فیلیپیان 3:1-11
فیلیپیان 3:1-11 Persian Old Version (POV-FAS)
در تمامی یادگاری شما خدای خود را شکرمی گذارم، و پیوسته در هر دعای خود برای جمیع شما به خوشی دعا میکنم، بهسبب مشارکت شما برای انجیل از روز اول تا به حال. چونکه به این اعتماد دارم که او که عمل نیکو رادر شما شروع کرد، آن را تا روز عیسی مسیح بهکمال خواهد رسانید. چنانکه مرا سزاوار است که درباره همه شما همین فکر کنم زیرا که شما رادر دل خود میدارم که در زنجیرهای من و درحجت و اثبات انجیل همه شما با من شریک دراین نعمت هستید. زیرا خدا مرا شاهد است که چقدر در احشای عیسی مسیح، مشتاق همه شماهستم. و برای این دعا میکنم تا محبت شما درمعرفت و کمال فهم بسیار افزونتر شود. تاچیزهای بهتر را برگزینید و در روز مسیح بیغش و بیلغزش باشید، و پر شوید از میوه عدالت که بوسیله عیسی مسیح برای تمجید و حمدخداست.
فیلیپیان 3:1-11 کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر (PCB)
هرگاه شما را به یاد میآورم، خدای خود را برای وجودتان سپاس میگویم. هر بار که برای شما دعا میکنم، قلبم لبریز از شادی میگردد، زیرا شما از همان روزی که پیغام انجیل را شنیدید تا به حال، کمکهای بسیاری در اشاعه و گسترش آن نمودهاید. اطمینان دارم خدا که این عمل نیکو را در شما آغاز نمود، شما را یاری خواهد داد تا در فیض او رشد کنید تا به هنگام بازگشت عیسی مسیح، کار او در شما تکمیل شده باشد. این طبیعی است که دربارهٔ شما چنین احساسی داشته باشم، چون همهٔ شما در دل من جای دارید. چه، زمانی که در زندان بودم و چه، زمانی که آزادانه در میان شما به سر میبردم، به اتفاق هم از حقیقت دفاع میکردیم و خبر نجات مسیح را به گوش مردم میرساندیم؛ به همین جهت همواره با هم در برکات خدا شریک بودهایم. فقط خدا میداند که عیسی مسیح چه محبت و اشتیاق عمیقی نسبت به شما در من گذاشته است. از این رو، دعا میکنم تا محبتتان از طریق شناخت و درک و بینشی عمیق، روزبهروز فزونی یابد، تا بتوانید عالیترین امور را تشخیص دهید، و برای روز مسیح، پاک و بیعیب باشید. همچنین آکنده از ثمرات نجات خود باشید یعنی عدالتی که از طریق عیسی مسیح به دست میآید و باعث جلال و ستایش خدا میگردد.
فیلیپیان 3:1-11 مژده برای عصر جدید (TPV)
هروقت كه شما را بهیاد میآورم خدا را شكر میکنم؛ و در تمام دعاهایم نام شما را با شادمانی ذكر میکنم و بهخاطر همكاری شما در انتشار انجیل كه از اولین روز شنیدن آن تا به حال ادامه دارد، خدا را سپاس میگویم. من اطمینان دارم آن خدایی كه در شما كار نیكویی را شروع كرد تا روز مسیح عیسی، آن را به كمال خواهد رسانید. من حقّ دارم كه دربارهٔ شما چنین احساسی داشته باشم، زیرا همیشه در دل من هستید و من چه در زندان و چه به دفاع و پشتیبانی از انجیل مشغول باشم، شما را در فیض خدا با خود شریک میدانم. خدا شاهد است كه تا چه اندازه با احساسات گرمی كه مسیح عیسی در من ایجاد كرده است، مشتاق دیدار شما هستم. و دعایم این است كه محبّت شما همراه با آگاهی و كمال دانایی همچنان رشد كند تا همهچیز را بیازمایید و عالیترین آنها را انتخاب كنید. آن وقت در روز عظیم مسیح بیعیب و بیتقصیر خواهید بود. همچنین دعا میکنم كه زندگی شما از ثمرات نیكی مطلق كه به وسیلهٔ عیسی مسیح برای جلال و ستایش خدا به دست میآید، سرشار گردد.
فیلیپیان 3:1-11 هزارۀ نو (NMV)
هر گاه شما را به یاد میآورم، خدای خود را شکر میگویم و همواره در همۀ دعاهایم برای همگی شما شادمانه دعا میکنم، زیرا از روز نخست تا به امروز، در کار انجیل شریک بودهاید. یقین دارم آن که کاری نیکو در شما آغاز کرد، آن را تا روز عیسی مسیح به کمال خواهد رسانید. بجاست که دربارۀ جمیع شما چنین بیندیشم، چرا که در دل من جای دارید؛ زیرا شما همه با من در فیض خدا شریکید، چه در زنجیر باشم و چه مشغول دفاع از انجیل و اثبات حقانیت آن. خدا شاهد است که با عواطف خودِ مسیحْ عیسی، مشتاق همۀ شما هستم. دعایم این است که محبت شما هر چه بیشتر فزونی یابد و با شناخت و بصیرت کامل همراه باشد، تا بتوانید بهترین را تشخیص دهید و در روز مسیح، پاک و بیعیب و آکنده از ثمرات پارسایی باشید که به واسطۀ عیسی مسیح به بار میآید و به تجلیل و سپاس خدا میانجامد.