Lucas 3
3
Juan yajknëpatpa jäm apak it jootm
(Mateo 3.1-12; Marcos 1.1-8; Juan 1.19-28)
1Majk mokx juunt wyena kujk tyun jä mëj yajkutujkpa Tiberio, jäts jä yajkutujkpa Poncio Pilato jäm jä yajkutujk Judea it jootm, jä yajkutujkpa Herodes jäm yajkutujk Galilea it jootm, jäts jä y'uts Filipo jäm jä yajkutujk Iturea jäts Traconítide, jäts jä Lisanias jäm jä yajkutujk Abilene, 2Anas mëët jä'ä Caifás tëë tuntep jä'äta, jä'ä juunt jä Kunu'kxtee' jä'ä Juan tmukets jäm apäjk ijt jootm, jä Zacarías y'unek, 3jä Juan nyïkx jäm jordan it jootm jäm jä t'awana t'ayaxa jä nëpäjten, jä jotempi'ten jäts xpatatt jä token mäkxen. 4We'en ojts kyutyunje wintsoj jä Kunu'kxtee mutuumpa Isaías tyujkjaay nejk këxm:
yajkmote jä' ayuuk jäm apajk ijt jootm:
Yajk'oyita jä Wintsën nyë'ë tyu'u;
yajk'awatsta yajktëwta jä mtu'u.
5Nijum tyajk kipxekexet jä joy,
nijum tyakipxawany jä kopk jä mujkx,
jä tuu juu new tëwep jä'ä,
jä tuu juu niwok tuwok tsuj jä jiatnet.
6Tukëye jä naxwiinete jaye t'ixtat paattat jä nitsooken juu jä Kunu'kxtee kyäxwaampy.
7Nimay jä jayeta t'anëjkxete jä Juan jäts nyëpäjtat, jäts yajknïjmyete: tsaan jun miitsta. ¿Pën miits nëmxetep jäts ka' mtuketaketat jä tsaatsy paatten jä atsejkep ajawep juu wintemep? 8Yajk oyeta jä mwinmayenta oy mjaywitat jäts nyikäxet jäts tëwe x'awimpitetene jä Kunu'kxtee, ka' miits mwantat: Wa' ïïmta Abraham ntaatsk'apep; tïwa ëts nwya'any jäts nawye'en yë tsaa oyep yë Kunu'kxtee tyakwimpitet Abraham tyaatsk'ap. 9Awaatan jä puxen, jäts tpuxket jä kïp mëët jä y'aats. Jä kïp juu ka' oy tëëmep, yajk tupuxap jä'ä jäts yajkjëmpëkat.
10Wa'nit jä jayeta tyaktïïwete:
—¿Ti ëëts ntunep?
11Juan y'atseew:
—Juu tmëët mätsk nikx jä wyit. Wa'n tmee tu'k yo'tyek juu nitu'ka ka'ijtxep; juu tmëët kyaky tyokx wa'n tmee' jä juu ka' ijtxep.
12Winkexye jä jayeta juu jä'ä kupëëmen tyakmujktep t'anëjkxete jä Juan jäts yajknë'ëpatetat, jäts tyajktïwete jä Juan:
—Yajk'ixpëjkpa, ¿ti tse tsokep jäts ëëts ntunet?
13Jäts jä Juan nyëmxete:
—Ka' jä jaye muniyujk xtuuk kupïm jä tyeek, we'nam ixu'n tyukitaakye.
14Nawye'en jä atsu'ux tuumpata winkexye tyajktïwete:
—Jäts ëëts, ¿ti ëëts ntunet?
Jäts jä'ä yajk'atsoowte:
—Nipëna xka'pëjkat jä pyëëntejk muniyujk, ka' x'atsëka mukotstat jä jayeta nixka niwampatat juu kya tuump, tujotkuketa jä mjuuyenta.
15May jä jayeta wintu'ma ojts tianta, jäts tmayta ta'ata, tumia wi'n we'en, Juan wa yë wi'in Cristo. 16Jäts jä Juan nyë'ëmxete ananyjuma: Tïwa ëts nwa'any, wa ëts nyajknëpet nëmeet, juu ix'ooknem miimp mätsp, jä'ä Kunu'kx poj mëët yajknepatet mëët jëën, niyujk jä nimëjen tmëëta ka' ti ëts, ka' ëts xtukitajky jä kye'ek n'akäjet. 17Awaatan tmëëta kyë'ë këxm jä puxen juu tyuwimpëkep jä tsapmooky pajk, jäts tpëjkwakxet jä tsapmooky pajk mëët jä pyu'ux, jäts tpëjkeket jä tsapmooky pajk juma y'apëjken, jäts jä pu'ux tjëëmpëkat jäts tyoyet jä jëën juu nijunita ka' piitsep.
18We'en jä'ä Juan may jä ka'amayen tjayaknäx, Juan oy aa ayuuk twaanya jä jayeta. 19Nawye'en tumukets jä tyoken jä yajkutujkpa Herodes ku jä y'uts tye'extëjk pïjka jäts nawye'en nijum juu kujk tun juu ka' oyap. 20Jäts jä Herodes tyoken tjakyajkniyuka jäts jä Juan tpuxentëjk pïïm.
Ku jä Jesús nyëpet
(Mateo 3.13-17; Marcos 1.9-11)
21ka'nen wyena pyuxentëka jä'ä Juan wa'nit ojts tyajknëpet ananyjuma jä jayeta, nawye'en jä'ä Jesús ojts nyëpet; tsapkotsp jä wyena wa'nit awaatsy jä tsap, 22jäts jä Kunu'kx poj nikitaake käxna we'en ixu'nam tu'k jä pak wa'nit yajkmote jä ayuuk juu tsapjotm kitaakp juu waamp:
—Mits jäwe ëts n'unkep juu ëts ntsojknäxp, ntuxoontkep ëts mits.
Jä Jesus tyaatsk'apta
(Mateo 1.1-17)
23Jesús ipxmajk juunt wyena ku jä tyuunk tsoontejk ukwaany, we'en tse wya'anta jäts jä'ä tyeep Jose, jä José jä'ä Elí y'unek, 24jä'ä Matat y'unek, jä'ä Leví y'unek, jä'ä Melquí y'unek, jä'ä Janai y'unek, jä'ä José y'unek, 25jä'ä Matatías y'unek, jä'ä Amós y'unek, jä'ä Nahum y'unek, jä'ä Eslí y'unek, jä'ä Nagai y'unek, 26jä'ä Máhat y'unek, jä'ä Matatías y'unek, jä'ä Semeí y'unek, jä'ä Josec y'unek, jä'ä Joiadá y'unek, 27jä'ä Johanan y'unek, jä'ä Resá y'unek, jä'ä Zorobabel y'unek, jä'ä Salatiel y'unek, jä'ä Nerí y'unek, 28jä'ä Melquí y'unek, jä'ä Adí y'unek, jä'ä Cosam y'unek, yë Elmadam y'unek, jä'ä Er y'unek, 29jä'ä Jesús y'unek, jä'ä Eliézer y'unek, jä'ä Jorim y'unek, jä'ä Matat y'unek, 30jä'ä Leví y'unek, jä'ä Simeón y'unek, jä'ä Judá y'unek, jä'ä José y'unek, jä'ä Jonam y'unek, jä'ä Eliaquim y'unek, 31jä'ä Melea y'unek, jä'ä Mená y'unek, jä'ä Matatá y'unek, jä'ä Natán y'unek, 32jä'ä David y'unek, jä'ä Jesé y'unek, jä'ä Obed y'unek, jä'ä Booz y'unek, jä'ä Sélah y'unek, jä'ä Nahasón y'unek, 33jä'ä Aminadab y'unek, jä'ä Admín y'unek, jä'ä Arní y'unek, jä'ä Hesrón y'unek, jä'ä Fares y'unek, jä'ä Judá y'unek, 34jä'ä Jacob y'unek, jä'ä Isaac y'unek, jä'ä Abraham y'unek, jä'ä Térah y'unek, jä'ä Nahor y'unek, 35jä'ä Serug y'unek, jä'ä Ragau y'unek, jä'ä Péleg y'unek, jä'ä Éber y'unek, jä'ä Sélah y'unek, 36jä'ä Cainán y'unek, jä'ä Arfaxad y'unek, jä'ä Sem y'unek, jä'ä Noé y'unek, jä'ä Lámec y'unek, 37jä'ä Matusalém y'unek, jä'ä Henoc y'unek, jä'ä Jéred y'unek, jä'ä Mahalaleel y'unek, jä'ä Cainán y'unek, 38jä'ä Enós y'unek, jä'ä Set y'unek, jä'ä Adán y'unek, jä'ä Kunu'kxtee y'unek.
Tällä hetkellä valittuna:
Lucas 3: LKMIXHUI
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään