Луко 20

20
Вопрос о власти Исо Масеха
(Мат. 21:23‒27; Мк. 11:27‒33)
1В один из дней, когда Исо учил в храме, проповедуя Радостную Весть, к Нему пришли главные священнослужители и учители Таврота со старейшинами.
2— По какому праву Ты всё это делаешь, и кто дал Тебе такое право? — спросили они. 3В ответ Исо сказал:
— Я тоже задам вам вопрос. Скажите, 4обряд погружения в воду#20:4 Или: «обряд омовения»., который совершал Яхьё, был от Всевышнего#20:4 Букв.: «с Небес». Во избежание напрасного употребления имени Всевышнего (см. Исх. 20:7) иудеи часто заменяли его словом Небеса (см., напр., 15:18). или от людей?
5Они стали совещаться между собой:
— Если мы скажем: «От Всевышнего», то Он спросит: «Почему же вы ему не поверили?» 6Если скажем: «От людей», то весь народ побьёт нас камнями, ведь они убеждены, что Яхьё был пророком.
7— Мы не знаем от кого, — ответили они.
8— Тогда и Я вам не скажу, по какому праву Я всё это делаю, — сказал им Исо.
Притча о злых виноградарях
(Мат. 21:33‒46; Мк. 12:1‒12)
9Он начал рассказывать народу притчу:
— Один человек посадил виноградник#20:9 Ср. Ис. 5:1‒7.. Он отдал его внаём виноградарям, а сам уехал в далёкую страну на долгое время. 10Когда пришло время, он послал раба к виноградарям, чтобы они дали причитающуюся ему часть урожая. Виноградари же избили раба и отослали его с пустыми руками. 11Он послал другого раба, но они и этого избили, поиздевались над ним и отослали с пустыми руками. 12Он послал третьего раба. Они и этого изранили и выбросили из виноградника.
13Тогда хозяин виноградника подумал: «Что же мне делать? Пошлю своего любимого сына, может, хоть его они устыдятся». 14Когда же виноградари увидели сына, они решили: «Это наследник. Давайте убьём его, чтобы наследство стало нашим». 15Они выбросили его из виноградника и убили. Что теперь сделает с ними хозяин виноградника? 16Конечно же, он придёт и убьёт тех виноградарей, а виноградник отдаст другим.
Слышавшие это воскликнули:
— Пусть этого не случится!
17Но Исо, взглянув на них, сказал:
— Что означают слова Писания:
«Камень, Который отвергли строители,
стал краеугольным»?#20:17 Заб. 117:22.
18Каждый, кто упадёт на Тот Камень, разобьётся вдребезги, а на кого Он упадёт, того раздавит.
19Учители Таврота и главные священнослужители, поняв, что эту притчу Исо рассказал о них, хотели немедленно арестовать Его, но побоялись народа.
Вопрос об уплате налогов
(Мат. 22:15‒22; Мк. 12:13‒17)
20Они стали внимательно следить за Исо и подослали к Нему людей, которые, притворясь искренними, попытались бы подловить Его на слове, чтобы можно было отдать Его во власть римского наместника. 21Те спросили Исо:
— Учитель, мы знаем, что Ты правильно говоришь и учишь. Ты беспристрастен и истинно учишь пути Всевышнего. 22Следует ли нам платить дань римскому императору или нет?
23Исо видел их лукавство и сказал:
24— Покажите Мне серебряную монету#20:24 Букв.: «динарий».. Кто на ней изображён и чьё на ней имя?
— Императора, — ответили они.
25— Вот и отдавайте императору то, что принадлежит императору, а Всевышнему — то, что принадлежит Всевышнему, — сказал Он им. 26Они не могли подловить Его перед народом ни на каком Его слове, и, удивлённые Его ответом, замолчали.
Вопрос о воскресении мёртвых
(Мат. 22:23‒33; Мк. 12:18‒27)
27К Исо подошли несколько саддукеев#20:27 Саддукеи— аристократическая религиозная партия иудеев, члены которой отвергали идею воскресения мёртвых, не верили в ангелов и в духов. Саддукеи имели огромное влияние в Высшем Совете иудеев., которые утверждают, что нет воскресения мёртвых. Они спросили Его:
28— Учитель, Мусо написал, что если у кого-либо умрёт брат, у которого была жена, но не было детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату#20:28 См. Втор. 25:5‒6.. 29Так вот, было семеро братьев. Первый брат женился и умер бездетным. 30Затем второй 31и третий женились на ней, и так все семеро. И все они умерли, не оставив после себя детей. 32Потом умерла и женщина. 33Итак, после воскресения, чьей женой она будет, ведь все семеро были женаты на ней?
34Исо ответил им:
— Люди этого века женятся и выходят замуж. 35Те же, кто удостоится жить в будущем веке и будет воскрешён из мёртвых, не будут ни жениться, ни выходить замуж, 36и умереть уже не смогут, но будут подобны ангелам. Они сыны Всевышнего, потому что участвуют в воскресении. 37А то, что мёртвые воскресают, показал Мусо в истории с терновым кустом, когда он назвал Вечного «Богом Иброхима, Богом Исхока и Богом Якуба»#20:37 Исх. 3:6.. 38Он Бог не мёртвых, а живых, потому что для Него все живы!
39Некоторые из учителей Таврота сказали:
— Хорошо Ты ответил, Учитель!
40И больше уже никто не решался задавать Ему вопросы.
Масех — Повелитель Довуда
(Мат. 22:41‒46; Мк. 12:35‒37)
Затем Исо спросил их:
41— Почему говорят, что Масех — лишь сын Довуда? 42Ведь сам Довуд сказал в книге Забур:
«Вечный сказал моему Повелителю:
„Сядь по правую руку от Меня,
43пока Я не повергну всех врагов Твоих
к ногам Твоим“»#20:42‒43 Заб. 109:1..
44Итак, Довуд называет Масеха Повелителем. Как же в таком случае Он может быть всего лишь его сыном?
Предостережение от лицемерия
(Мат. 23:1‒7; Мк. 12:38‒39)
45Весь народ слушал Исо, а Он сказал Своим ученикам:
46— Остерегайтесь учителей Таврота. Они любят наряжаться в длинные одежды и любят, когда их приветствуют в людных местах. Они сидят на самых почётных местах в молитвенных домах и на званых обедах. 47Они разоряют дома вдов и напоказ долго молятся. Таких ждёт очень суровое наказание.

اکنون انتخاب شده:

Луко 20: CARST

های‌لایت

به اشتراک گذاشتن

کپی

None

می خواهید نکات برجسته خود را در همه دستگاه های خود ذخیره کنید؟ برای ورودثبت نام کنید یا اگر ثبت نام کرده اید وارد شوید