Genesis 19

19
Pigiiḷḷiqiruaguniŋa Sodom
1Malġuk isaġullak qaimmagnik Sodom-mun anaqammiuġlu, Lot aquppiŋaruq nunaaqqim upkuaqpaŋani. Tautuksaġluqqaaqamigik, makiłłuni kasuġiaqsauraŋagaik. Punŋaruq sivuġaagnun 2aasii uqallakłuni, “Aŋutiik, isiġiallagitchik iglumnun. Isigasik iqaġiyumagisik siñiktaġlusik aasii. Uvlaami iqiiġñaġiaġlusik aullaġniaġmiusik.”
Aglaan iliŋiksa kiuŋagaak, “Naumi, unnuapak unnuiñiaqtuguk nunaaqqiuruat katirvianni.”
3Katchuŋaiqł̣uni iglumiñullaqupiaŋagaik, kiisaimma malikpatku igluanun. Lot-gum piraksriġñiġaich kivgaġirani imaksraiḷaamik punniliuquvlugich niqłiulluatautitquvlugiglu tuyuġmiaġiragni. Itqanaiġmarruŋ, niġiŋaruk.
4Tuyuġmiaguruak tuttaaŋaiñŋaigñik, aŋutit Sodom-miut avanniġaat igluat. Iluqaġmigguuq aŋutiŋich nunaaqqim, nutaqqallu utuqqanaaġuŋaruallu, tavruŋaŋarut. 5#Judg 19.22-24.Ququulavlugu Lot apiġigaat, “Nauŋ ipkuak aŋutik siñiktaġiaktuak iliŋnun unnuapak? Annisuutikkik mauŋa, atuqsaġivut!”
6Lot animaruq uqautiyaqtuaqługich aasii upkuaqługu tunumiñiittuaq upkuaq. 7Uqallautigaich, “Avilaitqatiit, apiġipiallakkivsi, tainnasimik piḷuktualiqinasi! 8Uvvahii, malġugnik paniqaqtuŋa aŋusiuŋaitchuagnik. Annisuutilagik, qanuq aŋalatchukkuvsigik aŋalatchaġisik. Aglaan aksianasigik ukuak aŋutik tuyuġmiaguruak iglumni, qaunaġiruksraġigikka.”
9Aglaan uqallaktut, “Piiqsaaqsiññaġiñ, ilvich allaŋŋaqtauruatiin! Kiunasugivich uvva sutquuġumiñaġluta? Piiqsaaġiñ, piuŋił̣haaqtuamik aŋalatquŋitkuvich iliŋigniñ.” Iliŋisa tinuvlugu Lot qalliḷaaŋagaat upkuaq upkuaġurraġukługu. 10Aglaan aŋutik isaaqłutik, nuqinŋagaak Lot isiqtiłługu, aasii upkuaq umikługu. 11#2 K 6.18.Tavraasii iliŋiksa ayaupkaŋagaich iluqaisa aŋutit siḷataaniittuat upkuam, paqillaiqsiłługu upkuaq.
Lot Aullaqtuq Sodom-miñ
12Malġuk aŋutik uqallautigaak Lot, “Allanik iḷaqaġuvich maani—iġñiqaġuvich, paniqaġuvich, niŋauqaġuvich, naakka allanik iḷaqaġuvich iñuuniaqtuanik nunaaqqimi—maaŋŋa aullaqtitkich, 13qanukkii uvva suksraunġiġñiaġikpuk una ini. Atanġum tusaagaich ququaqtuat inmiñun ikayuqtisiuqłutiŋ pasiuqługich iñuich naġġunaqpaktuanik piḷġusiŋiññik aasii tiliŋagaatiguk suksraunġiġiaquvlugu Sodom.”
14Tavra Lot ullautiŋaruq paniutigmi uiksrautiŋigñun, aasii uqallautivlugik, “Qilamik maaŋŋa aullaġitchi; Atanġum uvva suksraunġiaqsigaa manna ini.” Aglaan mitaaqsiññaġasugiŋagaat.
15Uvlaaġiaġmagu isaġullak qilamiqsruliġaluaġaak Lot. “Qilamik!” uqaqłutiŋ. “Tuvaaqatillu pannikiḷḷu aullaġitchi, tuqutauŋitchumausi nunaaqqiq suksraunġiqsaukpan.” 16#2 P 2.7.Lot ittuummimman, isaġullak tasirriutivlugich tuvaaqataalu paniŋiglu qimautiŋagaich tavraŋŋa inimiñ anayanaitchuamun, qanuq Ataniq naglikkutiqaŋaruq ilaiññun. 17Anipqauragamik inimiñ, igḷua isaġulgum uqallaktuq, “Aqpamik iñuggutisi annautisauraqsigik! Kiŋiaġnasi naaggaunnii nutqaġnasi natiġnami. Aqpallusi qimiqqanuksauraġitchi, tuqutauŋitchumausi.”
18Aglaan Lot-gum kiugaik, “Naumi, tainna pipkaġnasigut. 19Ilivsik uvva iviġaumanaqtuamik savautigivsiŋa annautivluŋalu. Aglaan iġġich uŋasikpaiḷḷutiŋ tikiññiaŋitchugnaġitka; aŋuniaġaaŋa qimakkaluaġuma suksraunġiutim, aasii tuqulluŋa. 20Tautukpiuŋ igña nunaaqqiuraq? Ikka qanittuq. Taikuŋaġlaŋa—tautullagiñ ikka mikiruq ini—anayanniuġniaŋitchuŋa.”
21Ilaata kiugaa, “Kiami, iviġaumagigiga. Suksraunġiġñiaŋitkiga taigña nunaaqqiq. 22Qilamik! Aqpallutin! Sumik supkaiñiaŋitchuŋa taikuŋa tikiñŋaunnak.”
(Lot uqallagman mikinivḷugu nunaaqqiq atchiŋagaat Zoar-mik.)
Suksraunġiqsauniŋak Sodom-lu Gomorrah-vlu
23Siqiñiq nuiñiuraagaqsimmiuġlu Lot tikitchuq Zoar-mun. 24#Mt 10.15; 11.23, 24; Lk 10.12; 17.29; 2 P 2.6; Jud 1.7.Tavraŋŋatchiaq Ataniq sialuktitchiruq ikualaruanik aumanik tipigluktuanik nunaaqqigñun Sodom-mullu Gomorrah-mullu 25aasii suksraunġiqł̣ugik iluqaallu natiġnaaq, piqatigivlugich iluqaisa iñuich tavraniittuat sunapayaaġlu nauruaq nunami. 26#Lk 17.32.Aglaan Lot-gum aġnaat kiŋiaŋaruq aasii napaqsraguŋaruq taġiuġuqłuni.
27Uvlaatchaurami uvlaakumman Abraham qilamiqsruqłuni ini ullaŋagaa sivuġaani Atanġum makitavigiŋarani. 28Qiñiŋagaik taunuŋa Sodom-lu Gomorrah-lu iluqaallu natiġnaq aasii tautuktuq putchualaruamik nunamiñ, puyuuqtuatun igniġvikpagmiñ. 29Aglaan God-im suksraunġiqamigik nunaaqqiuruak natiġnami Lot-gum iñuuniaġviani, itqaumagiŋagaa Abraham isumamiñi aasii Lot annaktiłługu anayanaitchuamun.
Maŋŋuŋich Moab-miullu Ammon-miullu
30Lot sivuuqqatiqaqłuni Zoar-miinniaġumi, nuurrutiŋagaik pannigñi pauŋa qimiqqanun aasii iñuuniaqłutiŋ qaiġusugmi. 31Aŋayukłium paniata uqallautigaa nukaaluni, “Aapakpuk uvva utuqqaliruq, aasii imma aŋutaitchuq tamaani tuvaaqatiksraptignik qitunġiyumiñaqsiḷunuk allani nunani piḷġusiatun. 32Qaiñ, imiŋasipkaġlakpuk aapakpuk, siñiqatigilugu aasii miqłiqtuqaġumauguk ilaaniñ auqatigiigñiq igliġumauq.” 33Tavrani unnuaġmagu aitchuŋagaak wine-mik imiksraŋanik, aasii aŋayukłium nalaqatigiŋagaa. Aglaan imiŋasiŋavaił̣ł̣uni nalullaŋaruq.
34Uvlaakumman aŋayukłium uqallautigaa nukaaluni, “Siñiqatigiraġa unnuaq; ki imiŋasipkavsaaġlakpuk unnuapak, aasii siñiqatigiyumagiḷḷi. Iluqanuk miqłiqtuqallaayumauguk aapaptigniñ auqatigiigñiq igliġumauq.” 35Tavraasii unnuaġmagu imiŋasipkaŋagaak, aasii nukaqłium paniata nalaqatigivlugu. Tavrasuli imiŋasivaił̣ł̣uni naluŋaruq. 36Tainnaqłutik iluqatiŋ Lot-gum paniŋik siŋaiyauŋaruk aapamigniñ. 37Aŋayukłiq iġñiqaŋaruq, atchiqsamiñik Moab-mik#19.37 Hebrew-t uqaluŋanni Moab-gum taiñiŋa itqayaqtuq: “Aapamiñ.”. Ilaa aasii maŋŋuuruq paŋmami Moab-miunun. 38Nukaqłiq pania iġñiqaġmiñiqsuq, atchiqsamiñik Benammi-mik#19.38 Benammi Hebrew-t uqaluŋanni sivuniqaqtuq inna “iġñiŋa iḷagma” aasii taiñiŋa ittuq Hebrew-t uqaluatun uumuŋa “Ammonite.”. Maŋŋuuruaq paŋmami Ammon-gum kiŋuvaaŋiññun.

Tällä hetkellä valittuna:

Genesis 19: INUPIAQ

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään