Mateus 1
1
Ica jotigide laamipi Jesus Cristo
(Lucas 3.23-38)
1Niɡ̶idi noiigi joaniɡ̶idiaa jotigide laamipi Jesus Cristo. Jesus ida aneetetege licoɡ̶egi Davi, ane licoɡ̶egi Abraão.
2Abraão jiɡ̶ijaa eliodi Isaque,
Isaque jiɡ̶ijaa eliodi Jacó.
Jacó jiɡ̶ijaa eliodi Judá ijaa nioxoadipi Judá.
3Judá ijoa itoataale lionigipi ɡ̶oneleegiwadi, onijoteci liboonaɡ̶adi Peres ijaaɡ̶eledi Zera, ajaa eliodo Tamar.
Peres jiɡ̶ijaa eliodi Esrom,
Esrom jiɡ̶ijaa eliodi Arão.
4Arão jiɡ̶ijaa eliodi Aminadabe,
Aminadabe jiɡ̶ijaa ane eliodi Nasam.
Nasam jiɡ̶ijaa eliodi Salmom.
5Salmom jiɡ̶ijaa eliodi Boaz, Boaz eliodo liboonaɡ̶adi Raabe.
Boaz jiɡ̶ijaa eliodi Jessé.
6Jessé jiɡ̶ijaa eliodi Davi, Davi anijo me inionigi-eliodi.
Davi eliodi Salomão, eliodo Salomão naɡ̶ajo anijo me lodawa Urias.
7Salomão jiɡ̶ijaa eliodi Roboão,
Roboão jiɡ̶ijaa eliodi Abias,
Abias jiɡ̶ijaa eliodi Asa.
8Asa jiɡ̶ijaa eliodi Josafá,
Josafá jiɡ̶ijaa eliodi Jorão,
Jorão jiɡ̶ijaa eliodi Uzias.
9Uzias jiɡ̶ijaa eliodi Jotão,
Jotão jiɡ̶ijaa eliodi Acaz,
Acaz jiɡ̶ijaa eliodi Ezequias.
10Ezequias jiɡ̶ijaa eliodi Manassés,
Manassés jiɡ̶ijaa eliodi Amom,
Amom jiɡ̶ijaa eliodi Josias.
11Josias jiɡ̶ijaa eliodi Jeconias ijaaɡ̶ijo nioxoadipi. Niɡ̶ijo malee yewiɡ̶a Josias, odaa niɡ̶ijo laxakawepodi loiigi Israel joɡ̶oyadeegi loiigi Israel digoida niiɡ̶otedi Babilônia midiaaɡ̶i me niwilogojedipi.
12Niɡ̶ijo noiigi noɡ̶oyadeegiticogi Babilônia,
odaa Jeconias jiɡ̶ijaa eliodi Salatiel,
Salatiel jiɡ̶ijaa eliodi Zorobabel.
13Zorobabel jiɡ̶ijaa eliodi Abiúde,
Abiúde jiɡ̶ijaa eliodi Eliaquim,
Eliaquim jiɡ̶ijaa eliodi Azor.
14Azor jiɡ̶ijaa eliodi Sadoque,
Sadoque jiɡ̶ijaa eliodi Aquim,
Aquim jiɡ̶ijaa eliodi Eliúde.
15Eliúde jiɡ̶ijaa eliodi Eleazar,
Eleazar jiɡ̶ijaa eliodi Matã,
Matã jiɡ̶ijaa eliodi Jacó.
16Jacó jiɡ̶ijaa eliodi José,
José jiɡ̶ijaa lodawa Maria.
Maria jaɡ̶ajaa eliodo Jesus, ane liboonaɡ̶adi Cristo.
17Jiɡ̶idaaɡ̶ee jiɡ̶ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Abraão neɡ̶epaaɡ̶icota Davi, odaa idaaɡ̶ee ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Davi neɡ̶epaaɡ̶icota Jeconias anoyadeegiticogi Babilônia. Idaaɡ̶ee ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Jeconias neɡ̶epaaɡ̶icota José, niɡ̶ijo lodawa Maria eliodo Jesus.
Lanikegi Jesus
(Lucas 2.1-7)
18Jiɡ̶idaaɡ̶ee neɡ̶enitedini Jesus. Maria, ane eliodo Jesus, eka doletibige me lodawa ica José. Pida anaɡ̶a lodawa niɡ̶ipileɡ̶e, codaa Maria aniɡ̶ica daɡ̶a nadi ɡ̶oneleegiwa. Pida Liwigo Aneotedoɡ̶oji eo me ipileɡ̶e. 19José, niɡ̶ijo ane doletibige me lodawa Maria, ɡ̶oneleegiwa ane iɡ̶enaɡ̶a, codaa mele. Ja domaɡ̶a lowoogo me ika Maria, pida adomaɡ̶a yemaa me ibolikatidi Maria lodoe niɡ̶idi noiigi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi me domaɡ̶a lowoogo me ika Maria me diɡ̶ica ane yowooɡ̶odi niɡ̶ica oko. 20Niɡ̶ijo naɡ̶a lowoogo me daɡ̶adiaa lodawa Maria, odaa ja dige. Igee ica niaanjo Aneotedoɡ̶oji me dinikeeta. Odaa oneeta, “José, anida anenitege licoɡ̶egi Davi, jinaɡ̶a domaɡ̶a adoiita me ɡ̶adodawa Maria. Igaataɡ̶a Liwigo Aneotedoɡ̶oji aneo nigaanigi catiwedi Maria le. 21Odaa Maria dinigajetece nigaanigawaanigi, odaa awii me liboonaɡ̶adi Jesus, leeɡ̶odi jiɡ̶ijaa napitaɡ̶adi loiigi libeyaceɡ̶eco.”
22Odaa jiɡ̶idaaɡ̶ee niɡ̶ica niciagi eo me icotece niɡ̶ijoa lotaɡ̶a niɡ̶ijo ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji niɡ̶ijo jotigide, niɡ̶ijo naɡ̶a yalaɡ̶ata aneeteta Ǥoniotagodi, mee, 23“Digawini! Ani awicije anicota me ipileɡ̶e, pida aniɡ̶ica me nadi ɡ̶oneleegiwa. Odaa jiɡ̶idi lionigi, odaa joɡ̶owo me liboonaɡ̶adi ‘Emanuel’.” “Emanuel” niɡ̶ina anejinaɡ̶a iniwa “Aneotedoɡ̶oji mokotaɡ̶a”.
24Naɡ̶a nioodi José, odaa jeɡ̶eo niɡ̶ijo niaanjo Aneotedoɡ̶oji ane iiɡ̶eta meo. Odaa José ja lodawa Maria. 25Pida aniɡ̶ica daɡ̶a loomatewa Maria neɡ̶epaa dinigajetece odoejegi lionigi. Odaa José jeɡ̶eo me liboonaɡ̶adi Jesus.
Tällä hetkellä valittuna:
Mateus 1: kbc
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Mateus 1
1
Ica jotigide laamipi Jesus Cristo
(Lucas 3.23-38)
1Niɡ̶idi noiigi joaniɡ̶idiaa jotigide laamipi Jesus Cristo. Jesus ida aneetetege licoɡ̶egi Davi, ane licoɡ̶egi Abraão.
2Abraão jiɡ̶ijaa eliodi Isaque,
Isaque jiɡ̶ijaa eliodi Jacó.
Jacó jiɡ̶ijaa eliodi Judá ijaa nioxoadipi Judá.
3Judá ijoa itoataale lionigipi ɡ̶oneleegiwadi, onijoteci liboonaɡ̶adi Peres ijaaɡ̶eledi Zera, ajaa eliodo Tamar.
Peres jiɡ̶ijaa eliodi Esrom,
Esrom jiɡ̶ijaa eliodi Arão.
4Arão jiɡ̶ijaa eliodi Aminadabe,
Aminadabe jiɡ̶ijaa ane eliodi Nasam.
Nasam jiɡ̶ijaa eliodi Salmom.
5Salmom jiɡ̶ijaa eliodi Boaz, Boaz eliodo liboonaɡ̶adi Raabe.
Boaz jiɡ̶ijaa eliodi Jessé.
6Jessé jiɡ̶ijaa eliodi Davi, Davi anijo me inionigi-eliodi.
Davi eliodi Salomão, eliodo Salomão naɡ̶ajo anijo me lodawa Urias.
7Salomão jiɡ̶ijaa eliodi Roboão,
Roboão jiɡ̶ijaa eliodi Abias,
Abias jiɡ̶ijaa eliodi Asa.
8Asa jiɡ̶ijaa eliodi Josafá,
Josafá jiɡ̶ijaa eliodi Jorão,
Jorão jiɡ̶ijaa eliodi Uzias.
9Uzias jiɡ̶ijaa eliodi Jotão,
Jotão jiɡ̶ijaa eliodi Acaz,
Acaz jiɡ̶ijaa eliodi Ezequias.
10Ezequias jiɡ̶ijaa eliodi Manassés,
Manassés jiɡ̶ijaa eliodi Amom,
Amom jiɡ̶ijaa eliodi Josias.
11Josias jiɡ̶ijaa eliodi Jeconias ijaaɡ̶ijo nioxoadipi. Niɡ̶ijo malee yewiɡ̶a Josias, odaa niɡ̶ijo laxakawepodi loiigi Israel joɡ̶oyadeegi loiigi Israel digoida niiɡ̶otedi Babilônia midiaaɡ̶i me niwilogojedipi.
12Niɡ̶ijo noiigi noɡ̶oyadeegiticogi Babilônia,
odaa Jeconias jiɡ̶ijaa eliodi Salatiel,
Salatiel jiɡ̶ijaa eliodi Zorobabel.
13Zorobabel jiɡ̶ijaa eliodi Abiúde,
Abiúde jiɡ̶ijaa eliodi Eliaquim,
Eliaquim jiɡ̶ijaa eliodi Azor.
14Azor jiɡ̶ijaa eliodi Sadoque,
Sadoque jiɡ̶ijaa eliodi Aquim,
Aquim jiɡ̶ijaa eliodi Eliúde.
15Eliúde jiɡ̶ijaa eliodi Eleazar,
Eleazar jiɡ̶ijaa eliodi Matã,
Matã jiɡ̶ijaa eliodi Jacó.
16Jacó jiɡ̶ijaa eliodi José,
José jiɡ̶ijaa lodawa Maria.
Maria jaɡ̶ajaa eliodo Jesus, ane liboonaɡ̶adi Cristo.
17Jiɡ̶idaaɡ̶ee jiɡ̶ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Abraão neɡ̶epaaɡ̶icota Davi, odaa idaaɡ̶ee ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Davi neɡ̶epaaɡ̶icota Jeconias anoyadeegiticogi Babilônia. Idaaɡ̶ee ijoa catooze noiigi ixomaɡ̶atijo anida aneetege licoɡ̶egi Jeconias neɡ̶epaaɡ̶icota José, niɡ̶ijo lodawa Maria eliodo Jesus.
Lanikegi Jesus
(Lucas 2.1-7)
18Jiɡ̶idaaɡ̶ee neɡ̶enitedini Jesus. Maria, ane eliodo Jesus, eka doletibige me lodawa ica José. Pida anaɡ̶a lodawa niɡ̶ipileɡ̶e, codaa Maria aniɡ̶ica daɡ̶a nadi ɡ̶oneleegiwa. Pida Liwigo Aneotedoɡ̶oji eo me ipileɡ̶e. 19José, niɡ̶ijo ane doletibige me lodawa Maria, ɡ̶oneleegiwa ane iɡ̶enaɡ̶a, codaa mele. Ja domaɡ̶a lowoogo me ika Maria, pida adomaɡ̶a yemaa me ibolikatidi Maria lodoe niɡ̶idi noiigi. Joaniɡ̶idaa leeɡ̶odi me domaɡ̶a lowoogo me ika Maria me diɡ̶ica ane yowooɡ̶odi niɡ̶ica oko. 20Niɡ̶ijo naɡ̶a lowoogo me daɡ̶adiaa lodawa Maria, odaa ja dige. Igee ica niaanjo Aneotedoɡ̶oji me dinikeeta. Odaa oneeta, “José, anida anenitege licoɡ̶egi Davi, jinaɡ̶a domaɡ̶a adoiita me ɡ̶adodawa Maria. Igaataɡ̶a Liwigo Aneotedoɡ̶oji aneo nigaanigi catiwedi Maria le. 21Odaa Maria dinigajetece nigaanigawaanigi, odaa awii me liboonaɡ̶adi Jesus, leeɡ̶odi jiɡ̶ijaa napitaɡ̶adi loiigi libeyaceɡ̶eco.”
22Odaa jiɡ̶idaaɡ̶ee niɡ̶ica niciagi eo me icotece niɡ̶ijoa lotaɡ̶a niɡ̶ijo ane yeloɡ̶oditedibece lowooko Aneotedoɡ̶oji niɡ̶ijo jotigide, niɡ̶ijo naɡ̶a yalaɡ̶ata aneeteta Ǥoniotagodi, mee, 23“Digawini! Ani awicije anicota me ipileɡ̶e, pida aniɡ̶ica me nadi ɡ̶oneleegiwa. Odaa jiɡ̶idi lionigi, odaa joɡ̶owo me liboonaɡ̶adi ‘Emanuel’.” “Emanuel” niɡ̶ina anejinaɡ̶a iniwa “Aneotedoɡ̶oji mokotaɡ̶a”.
24Naɡ̶a nioodi José, odaa jeɡ̶eo niɡ̶ijo niaanjo Aneotedoɡ̶oji ane iiɡ̶eta meo. Odaa José ja lodawa Maria. 25Pida aniɡ̶ica daɡ̶a loomatewa Maria neɡ̶epaa dinigajetece odoejegi lionigi. Odaa José jeɡ̶eo me liboonaɡ̶adi Jesus.
Tällä hetkellä valittuna:
:
Korostus
Jaa
Kopioi
Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään
© 2010, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.