瑪竇傳的福音 8
8
耶穌在加利肋亞顯的奇跡○
治愈患癩病者
1當耶穌下山的時候,成千累萬的人跟隨着祂。 2#8:2 在猶太人的眼光,癩病是身體的一種不潔。因此在福音上,常用潔淨來形容痊愈,以表示治愈癩病的意思。那時,有個患癩病者上前來,朝拜祂說:「主啊!如果您願意的話,就能使我痊愈」。 3耶穌用手一摸他說:「我願意,你痊愈了吧」!他的癩病立刻就痊愈了。 4耶穌對他說:「你注意吧!不要告訴別人!卻去找司祭請他驗看你,並奉獻梅瑟所規定的祭品,給他們做證」。
治愈百夫長的工友
5 耶穌一進了葛法翁,有一位百夫長,前來求祂, 6說:「主啊!我的工友患了癱瘓病,在家裏躺着,疼痛的很」。 7耶穌對他說:「我要去治愈他」。 8#8:8 原文的意義,並不是您只說一句話吧,而是用一句話出命吧。百夫長卻回答說:「主啊!我當不起您進我舍下;但是您只用一句話出命吧!我的工友必定痊愈。 9其實在我上有長官,在我下有兵卒;我對這一個說:『你去吧』!他就去,對那一個說:『你來吧』!他就來;對我的工友說:『你做這個吧』」!他就作。 10耶穌聽見他的話,驚訝得很,就對跟隨祂的人說:「我實在告訴你們:在以色列族中我沒有遇見過一個人有這麼大的信心。 11所以我告訴你們:有許多人要從東方和西方來,在天國裏與亞巴郎,和依撒各,雅各伯一同坐席; 12#8:12 「本國的子民」是猶太語言的說法:指的是猶太本國人民。「外邊的黑暗」,因為在餐廳坐席的時候是在夜間,裏面有燈光照耀,外面都黑暗。本國的子民卻要被扔到外邊的黑暗中,在那裏有哭涕和切齒」。 13隨後耶穌對百夫長說:「你回去,照你所信的,給你成就吧」!工友當時就痊愈了。
治愈伯多祿的岳母
14 耶穌到了伯多祿家裏,看見他的岳母躺着,正患瘧疾; 15耶穌一摸她的手,瘧疾就離開她了;她便起來,服事祂。
治好附魔的人
16到了晚上,有人送來了好多附魔的人,祂出命趕去魔鬼,凡是患病者皆被祂治愈。 17#8:17 參閱:依撒意亞書(53:4)。這是為了應驗先知依撒意亞所說的話:「祂承受了我們的軟弱,擔當了我們的疾病」。
跟隨耶穌的條件
18 耶穌看見有許多人在祂的四週,就命他們過海往那邊去。 19有一個經師上前來向祂說:「老師,您無論往那裏去,我要跟隨您」。 20#8:20 耶穌指着自己往往不說我,而用「人子」的名稱。達尼爾(7:13)指着救世者曾經用過這種名稱,可是在他那裏不過是人的意思,在耶穌的口裏,它卻與天主子,達味的子等尊稱對稱,僅僅可用於自己,不能用於別人身上。耶穌對他說:「狐狸有洞穴,天上的飛禽有窩巢,惟獨人子連塊枕石也沒有」! 21又有門徒中一人向祂說:「主啊!請准許我先去埋葬我的父親」。 22#8:22 讓世俗的人,管理世俗的事吧!耶穌對他說:「你跟隨我,任憑死人,去埋葬他們的死人吧」!
平息風浪
23 耶穌上了船,祂的門徒跟着祂。 24在海裏忽然起了暴風,甚至於波浪蓋起船來,耶穌卻在瞌睡。 25他們去叫醒祂,向祂說:「主啊!救我們吧!我們要淹死啦」! 26耶穌對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。 27他們驚訝說:「祂是誰呀?就是風和海都服從祂的命」。
驅魔鬼入豬群
28 耶穌過了海,到了加大拉的地區,祂遇見兩個附魔的人從墳墓裏出來。他們極其兇猛,結果沒有人敢從那條路上經過。 29他們就大聲喊叫:「天主的子耶穌,我們與您有什麼相干呢?時候還不到您就來到這裏,虐待我們嗎」? 30離他們不遠,有一群豬正在牧放着。 31魔鬼就求祂說:「如果您要把我們從這裏趕出去,就把我們送入豬群吧」! 32耶穌對它們說:「去吧」!它們就出來,往豬群裏去。那全群豬隨就從山坡上闖下來投到海裏去,都淹死在水中了。 33放豬的人逃到城裏,把這一切,和附魔人所遇到的,都告訴了人。 34於是,全城的人都向耶穌這裏來;既見了祂,就求祂離開他們的境界。
اکنون انتخاب شده:
瑪竇傳的福音 8: 李山甫等注釋本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.
瑪竇傳的福音 8
8
耶穌在加利肋亞顯的奇跡○
治愈患癩病者
1當耶穌下山的時候,成千累萬的人跟隨着祂。 2#8:2 在猶太人的眼光,癩病是身體的一種不潔。因此在福音上,常用潔淨來形容痊愈,以表示治愈癩病的意思。那時,有個患癩病者上前來,朝拜祂說:「主啊!如果您願意的話,就能使我痊愈」。 3耶穌用手一摸他說:「我願意,你痊愈了吧」!他的癩病立刻就痊愈了。 4耶穌對他說:「你注意吧!不要告訴別人!卻去找司祭請他驗看你,並奉獻梅瑟所規定的祭品,給他們做證」。
治愈百夫長的工友
5 耶穌一進了葛法翁,有一位百夫長,前來求祂, 6說:「主啊!我的工友患了癱瘓病,在家裏躺着,疼痛的很」。 7耶穌對他說:「我要去治愈他」。 8#8:8 原文的意義,並不是您只說一句話吧,而是用一句話出命吧。百夫長卻回答說:「主啊!我當不起您進我舍下;但是您只用一句話出命吧!我的工友必定痊愈。 9其實在我上有長官,在我下有兵卒;我對這一個說:『你去吧』!他就去,對那一個說:『你來吧』!他就來;對我的工友說:『你做這個吧』」!他就作。 10耶穌聽見他的話,驚訝得很,就對跟隨祂的人說:「我實在告訴你們:在以色列族中我沒有遇見過一個人有這麼大的信心。 11所以我告訴你們:有許多人要從東方和西方來,在天國裏與亞巴郎,和依撒各,雅各伯一同坐席; 12#8:12 「本國的子民」是猶太語言的說法:指的是猶太本國人民。「外邊的黑暗」,因為在餐廳坐席的時候是在夜間,裏面有燈光照耀,外面都黑暗。本國的子民卻要被扔到外邊的黑暗中,在那裏有哭涕和切齒」。 13隨後耶穌對百夫長說:「你回去,照你所信的,給你成就吧」!工友當時就痊愈了。
治愈伯多祿的岳母
14 耶穌到了伯多祿家裏,看見他的岳母躺着,正患瘧疾; 15耶穌一摸她的手,瘧疾就離開她了;她便起來,服事祂。
治好附魔的人
16到了晚上,有人送來了好多附魔的人,祂出命趕去魔鬼,凡是患病者皆被祂治愈。 17#8:17 參閱:依撒意亞書(53:4)。這是為了應驗先知依撒意亞所說的話:「祂承受了我們的軟弱,擔當了我們的疾病」。
跟隨耶穌的條件
18 耶穌看見有許多人在祂的四週,就命他們過海往那邊去。 19有一個經師上前來向祂說:「老師,您無論往那裏去,我要跟隨您」。 20#8:20 耶穌指着自己往往不說我,而用「人子」的名稱。達尼爾(7:13)指着救世者曾經用過這種名稱,可是在他那裏不過是人的意思,在耶穌的口裏,它卻與天主子,達味的子等尊稱對稱,僅僅可用於自己,不能用於別人身上。耶穌對他說:「狐狸有洞穴,天上的飛禽有窩巢,惟獨人子連塊枕石也沒有」! 21又有門徒中一人向祂說:「主啊!請准許我先去埋葬我的父親」。 22#8:22 讓世俗的人,管理世俗的事吧!耶穌對他說:「你跟隨我,任憑死人,去埋葬他們的死人吧」!
平息風浪
23 耶穌上了船,祂的門徒跟着祂。 24在海裏忽然起了暴風,甚至於波浪蓋起船來,耶穌卻在瞌睡。 25他們去叫醒祂,向祂說:「主啊!救我們吧!我們要淹死啦」! 26耶穌對他們說:「小信心的人哪!你們為什麼那樣膽怯呢」?祂隨即起來,叱風命海,便風平浪靜了。 27他們驚訝說:「祂是誰呀?就是風和海都服從祂的命」。
驅魔鬼入豬群
28 耶穌過了海,到了加大拉的地區,祂遇見兩個附魔的人從墳墓裏出來。他們極其兇猛,結果沒有人敢從那條路上經過。 29他們就大聲喊叫:「天主的子耶穌,我們與您有什麼相干呢?時候還不到您就來到這裏,虐待我們嗎」? 30離他們不遠,有一群豬正在牧放着。 31魔鬼就求祂說:「如果您要把我們從這裏趕出去,就把我們送入豬群吧」! 32耶穌對它們說:「去吧」!它們就出來,往豬群裏去。那全群豬隨就從山坡上闖下來投到海裏去,都淹死在水中了。 33放豬的人逃到城裏,把這一切,和附魔人所遇到的,都告訴了人。 34於是,全城的人都向耶穌這裏來;既見了祂,就求祂離開他們的境界。
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese New Testament with study notes (1949) by Litvanyi (1901-1983) and others. Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.