کولُسیان 1:2-4
کولُسیان 1:2-4 هزارۀ نو (NMV)
پس میخواهم بدانید که بهخاطر شما و کسانی که در لائودیکیه هستند، و برای همۀ آنان که روی مرا ندیدهاند، چه مجاهدهای دارم، تا دلگرم شده، در محبت متحد گردند، و از همۀ غنای فهم و درکی کامل برخوردار گشته، راز خدا یعنی مسیح را بشناسند، که در او همۀ گنجهای حکمت و معرفت نهفته است. این را میگویم تا هیچکس شما را با استدلالهای فریبنده گمراه نسازد.
کولُسیان 1:2-4 Persian Old Version (POV-FAS)
زیرا میخواهم شما آگاه باشید که مرا چه نوع اجتهاد است برای شما و اهل لاودکیه و آنانی که صورت مرا در جسم ندیدهاند، تا دلهای ایشان تسلی یابد و ایشان در محبت پیوند شده، به دولت یقین فهم تمام و به معرفت سر خدا برسند؛ یعنی سر مسیح که در وی تمامی خزاین حکمت و علم مخفی است. امااین را میگویم تا هیچکس شما را به سخنان دلاویز اغوا نکند،
کولُسیان 1:2-4 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
ای کاش میدانستید که من برای شما و ایمانداران لائودیکیه و مسیحیان دیگری که شخصاً مرا ندیدهاند، با چه سوز دلی دعا میکنم. دعای من این است که همواره دلگرم باشید و بهوسیلۀ ریسمانهای نیرومند محبت، به یکدیگر بپیوندید و با اطمینان واقعی و درک روشن، به شناخت مسیح دست یابید. زیرا آن راز بزرگ خدا که اکنون آشکار شده است، خود مسیح است. تمام گنجینههای حکمت و معرفت خدا، در مسیح نهفته است. این را میگویم تا کسی نتواند شما را با سخنان و استدلالهای فریبنده، گمراه سازد.
کولُسیان 1:2-4 مژده برای عصر جدید (TPV)
میخواهم بدانید كه چقدر برای شما و ایمانداران «لائودیکیه» و برای همهٔ آنانی كه تا به حال روی مرا ندیدهاند زحمت میکشم، تا آنان دلگرم شوند و در محبّت متّحد گردند و از بركاتِ سرشارِ اطمینانِ كامل كه از راه درک حقیقت به دست میآید، بهرهمند شوند و از این راه به راز خدا كه خود مسیح است، پی خواهند برد. تمام گنجینههای حكمت و معرفت الهی، در مسیح نهفته است. این را میگویم تا مبادا كسی شما را با دلایل مجذوب كننده گمراه سازد،