I Księga Mojżesza 10
10
1 A oto rodowody synów Noacha: Szema, Chama i Jafeta; gdyż po potopie urodzili im się synowie.
2 Synowie Jafeta to: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meszech i Tyras.
3 A synowie Gomera to: Aszkenas, Ryfat i Togarma.
4 A synowie Jawana to: Elisza, Tarszysz, Kittim i Dodanym.
5 Od nich rozeszły się pomorskie narody, według swoich ziem, każdy według swojego języka, według swych plemion, według swoich narodów.
6 A synowie Chama to: Kusz, Micraim, Put i Kanaan.
7 Zaś synowie Kusza to: Szeba, Chawila, Sabta, Rama i Sabtecha. A synowie Ramy to: Szeba i Dedan.
8 Zaś Kusz spłodził Nimroda; ten zaczął być mocarzem na ziemi.
9 Był on mocarzem, myśliwym wrogim WIEKUISTEMU. Dlatego się mawia: Mocarz jak Nimrod, myśliwy wrogi WIEKUISTEMU.
10 Był to początek jego panowania w Babelu, Erechu, Akadzie i Kalne, w ziemi Szynear.
11 Z tej ziemi wyszedł do Aszur i zbudował Ninewę, Rechobot Ir, Kalach
12 i Resen, między Ninewą a Kalachem; to ono jest wielkim miastem.
13 A Micraim spłodził Ludów, Anamitów, Lehabitów, Naftuchidów,
14 Patrusów i Kasluchów, z których wyszli Pelisztini i Kaftory.
15 Zaś Kanaan spłodził Cydona swego pierworodnego, oraz Cheta
16 Jebusytę, Emorejczyka, Girgaszytę,
17 Chywijczyka, Arkijczyka, Synytę,
18 Arwadejczyna, Cemarejczyka i Chamatejczyka; więc w następstwie rozproszyły się plemiona kanaanejskie.
19 A dziedzictwo Kanaanejczyka było od Cydonu, idąc do Gerar aż do Azy, a idąc do Sedomu, Amory, Admy i Cebojim aż do Lesza.
20 Oto synowie Chama według swych plemion, według swoich języków, w swoich krajach, według swych narodów.
21 A Szemowi również się narodziło, temu ojcu wszystkich synów Ebera, bratu Jafeta, najstarszemu.
22 Synowie Szema to: Elam, Aszur, Arpachszat, Lud i Aram.
23 Zaś synowie Arama to: Uc, Chul, Geter i Masz.
24 A Arpachszat spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
25 A Eberowi urodzili się dwaj synowie: Imię jednego Peleg, gdyż za jego dni została rozdzielona ziemia; a imię jego brata to Joktan.
26 Zaś Joktan spłodził Almodada, Szalefa, Chocarmaweta, Jeracha,
27 Hadorama, Uzala, Dyklę,
28 Obala, Abimaela, Szebę,
29 Ofira, Chawilę i Jobaba; ci wszyscy byli synami Joktana.
30 A ich siedziba była od Meszy, idąc ku Sefar aż do góry Wschodniej.
31 Oto synowie Szema według swych plemion, według swoich języków, w swych krajach, według swoich narodów.
32 Oto plemiona synów Noacha według ich rodowodów oraz według ich narodów; od nich, po potopie rozeszły się na ziemi narody.
اکنون انتخاب شده:
I Księga Mojżesza 10: NBG
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Nowa Biblia Gdańska. Wydanie 2012, Śląskie Towarzystwo Biblijne. Prawa autorskie nie zastrzeżone.
I Księga Mojżesza 10
10
1 A oto rodowody synów Noacha: Szema, Chama i Jafeta; gdyż po potopie urodzili im się synowie.
2 Synowie Jafeta to: Gomer, Magog, Madai, Jawan, Tubal, Meszech i Tyras.
3 A synowie Gomera to: Aszkenas, Ryfat i Togarma.
4 A synowie Jawana to: Elisza, Tarszysz, Kittim i Dodanym.
5 Od nich rozeszły się pomorskie narody, według swoich ziem, każdy według swojego języka, według swych plemion, według swoich narodów.
6 A synowie Chama to: Kusz, Micraim, Put i Kanaan.
7 Zaś synowie Kusza to: Szeba, Chawila, Sabta, Rama i Sabtecha. A synowie Ramy to: Szeba i Dedan.
8 Zaś Kusz spłodził Nimroda; ten zaczął być mocarzem na ziemi.
9 Był on mocarzem, myśliwym wrogim WIEKUISTEMU. Dlatego się mawia: Mocarz jak Nimrod, myśliwy wrogi WIEKUISTEMU.
10 Był to początek jego panowania w Babelu, Erechu, Akadzie i Kalne, w ziemi Szynear.
11 Z tej ziemi wyszedł do Aszur i zbudował Ninewę, Rechobot Ir, Kalach
12 i Resen, między Ninewą a Kalachem; to ono jest wielkim miastem.
13 A Micraim spłodził Ludów, Anamitów, Lehabitów, Naftuchidów,
14 Patrusów i Kasluchów, z których wyszli Pelisztini i Kaftory.
15 Zaś Kanaan spłodził Cydona swego pierworodnego, oraz Cheta
16 Jebusytę, Emorejczyka, Girgaszytę,
17 Chywijczyka, Arkijczyka, Synytę,
18 Arwadejczyna, Cemarejczyka i Chamatejczyka; więc w następstwie rozproszyły się plemiona kanaanejskie.
19 A dziedzictwo Kanaanejczyka było od Cydonu, idąc do Gerar aż do Azy, a idąc do Sedomu, Amory, Admy i Cebojim aż do Lesza.
20 Oto synowie Chama według swych plemion, według swoich języków, w swoich krajach, według swych narodów.
21 A Szemowi również się narodziło, temu ojcu wszystkich synów Ebera, bratu Jafeta, najstarszemu.
22 Synowie Szema to: Elam, Aszur, Arpachszat, Lud i Aram.
23 Zaś synowie Arama to: Uc, Chul, Geter i Masz.
24 A Arpachszat spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
25 A Eberowi urodzili się dwaj synowie: Imię jednego Peleg, gdyż za jego dni została rozdzielona ziemia; a imię jego brata to Joktan.
26 Zaś Joktan spłodził Almodada, Szalefa, Chocarmaweta, Jeracha,
27 Hadorama, Uzala, Dyklę,
28 Obala, Abimaela, Szebę,
29 Ofira, Chawilę i Jobaba; ci wszyscy byli synami Joktana.
30 A ich siedziba była od Meszy, idąc ku Sefar aż do góry Wschodniej.
31 Oto synowie Szema według swych plemion, według swoich języków, w swych krajach, według swoich narodów.
32 Oto plemiona synów Noacha według ich rodowodów oraz według ich narodów; od nich, po potopie rozeszły się na ziemi narody.
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Nowa Biblia Gdańska. Wydanie 2012, Śląskie Towarzystwo Biblijne. Prawa autorskie nie zastrzeżone.