اِرمیا 7:18-8
اِرمیا 7:18-8 Persian Old Version (POV-FAS)
هنگامی که درباره امتی یا مملکتی برای کندن و منهدم ساختن و هلاک نمودن سخنی گفته باشم، اگر آن امتی که درباره ایشان گفته باشم از شرارت خویش بازگشت نمایند، آنگاه از آن بلایی که به آوردن آن قصدنمودهام خواهم برگشت.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه اِرمیا 18اِرمیا 7:18-8 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
هرگاه اعلام نمایم که قصد دارم قومی یا مملکتی را منهدم و ویران سازم، اگر آن قوم از شرارت دست کشند و توبه کنند، از قصد خود منصرف میشوم و نابودشان نخواهم کرد.
به اشتراک گذاشتن
مطالعه اِرمیا 18