ایوب 22:24-24
ایوب 22:24-24 Persian Old Version (POV-FAS)
و اما خدا جباران را به قوت خود محفوظ میدارد. برمی خیزند اگرچه امید زندگی ندارند، ایشان را اطمینان میبخشد و بر آن تکیه مینمایند، اما چشمان اوبر راههای ایشان است. اندک زمانی بلندمی شوند، پس نیست میگردند و پست شده، مثل سایرین برده میشوند و مثل سر سنبلهها بریده میگردند،
ایوب 22:24-24 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
خدا با قدرت خویش ظالم را نابود میکند؛ پس هر چند آنها ظاهراً موفق باشند، ولی در زندگی امیدی ندارند. ممکن است خدا بگذارد آنها احساس امنیت کنند، ولی همیشه مواظب کارهای ایشان است. برای مدت کوتاهی کامیاب میشوند، اما پس از لحظهای مانند همهٔ کسانی که از دنیا رفتهاند، از بین میروند و مثل خوشههای گندم بریده میشوند.
ایوب 22:24-24 مژده برای عصر جدید (TPV)
خدا با قدرت خود ظالمان را نابود میسازد. آنها ظاهراً موفّق به نظر میرسند، امّا در واقع امیدی در زندگی ندارند. شاید خدا به آنها در زندگی امنیّت ببخشد و از آنها حمایت کند، ولی همیشه مراقب رفتار آنهاست. برای مدّتی موفّق میشوند، لیکن بزودی مثل علف، پژمرده میشوند و مانند خوشههای گندم، قطع میگردند.
ایوب 22:24-24 هزارۀ نو (NMV)
اما خدا به نیروی خویش قدرتمندان را برمیکَنَد؛ چون او برمیخیزد، هیچکس از حیات خود مطمئن نتواند بود. ایشان را امنیت میبخشد، و بر آن تکیه میکنند، اما چشمان او بر راههایشان است. چند صباحی سرافراز میشوند، و بعد نیست میگردند؛ پست میشوند، و مانند دیگران رخت برمیبندند، و همچون سَرِ سنبلههای گندم بریده میشوند.