神造萬物書 16
16
1 沙賴 阿伯藍之妻也現無子有一婢名夏厄耳。乃以至百多人。 2沙賴語其夫曰。耶賀華不賜我子。請立夏厄耳為妾。或得後嗣。即猶吾子也。阿伯藍諾之。 3時已居記南十載矣。沙賴遽以夏厄耳與夫為妾。 4遂交感而獲孕。妾知有妊。驕其主母。 5沙賴言於夫曰。妾之驕我者皆汝之過也。我以婢於汝為妾。今其自知有孕。轉輕倨我。求耶賀華訊之。阿伯藍曰。 6婢在汝手。任汝治之。後沙賴待之甚刻。夏厄耳逃避之。 7耶賀華之使。見其立於曠野泉源之處。附近書兒。之道。乃曰。 8沙賴之婢夏厄耳。汝從何來。今欲何之對曰。我避主母沙賴耳 9曰汝旋乞主母赦宥。 10又曰。吾將賜汝子孫。弗能勝數。 11又曰。汝既受孕。日後產子。賜名依沙麻路。蓋耶賀華已聞汝禱矣。 12此子性野。將必以手拒人。人亦報之。方向其兄弟而居。 13夏厄耳有云。吾豈在此求所見我者乎。其言此。蓋將神見我矣。以名曾與其言之耶賀華。 14故彼處泉源。亦名之曰比見拉海賴。其泉源在於加地沙 比利之間。 15後夏厄耳舉一子。阿巴藍遂命名依沙麻路。 16時阿伯藍年已八旬有六矣。
انتخاب شده:
神造萬物書 16: 馬殊曼-拉撒文理譯本
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Digital edition of a Chinese Wenli translation (1823) by Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781). Created by Simon Wong. Digital edition © United Bible Societies, 2018.