۲یوحنا 8:1-13
۲یوحنا 8:1-13 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
بنابراین، از ایشان برحذر باشید تا مانند آنان نشوید، مبادا اجر آسمانی خود را از دست بدهید که همه ما برای به دست آوردن آن، اینقدر تلاش کردهایم. پس بکوشید تا پاداش خود را تمام و کمال از خداوند دریافت دارید. زیرا اگر از تعالیم مسیح منحرف شوید، از خدا نیز منحرف خواهید شد. اما اگر به تعالیم مسیح وفادار بمانید، خدا را نیز خواهید داشت. به این ترتیب، هم «پدر» را خواهید داشت و هم «پسر» را. اگر کسی نزد شما بیاید و این تعلیم را نیاورد، او را به خانهٔ خود راه ندهید و حتی به او سلام نکنید، زیرا اگر با آنان معاشرت کنید، مانند آنان خواهید شد. مطالب بسیاری برای گفتن دارم، اما نمیخواهم همه را در این نامه بنویسم، زیرا امیدوارم بتوانم بهزودی بیایم و شما را ببینم. آنگاه خواهیم توانست حضوراً گفتگو کنیم تا خوشی ما کامل شود. فرزندان خواهر برگزیدهات، سلام میرسانند.
۲یوحنا 8:1-13 مژده برای عصر جدید (TPV)
مواظب باشید مبادا تمام كارهایی را كه ما برای شما کردهایم، باطل سازید. برعکس، ما میخواهیم كه شما پاداش خود را کاملاً دریافت كنید. هرکه تعالیمش مطابق تعالیم مسیح نیست بلكه چیزهای دیگری را تعلیم میدهد، خدا با او نیست. امّا کسانیکه به تعلیم مسیح وفادار هستند، هم خدای پدر را دارند و هم پسر را. اگر كسی نزد شما بیاید و این تعلیم درست را نیاورد، او را در خانهٔ خود نپذیرید و حتّی به او خوشآمد هم نگویید، زیرا هرکه به او خوشآمد گوید در کارهای شریرانهٔ او همدست شناخته میشود. اگر چه مطالب بسیاری هست كه باید به شما بنویسم، امّا فكر میکنم بهتر است آنها را با قلم و مركب روی كاغذ نیاورم و به جای آن، امیدوارم شما را شخصاً ببینم و روبهرو با شما صحبت كنم تا همهٔ ما کاملاً شاد شویم. فرزندان خواهر برگزیدهٔ تو سلام میرسانند.
۲یوحنا 8:1-13 هزارۀ نو (NMV)
بهوش باشید که ثمر کار خود را بر باد ندهید، بلکه پاداشی به کمال دریافت کنید. هر آن کس که از تعلیم مسیح فراتر رود و در آن پایدار نماند، خدا را ندارد، آن که در آن تعلیم پایدار مانَد، هم پدر را دارد و هم پسر را. اگر کسی نزد شما آید و این تعلیم را نیاورد، او را به خانۀ خود مپذیرید و خوشامدش مگویید؛ زیرا آن که او را خوشامد گوید، در اعمال بدش شریک میشود. بسیار چیزها دارم که به شما بنویسم، لیکن نمیخواهم با قلم و کاغذ باشد. امّا امیدوارم نزدتان بیایم و رویاروی گفتگو کنیم تا شادیمان کامل شود. فرزندان خواهرِ برگزیدهات، برای تو سلام میفرستند. [آمین!]