LUKAS 19
19
Jesús i Sakeo
1Jerikóman Jesús yeykurirna, paseykarqan pweblupa. 2I susederqan juk ollqu Sakeo jutiyoq, publikánukunapa mandakoqnin, i kapoqyoq, 3prokurarqan rikeyta pí Jesús kanqanta; peru manam pwederqantsu atska nunakunareykur, tamáñun ichikllan kaptin. 4I nowpaman eyqíkur, lloqarqan juk sikómoru montiman rikánanpaq, tseypa pasanan kaptin. 5I Jesús tseyman chárirnam, raraman rikarkur, rikeykorqan, i nerqan: Sakeo, apurey, urámiy, kananmi wanan wayikichow jamariná.
6Tseynam pey urámorqan raslla, i chaskerqan kushishqa. 7Keyta rikeykurna, llapankuna penqapáyarqan, juk jutsasapa nunamanmi yeykushqa posadakoq nirnin. 8Tseynam Sakeo, sheykar, Señorta nerqan: —Kaq keymi, Señor, kapoqníkunapa pullanninta qoykú waktsakunata; sitsum imallachowpis engañarqó pitapis, kutitsishaqmi chusku mastana.
9Jesusnam nerqan: —Kananmi chámushqa salbasyon key wayiman; peypis Abrahampa tsurin kaptin. 10Nunapa Tsurenqa shamorqon asheq i salbaq oqrakashqatam.
Chunka mínawan tinkutsikiy
11Keykunata peykuna wiyariyaptin, Jesús jikutarqan i nerqan juk tinkutsikiyta, Jerusalenpa nowpanchow keykar, i peykuna pensayarqan Dyospa reynun jinallachow rikakámunanta. 12Tseypitanam, nerqan: “Juk báleq nunam eywakorqan juk karu markata, juk reynuta chaskinanpaq i kutimunanpaq. 13I chunka sirweqninkunata qayarirnam, peykunata qorqan chunka mínakunata, i nerqan; ‘negosyayey kutimonqáyaq.’
14“Marka mayinkunanam chikiyarqan, i kachayarqan peypa qepanta juk komisyonta, nirnin: ‘Manam munayátsu noqakunachow key reynananta.’
15“Susederqan reynun chaskirir, pey kutimuptinna, qayatserqan nowpanman qelley qoshqan sirweqninkunata, musyananpaq jukpayan negosyayashqanta. 16Punta kaq shamorqan, nirnin: ‘Señor, qelleniykiqa ganashqa chunka mastam.’ 17Peynam nerqan: ‘Allim, alli sirwikoq; ichikllachowmi fyel karqonki, kapushunkiy mandakiynikim chunka markakunachow.’ 18Shamorqan jukninnam, nirnin: ‘Señor, qelleyniykiqa mirashqa pitsqa mastam.’ 19I keytapis nerqanmi: ‘Qampis key pitsqa markakunachow.’ 20Shamorqan juknin kaqnam, nirnin: ‘Señor, keychowmi keykan qelleyniki, keytam pitushqa katserqó juk páñuchow, 21qamta mantsarnikim, allápa aksey nuna kaptikiy, mana churanqeykipita tsariptikiy i mana murushqeykipita segaptikiy.’ 22Tseynam pey nerqan: ‘¡Mana alli sirwikoq, kikikipa shimikipam jusgaq! Musyarqeykim aksey nuna kanqáta, tsari mana churanqáta, i segá mana muronqáta; 23¿imanirtaq, churarqeykitsu qelleyníta bankuman, kutimurnin, chaskiyman karqan wachéyoqta?’ 24I nerqan tseychow keykaqkunata: ‘Qochiyey qelleyta, i qoykuyey chunka qelleyoqta.’ 25Peykuna niyarqan: ‘Señor, chunka qelleyninmi kapun.’ 26Noqam niyaq, ‘llapan kapoqyoqtam, qoshqa kanqa: Mana kapoqyoqtana, kapoqnintapis qochisqa kanqa. 27Chikimaqniykunapis manam munayarqantsu peykunachow reynanáta, apayámi keyman, i mutuyey noqapa nowpáchow.’ ”
Biktoryosu yeykiy Jerusalenman
28Keyta nirirnam, puntata witsarqan Jerusalenman. 29Susederqan Betaniapa i Betfageypa nowpanman chárirna, Olíbus jirka jutiyoqman, kacharqan ishkaq disípulunkunata, 30nirnin: —Eywayey tsimpa tunata, yeykurirnam tariyankiy juk mallwa ashnu watareykaqta, tsey ashnuman manam pí nuna montashqaraqtsu imeypis; paskayey i apayámi. 31Si pipis tapuyáshunkiman: “¿Ima nirtaq paskayanki?” Yaskiyankiy, keynow: “Señormi wanan.”
32Eywayarqan kachashqankuna, nenqannowlla tariyarqan. 33Mallwa ashnuta paskeykáyaptinna dweñunkuna niyarqan: —¿Imanirtaq paskayanki mallwa ashnuta?
34Peykunanam niyarqan: —Señor wanaptinmi.
35I apayámorqan Jesusman; i mallwa ashnuman mantunkunata churarkurnam, Jesusta jananman lloqatsiyarqan. 36I eywanqan nániman mashtayarqan mantunkunata.
37Olíbus jirkapa urámurnam nowpanman yeykureykáyaptinna, llapan atska disípulunkuna, kushikiywan qalleykuyarqan Dyosta alabarnin qaparipa llapan almirakiykunata rikáyashqanpita, 38nirnin: ¡Benditu katsun Señorpa jutinchow shamoq rey; yamey key syeluchow i glorya rarakunachow!
39Tseynam wakin farisewkuna atska nunakunapita niyarqan: —Mayestru, piñapey disípuliykikunata.
40Pey, yaskiyarninna, nerqan: —Niyaqmi keykuna upállakuyaptenqa, rumikunam qapariyanman.
41Pweblu nowpanman chárirnam, rikárirnin, waqarqan peypaq, 42nishpa: —¡Ó, qampis reqinkiman, key junaqnikiyllachowpis, yamey keynikipaq! Kananqa tsapareykanmi nawikikunapita. 43Shamonqam junaqkuna qanman, i chikiyashoqnikikuna jirurúyáshunkim serkuyashurniki; i ushakatsiyashuneykipaq qenchuchuyáshurniki, i jinantinpam kichkiyáshunkiy, 44i seqiyáshunkiy patsaman, i tsurikikunatapis, i manam jaqiyanqatsu qamchow janawarashqa rumita, watukeynikiy tyemputa mana reqiyashqa kaptikiy.
Jesús templuta limpyan
45I templuman yeykurir, qalleykorqan jaqman qarqur llapan rantikoqkunata i tseychow rantipakoqkunata, 46niyarnin: —Qellqashqam keykan: Wayeyqa Dyos mañakuna wayim; qamkunaqa rurayarqonkiy suwakunapa macheynin.
47I kada junaq yachatseq templuchow; i prinsipal saserdotikuna, judyukunapa leynin yachatsikoqkuna i pwebluchow mandakoqkunam prokurayarqan wanutsita. 48I tariyarqantsu ni imata rurayánanpaq, llapan nunakuna keykáyarqan upállalla wiyarnin.
انتخاب شده:
LUKAS 19: QUEAN
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Quechua Ancash New Testament © Peruvian Bible Society, 1992.
LUKAS 19
19
Jesús i Sakeo
1Jerikóman Jesús yeykurirna, paseykarqan pweblupa. 2I susederqan juk ollqu Sakeo jutiyoq, publikánukunapa mandakoqnin, i kapoqyoq, 3prokurarqan rikeyta pí Jesús kanqanta; peru manam pwederqantsu atska nunakunareykur, tamáñun ichikllan kaptin. 4I nowpaman eyqíkur, lloqarqan juk sikómoru montiman rikánanpaq, tseypa pasanan kaptin. 5I Jesús tseyman chárirnam, raraman rikarkur, rikeykorqan, i nerqan: Sakeo, apurey, urámiy, kananmi wanan wayikichow jamariná.
6Tseynam pey urámorqan raslla, i chaskerqan kushishqa. 7Keyta rikeykurna, llapankuna penqapáyarqan, juk jutsasapa nunamanmi yeykushqa posadakoq nirnin. 8Tseynam Sakeo, sheykar, Señorta nerqan: —Kaq keymi, Señor, kapoqníkunapa pullanninta qoykú waktsakunata; sitsum imallachowpis engañarqó pitapis, kutitsishaqmi chusku mastana.
9Jesusnam nerqan: —Kananmi chámushqa salbasyon key wayiman; peypis Abrahampa tsurin kaptin. 10Nunapa Tsurenqa shamorqon asheq i salbaq oqrakashqatam.
Chunka mínawan tinkutsikiy
11Keykunata peykuna wiyariyaptin, Jesús jikutarqan i nerqan juk tinkutsikiyta, Jerusalenpa nowpanchow keykar, i peykuna pensayarqan Dyospa reynun jinallachow rikakámunanta. 12Tseypitanam, nerqan: “Juk báleq nunam eywakorqan juk karu markata, juk reynuta chaskinanpaq i kutimunanpaq. 13I chunka sirweqninkunata qayarirnam, peykunata qorqan chunka mínakunata, i nerqan; ‘negosyayey kutimonqáyaq.’
14“Marka mayinkunanam chikiyarqan, i kachayarqan peypa qepanta juk komisyonta, nirnin: ‘Manam munayátsu noqakunachow key reynananta.’
15“Susederqan reynun chaskirir, pey kutimuptinna, qayatserqan nowpanman qelley qoshqan sirweqninkunata, musyananpaq jukpayan negosyayashqanta. 16Punta kaq shamorqan, nirnin: ‘Señor, qelleniykiqa ganashqa chunka mastam.’ 17Peynam nerqan: ‘Allim, alli sirwikoq; ichikllachowmi fyel karqonki, kapushunkiy mandakiynikim chunka markakunachow.’ 18Shamorqan jukninnam, nirnin: ‘Señor, qelleyniykiqa mirashqa pitsqa mastam.’ 19I keytapis nerqanmi: ‘Qampis key pitsqa markakunachow.’ 20Shamorqan juknin kaqnam, nirnin: ‘Señor, keychowmi keykan qelleyniki, keytam pitushqa katserqó juk páñuchow, 21qamta mantsarnikim, allápa aksey nuna kaptikiy, mana churanqeykipita tsariptikiy i mana murushqeykipita segaptikiy.’ 22Tseynam pey nerqan: ‘¡Mana alli sirwikoq, kikikipa shimikipam jusgaq! Musyarqeykim aksey nuna kanqáta, tsari mana churanqáta, i segá mana muronqáta; 23¿imanirtaq, churarqeykitsu qelleyníta bankuman, kutimurnin, chaskiyman karqan wachéyoqta?’ 24I nerqan tseychow keykaqkunata: ‘Qochiyey qelleyta, i qoykuyey chunka qelleyoqta.’ 25Peykuna niyarqan: ‘Señor, chunka qelleyninmi kapun.’ 26Noqam niyaq, ‘llapan kapoqyoqtam, qoshqa kanqa: Mana kapoqyoqtana, kapoqnintapis qochisqa kanqa. 27Chikimaqniykunapis manam munayarqantsu peykunachow reynanáta, apayámi keyman, i mutuyey noqapa nowpáchow.’ ”
Biktoryosu yeykiy Jerusalenman
28Keyta nirirnam, puntata witsarqan Jerusalenman. 29Susederqan Betaniapa i Betfageypa nowpanman chárirna, Olíbus jirka jutiyoqman, kacharqan ishkaq disípulunkunata, 30nirnin: —Eywayey tsimpa tunata, yeykurirnam tariyankiy juk mallwa ashnu watareykaqta, tsey ashnuman manam pí nuna montashqaraqtsu imeypis; paskayey i apayámi. 31Si pipis tapuyáshunkiman: “¿Ima nirtaq paskayanki?” Yaskiyankiy, keynow: “Señormi wanan.”
32Eywayarqan kachashqankuna, nenqannowlla tariyarqan. 33Mallwa ashnuta paskeykáyaptinna dweñunkuna niyarqan: —¿Imanirtaq paskayanki mallwa ashnuta?
34Peykunanam niyarqan: —Señor wanaptinmi.
35I apayámorqan Jesusman; i mallwa ashnuman mantunkunata churarkurnam, Jesusta jananman lloqatsiyarqan. 36I eywanqan nániman mashtayarqan mantunkunata.
37Olíbus jirkapa urámurnam nowpanman yeykureykáyaptinna, llapan atska disípulunkuna, kushikiywan qalleykuyarqan Dyosta alabarnin qaparipa llapan almirakiykunata rikáyashqanpita, 38nirnin: ¡Benditu katsun Señorpa jutinchow shamoq rey; yamey key syeluchow i glorya rarakunachow!
39Tseynam wakin farisewkuna atska nunakunapita niyarqan: —Mayestru, piñapey disípuliykikunata.
40Pey, yaskiyarninna, nerqan: —Niyaqmi keykuna upállakuyaptenqa, rumikunam qapariyanman.
41Pweblu nowpanman chárirnam, rikárirnin, waqarqan peypaq, 42nishpa: —¡Ó, qampis reqinkiman, key junaqnikiyllachowpis, yamey keynikipaq! Kananqa tsapareykanmi nawikikunapita. 43Shamonqam junaqkuna qanman, i chikiyashoqnikikuna jirurúyáshunkim serkuyashurniki; i ushakatsiyashuneykipaq qenchuchuyáshurniki, i jinantinpam kichkiyáshunkiy, 44i seqiyáshunkiy patsaman, i tsurikikunatapis, i manam jaqiyanqatsu qamchow janawarashqa rumita, watukeynikiy tyemputa mana reqiyashqa kaptikiy.
Jesús templuta limpyan
45I templuman yeykurir, qalleykorqan jaqman qarqur llapan rantikoqkunata i tseychow rantipakoqkunata, 46niyarnin: —Qellqashqam keykan: Wayeyqa Dyos mañakuna wayim; qamkunaqa rurayarqonkiy suwakunapa macheynin.
47I kada junaq yachatseq templuchow; i prinsipal saserdotikuna, judyukunapa leynin yachatsikoqkuna i pwebluchow mandakoqkunam prokurayarqan wanutsita. 48I tariyarqantsu ni imata rurayánanpaq, llapan nunakuna keykáyarqan upállalla wiyarnin.
انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Quechua Ancash New Testament © Peruvian Bible Society, 1992.