LIRAANGA 50
50
1Yosefu yisuunda himbi khu tata wewe, nalila khandi namukhumbelela. 2Nalwo lwa Yosefu yahaana lilako khu varumishi veve vashilishi, khushilikha mmbili kwa tata wewe. Vashilishi venavo vashilikha mmbili kwa Yakobo; 3khushilikha mmbili kwenoko khwavukula matukhu makhomi kane, nikali matukhu katoto ka mmbili kushilikhwangwa. Vamisri vikhula Yakobo khumatukhu makhomi saba.
4Lwa matukhu ku khumwikhula kali nikakhavira, Yosefu yavoolela vandu vu munzu mu Mwami wa Misri, “Numuyaanza vooleli Mwami wa Misri likhuva yili, 5‘Lwa tata wanje yali nali himbi khukhutsa, ya nzisuuhitsa ni liyeveela mmbili kwekwe mu shilindwa shia yali niyayeeva mu shivala shia Kanaani. Nuyaanza mbuchilila nzi khuyeveela mmbili kwa tata wanje. Nimali khukuyeveela, nakalukha.’ ”
6Mwami wa Misri yamuvoolela, “Simukha utsi khuyeveela mmbili kwa tata wowo, khuli wali nu walaaka uliitsa khukhola.”
7Khulwa yako, Yosefu yasimukha natsia khuyeveela mmbili kwa tata wewe mu shilindwa. Yasimukha natsia na varumishi voosi vu Mwami wa Misri, vimilili vimililanga vandu vi inzu yeye, nende vimilili voosi vu mu shivala shia Misri. 8Vandu vi inzu ya Yosefu, vamwavo veve nende valala khu vandu khurula mu inzu ya tata wewe vatsia naye. Vaana vavo vonyene navo varikala mu lusomo lwa Gosheni, khali makondi kavo, tsimbuli tsiavo, nende tsing'ombe tsiavo. 9Vandu va makaare ki liihe nende vi tsifarasi vasimukha nivatsia naye. Vali shituma shia vandu vanyishi.
10Lwa vakhatukha havundu ha vilulilanga inganu halaangwangwa Atadi, khuluveka luli ivukwi wu Muchela kwa Yorodani, vikhula nivalila tsikhwili khu tsisaa tsinyishi. Yosefu yakholayo khumatukhu saba milukha chiu khwikhula tata wewe. 11Lwa Vakanaani vamenyayo valola vandu nivikhulilanga havundu ha vilulilanga inganu halaangwangwa Atadi, vavoola, “Vamisri vikhulanga nu vuveleli vunyishi mu mioyo.” Nako kachila havundu henaho nakulikhwa lira Abeli Mizirahimu. #50:11 Abeli Mizirahimu: livoolanga khwikhula khwa Vamisri. Havundu henaho hali khuluveka luli ivukwi wu Muchela kwa Yorodani.
12Khulwa yako, vaana va Yakobo vakhola khuli tata wavo yali ni yavavoolela vakhole. 13Vachinga mmbili kwa tata wavo nivakuhila mu shivala shia Kanaani, nivakuyeveela muluhangaywa luli havundu halaangwangwa Makapela, khuluveka luli ivukwi wa Mamure, nu kuli mulimi kwa Aburahamu yali niyakuula khurula khu Afuroni wali Muhitse khuva havundu ha vayeveela mivili chia vandu vakhutsa vavo. 14Lwa Yosefu yali namali khuyeveela mmbili kwa tata wewe mu shilindwa, yakalukha mu shivala shia Misri, halala na vamwavo veve nende yavo voosi vali nivatsia naye khuyeveela mmbili kwa tata wewe.
Yosefu Yasemeha Vamwavo Veve
15Lwa vamwavo va Yosefu valola ndi tata wavo umali khukhutsa, vavoola, “Nikave karina nikava Yosefu wakhuvishila liikha liu khuvanzila vutamanu vwa khwamukholela?” 16Khulwa yako, varumana likhuva khu Yosefu, nivavoola, “Tata wowo yalekha likhuva yili nashili khukhutsa, 17‘Yakhuvoolela khukhuvoolele yivi Yosefu, Nuyaanza ukhusemehe khutsi vamwavo vovo vutamanu vweru vwa vakhukholela, nu khwenya khukhusalilitsa.’ Nuyaanza ukhusemehe nunundi vutamanu vwa khutsi, varumishi va Nyasaye wa tata wowo khwakhola.” Yosefu yalila lwa vamuvoolela makhuva kenako.
18Khali vamwavo veve varaanga khulila, nivakwa hasi hehe; nivavoola, “Khuli hanu khuli varukwa vovo.”
19Navutswa Yosefu yavoolela vamwavo veve, “Muvuli khuria! Mbulakhu vunyali vu khuvukula vwiyangu vwa Nyasaye. 20Mwanganakanila vutamanu, navutswa Nyasaye yakalukhanyinya nikava malahi, khwenya khuhonyinya vandu vanyishi, khuli akholanga nunundi. 21Khulwa yako, muvuli khuria. Inzi mwene nzitsanga khumuha munyi nende vaana venyu, shia shindu shiosi shia mwenyanga.” Yosefu yavasuuvilitsa, khandi nalomoloma khuvo nu mwoyo mulahi.
Khuli Yosefu Yakhutsa
22Yosefu yatsililila khumenya mu shivala shia Misri, halala na vandu vi inzu ya tata wewe. Yosefu yali watushitsa mihika imia indala ni likhomi. 23Yosefu yalola vaana va Efurahimu vi likhula lia khavaka. Khali vaana va Makiri mwana wali wa Manaase vavikhwa mumakulu ka Yosefu nivakhivulwa. 24Nalwo lwa Yosefu yavoolela vamwavo veve, “Ndi himbi khukhutsa; navutswa ni kilikali, Nyasaye aliitsa khumukhonya, nu khumurulitsa mu shivala yishi khumuhila mu shivala shia yisuuhitsila Aburahamu, Isaka, nende Yakobo.” 25Khulwa yako, Yosefu yachila Vaisraeli nivisuuha, “Lwa Nyasaye aliitsa khwitsa khumukhonya, muliitsa khurulitsa mmbili kwanje mu shivala shinu.” 26Yosefu yakhutsila mu shivala shia Misri, nali ni mihika imia indala ni likhomi. Vashilikha mmbili kwa Yosefu nivakuvikha mu lisanduku liu mukhutsu.
Sélection en cours:
LIRAANGA 50: LLLCATHOLIC
Surbrillance
Partager
Copier
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Ffr.png&w=128&q=75)
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© The Bible Society of Kenya, 2013