تثنیه 1:32-2
تثنیه 1:32-2 هزارۀ نو (NMV)
«ای آسمانها، گوش فرا دهید تا سخن گویم، ای زمین، سخنان دهانم را بشنو. تعلیم من چون باران فرود آید، و سخنانم چون شبنم فرو ریزد. چون نم نم باران بر سبزههای تازه، و چون بارشها بر گیاهان.
تثنیه 1:32-2 Persian Old Version (POV-FAS)
و زمین سخنان دهانم را بشنود. تعلیم من مثل باران خواهد بارید. و کلام من مثل شبنم خواهد ریخت. مثل قطره های باران بر سبزه تازه، و مثل بارشها بر نباتات.
تثنیه 1:32-2 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
«ای آسمان گوش بگیر تا بگویم، و ای زمین سخنان مرا بشنو! تعلیم من مثل باران خواهد بارید و مانند شبنم بر زمین خواهد نشست. کلام من مثل قطرههای باران بر سبزهٔ تازه، و مانند نمنم باران بر گیاهان فرو خواهد ریخت.
تثنیه 1:32-2 مژده برای عصر جدید (TPV)
«ای آسمان و زمین سخنان مرا بشنوید! و به آنچه میگویم گوش فرا دهید. تعالیم من مانند قطرات باران فرو خواهد ریخت، و مانند شبنم به زمین خواهد نشست، سخنان من، چون باران بر گیاهان تازه روییده خواهد بارید، مانند بارانی است آرام، بر سبزههای لطیف.