人執之、因其時未至耳、○ 21耶穌又語眾曰、我往矣、爾將尋我、爾必於爾罪而死、我之所往、爾不能至也、 22猶太人曰、彼言我之所往、爾不能至、得毋將自殺乎、 23耶穌謂之曰、爾曹由於下、我乃由於上、爾曹由於此世我非由於此世、 24我故謂爾云、爾必於爾罪而死、蓋爾不信、我即是也、#8:24 或曰我自有二十八節同爾必於爾罪而死矣、 25眾遂謂之曰、爾為誰、耶穌曰、即我自始所與爾言者也、 26我有多端、論爾判爾、但遣我者乃真、我所聞於彼者、則言之於世、 27眾不知其乃指父而言、 28耶穌遂曰、爾舉人子時、必知我即是也、亦知我所行、無一由己、惟我言此、乃如父所教我者、 29遣我者偕我、不遺我獨在、因我常行其所悅者也、 30當言此之時、多人信之、○ 31耶穌謂已信己之猶太人曰、爾若恆居於我道、則誠為我門徒也、 32爾將識真理、而真理必使爾自由、 33眾應之曰、我儕乃、亞爸拉罕之裔、從未為人奴爾何云使爾得自由乎、 34耶穌應之曰、我誠誠告爾、凡犯罪者、罪之奴也、 35夫奴不永居於家、惟子永居焉、 36故若子使爾自由、爾則誠自由矣、 37我知爾為亞爸拉罕之裔、但爾尋何以殺我、因我道不運行於爾中也、 38我所見於我父者、我則言之、爾所聞於爾父者、爾則行之、 39眾應而語之曰、我之父乃亞爸拉罕也、耶穌謂之曰、爾若亞爸拉罕之子、必行亞爸拉罕所行、 40今我乃以所聞於上帝之真理語爾之人、而爾竟尋何以殺我、此非亞爸拉罕所行者、 41爾行爾父所行耳、眾語之曰、我儕非由姦而生、我惟有一父、即上帝也、 42耶穌語之曰、若上帝為爾父、爾則愛我、因我由上帝出而至、非擅自而來、乃上帝遣我也、 43爾不明我言、何也、實因不能聽我道耳、 44爾乃由於爾父、即魔鬼也、爾父之慾、爾欲行之、彼自始為殺人者、不立於真理、因其內無真理矣、彼言謊、乃由己所有而言、蓋彼為謊者、且為謊者之父也、 45惟因我言真理、爾則不信我、 46爾中誰以罪質責我乎、我若言真理、爾何不信我耶、 47其由於上帝者、聽上帝之言、爾之所以不聽、因爾非由於上帝也、 48猶太人應而語之曰、我言爾為撒瑪利亞人、且有鬼者、豈不妙哉、 49耶穌應曰、我非有鬼、惟尊我父、爾辱我耳、 50我不求己榮、有一求、且判者也、 51我誠誠告爾、人若守我道、則永不見夫死、 52猶太人語之曰、今我知爾有鬼、亞爸拉罕已死、眾先知亦然、惟爾云、人若守我道、則永不嘗夫死、 53爾豈大於我祖亞爸拉罕乎、彼已死、眾先知亦死、爾自居何等耶、 54耶穌應曰、我若自榮、我榮則無有矣、榮我者乃我父、即爾所言為爾之上帝者、 55爾未識之、惟我識之、若我言不識之、則我為謊者如爾、但我識之而守其道也、 56爾祖亞爸拉罕、以將見我日為樂、且見之而喜矣、 57於是猶太人語之曰、爾年未五十、曾見亞爸拉罕乎、 58耶穌語之曰、我誠誠告爾、亞爸拉罕未生、我自有矣、 59故眾取石以擊之、耶穌自隱而出殿宇、
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Union Easy Wenli New Testament (1912). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2016.