maṯa 1
1
asa 1
lɩgwurnən leḏi yecu
lk. 3:23-38
1gɩḏam geḏi lɩgwurnən leḏi yecu kɩrisṯo, ŋaɽe ŋeḏi ḏauuḏ gwun gwiro ŋaɽe ŋeḏi ibraim.
2ibraim gwilɩŋiḏi isakŋ, na isak gwilɩŋiḏi yagubŋ, na yagub gwilɩŋiḏi yauḏaŋ na lɩmegin, 3na yauḏa gwilɩŋiḏi parisŋ na sara kwa gwan ṯamar, na paris gwilɩŋiḏi asarunŋ, na asarun gwilɩŋiḏi aramŋ, 4na aram gwilɩŋiḏi aminaḏabŋ, na aminaḏab gwilɩŋiḏi nasunŋ, na nasun gwilɩŋiḏi salɩmunŋ, 5na salɩmun gwilɩŋiḏi buasɩŋ kwa gwan raʼab, na buas gwilɩŋiḏi ubiḏŋ kwa gwan raʼuṯ na ubiḏ gwilɩŋiḏi yesaŋ, 6na yesa gwilɩŋiḏi ḏauuḏŋ kwe gwiro gwele, na ḏauuḏ gwilɩŋiḏi sulɩmanŋ kwa gweḏi auriya.
7na sulɩman gwilɩŋiḏi raʼabamŋ, na raʼabam gwilɩŋiḏi abiaŋ, na abia gwilɩŋiḏi asaŋ, 8na asa gwilɩŋiḏi yausabaṯŋ, na yausabaṯ gwilɩŋiḏi yuramŋ, na yuram gwilɩŋiḏi yusaiaŋ, 9na yusaia gwilɩŋiḏi yuṯamŋ, na yuṯam gwilɩŋiḏi ajaŋ, na aja gwilɩŋiḏi isɩgiyaŋ, 10na isɩgiya gwilɩŋiḏi manasaŋ, na manasa gwilɩŋiḏi amunaŋ na amuna gwilɩŋiḏi yucaiaŋ, 11na yucaia gwilɩŋiḏi yakuniaŋ na lɩmegin kaja gun gugwuluḏɩlge ḏi babil.
12na kaja gun gugwuluḏɩlge ḏi babil yakunia gwilɩŋiḏi salaṯailŋ, na salaṯail gwilɩŋiḏi sarubabilŋ, 13na sarubabil gwilɩŋiḏi abiʼuḏŋ, na abiʼuḏa gwilɩŋiḏi aliyakamŋ, na aliyakam gwilɩŋiḏi asurŋ, 14na asur gwilɩŋiḏi sadugŋ, na sadug gwilɩŋiḏi akimaŋ, na akima gwilɩŋiḏi aliyaḏŋ, 15na aliyaḏa gwilɩŋiḏi liasarŋ, na liasar gwilɩŋiḏi maṯanŋ, na maṯan gwilɩŋiḏi yagubŋ, 16na yagub gwilɩŋiḏi yusibŋ gwun gwiro gwəmɩnyo gweḏi mariam gwun gwilɩŋiḏi yecuŋ, gwun gwan kɩrisṯo. 17na ŋiro dino uro ḏi ibraim kəbe ḏauuḏ liro babaŋaije ganu di na kwoɽo, na uro kaja ge ḏauuḏ kəbe uro kaja gun gugwuluḏɩlge babil liro babaŋaije ganu di na kwoɽo, na uro kaja gun gugwuludɩlge babil kəbe kɩrisṯo liro babaŋaije ganu di na kwoɽo.
ḏilɩŋino ḏeḏi yecu
lk. 2:1-7
18na ḏilɩŋino ḏeḏi yecu kɩrisṯo ḏiro dino, gwune na mariam gwun gwiro nana gwuŋun gwəginu ḏi yusib, gwerre late limawiḏaṯe no nugwuli gwuɽɩwə gwe gwun gwɩpiḏo pɽul. 19na yusib, gwun gwiro gwəmɩnyo gwuŋun gwiŋir, nate nuəmɩnyi gwaduji ḏare gi jei ganu jeḏi liji no, nuarno gwude nyɩkwom. 20na gwune ju gi ḏuməḏɩno ganu gwan ŋuɽun ŋeno, na gwiji gweḏi kanyin gweḏi gwele aŋinijo ŋwumɩnyo, nueicɩno, yusib, ŋaɽe ŋeḏi ḏauuḏ, ŋaḏonyɩḏa no ḏa ŋamar gwaɽe mariamg gwun gwiro gwa gwuŋa, gi gwune ŋun mugwuli ŋu ŋeḏi gwuɽɩwə gwun gwɩpiḏo pɽul, 21na gwalɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro gwəmɩnyo, naŋaḏəḏə jiri jan yecu, gi gwune ŋu gwəkədə liji luŋun galo ŋuɽun ŋagin ŋun ŋɩki. 22na ŋeno wei ŋiro kani nalṯɩmi ŋuɽuna ŋun ŋarɩŋe elo ḏi nebi ŋun ŋuməḏulo, nuarno, 23ŋera ŋun ŋate ŋɩmɩɽiḏi ganu no ŋagwuli na ŋalɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro gwəmɩnyo,
na ŋalḏəḏə jiri jan imanuil,
na jiri ceno jarno, elo gwijille. 24na yusib diɽo ŋwar nuarre ŋuɽuna ŋun ŋuməḏijɩlo gwiji gweḏi kanyin gweḏi gwele, nuape gwa gwuŋun, 25ate nanigwiḏɩre no kəbe nulɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro lɽa ŋun ŋiro gwəmɩnyo; nuḏəḏə jiri jan yecu.
اکنون انتخاب شده:
maṯa 1: OTR1966
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Nuba, Otoro New Testament
© British and Foreign Bible Society, 1966.
maṯa 1
1
asa 1
lɩgwurnən leḏi yecu
lk. 3:23-38
1gɩḏam geḏi lɩgwurnən leḏi yecu kɩrisṯo, ŋaɽe ŋeḏi ḏauuḏ gwun gwiro ŋaɽe ŋeḏi ibraim.
2ibraim gwilɩŋiḏi isakŋ, na isak gwilɩŋiḏi yagubŋ, na yagub gwilɩŋiḏi yauḏaŋ na lɩmegin, 3na yauḏa gwilɩŋiḏi parisŋ na sara kwa gwan ṯamar, na paris gwilɩŋiḏi asarunŋ, na asarun gwilɩŋiḏi aramŋ, 4na aram gwilɩŋiḏi aminaḏabŋ, na aminaḏab gwilɩŋiḏi nasunŋ, na nasun gwilɩŋiḏi salɩmunŋ, 5na salɩmun gwilɩŋiḏi buasɩŋ kwa gwan raʼab, na buas gwilɩŋiḏi ubiḏŋ kwa gwan raʼuṯ na ubiḏ gwilɩŋiḏi yesaŋ, 6na yesa gwilɩŋiḏi ḏauuḏŋ kwe gwiro gwele, na ḏauuḏ gwilɩŋiḏi sulɩmanŋ kwa gweḏi auriya.
7na sulɩman gwilɩŋiḏi raʼabamŋ, na raʼabam gwilɩŋiḏi abiaŋ, na abia gwilɩŋiḏi asaŋ, 8na asa gwilɩŋiḏi yausabaṯŋ, na yausabaṯ gwilɩŋiḏi yuramŋ, na yuram gwilɩŋiḏi yusaiaŋ, 9na yusaia gwilɩŋiḏi yuṯamŋ, na yuṯam gwilɩŋiḏi ajaŋ, na aja gwilɩŋiḏi isɩgiyaŋ, 10na isɩgiya gwilɩŋiḏi manasaŋ, na manasa gwilɩŋiḏi amunaŋ na amuna gwilɩŋiḏi yucaiaŋ, 11na yucaia gwilɩŋiḏi yakuniaŋ na lɩmegin kaja gun gugwuluḏɩlge ḏi babil.
12na kaja gun gugwuluḏɩlge ḏi babil yakunia gwilɩŋiḏi salaṯailŋ, na salaṯail gwilɩŋiḏi sarubabilŋ, 13na sarubabil gwilɩŋiḏi abiʼuḏŋ, na abiʼuḏa gwilɩŋiḏi aliyakamŋ, na aliyakam gwilɩŋiḏi asurŋ, 14na asur gwilɩŋiḏi sadugŋ, na sadug gwilɩŋiḏi akimaŋ, na akima gwilɩŋiḏi aliyaḏŋ, 15na aliyaḏa gwilɩŋiḏi liasarŋ, na liasar gwilɩŋiḏi maṯanŋ, na maṯan gwilɩŋiḏi yagubŋ, 16na yagub gwilɩŋiḏi yusibŋ gwun gwiro gwəmɩnyo gweḏi mariam gwun gwilɩŋiḏi yecuŋ, gwun gwan kɩrisṯo. 17na ŋiro dino uro ḏi ibraim kəbe ḏauuḏ liro babaŋaije ganu di na kwoɽo, na uro kaja ge ḏauuḏ kəbe uro kaja gun gugwuluḏɩlge babil liro babaŋaije ganu di na kwoɽo, na uro kaja gun gugwuludɩlge babil kəbe kɩrisṯo liro babaŋaije ganu di na kwoɽo.
ḏilɩŋino ḏeḏi yecu
lk. 2:1-7
18na ḏilɩŋino ḏeḏi yecu kɩrisṯo ḏiro dino, gwune na mariam gwun gwiro nana gwuŋun gwəginu ḏi yusib, gwerre late limawiḏaṯe no nugwuli gwuɽɩwə gwe gwun gwɩpiḏo pɽul. 19na yusib, gwun gwiro gwəmɩnyo gwuŋun gwiŋir, nate nuəmɩnyi gwaduji ḏare gi jei ganu jeḏi liji no, nuarno gwude nyɩkwom. 20na gwune ju gi ḏuməḏɩno ganu gwan ŋuɽun ŋeno, na gwiji gweḏi kanyin gweḏi gwele aŋinijo ŋwumɩnyo, nueicɩno, yusib, ŋaɽe ŋeḏi ḏauuḏ, ŋaḏonyɩḏa no ḏa ŋamar gwaɽe mariamg gwun gwiro gwa gwuŋa, gi gwune ŋun mugwuli ŋu ŋeḏi gwuɽɩwə gwun gwɩpiḏo pɽul, 21na gwalɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro gwəmɩnyo, naŋaḏəḏə jiri jan yecu, gi gwune ŋu gwəkədə liji luŋun galo ŋuɽun ŋagin ŋun ŋɩki. 22na ŋeno wei ŋiro kani nalṯɩmi ŋuɽuna ŋun ŋarɩŋe elo ḏi nebi ŋun ŋuməḏulo, nuarno, 23ŋera ŋun ŋate ŋɩmɩɽiḏi ganu no ŋagwuli na ŋalɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro gwəmɩnyo,
na ŋalḏəḏə jiri jan imanuil,
na jiri ceno jarno, elo gwijille. 24na yusib diɽo ŋwar nuarre ŋuɽuna ŋun ŋuməḏijɩlo gwiji gweḏi kanyin gweḏi gwele, nuape gwa gwuŋun, 25ate nanigwiḏɩre no kəbe nulɩŋe ŋaɽe ŋun ŋiro lɽa ŋun ŋiro gwəmɩnyo; nuḏəḏə jiri jan yecu.
اکنون انتخاب شده:
:
هایلایت
به اشتراک گذاشتن
کپی
می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید
Nuba, Otoro New Testament
© British and Foreign Bible Society, 1966.