Luc 17
17
Jésus achiakole bayekoli ba wango edyalele yango iphe bakoncha bango badyobize na banga pardon. Jésus abelize bato b’ikièti dyomu. Bapharisien bayange Jésus tonga na bokonchi ba Nzambe. Jésus achiakolaki mawo tonga na mayelele ma wango mabale.
1Wango alaboka na bayekoli ba wango bwe: ”Oyicha bowunduze makando mango taya ka, ko mokindo tophila koncha wango tephè bato mango.
2Elèki bonyòngò botinge iboko inyuka beka o kingo a wango, na bobwake wango o modiba, ika iphè mwana mò o phanyak’a bango bakiaki bokando.
3Bokiekaka n’ikièngu na beni makoncha. Mo mwanyango a kò akiele machuma oteyaka wango, mo wango ayenche motema ma wango, ophèke wango pardon.
4Mo wango akiele machuma na kò bucha bò makiela mochabali, na wango aya ma kò, maya mochabali alobe bwe: ”Nga bikwa mokalo, owana ophèke wango pardon.”
5Na badikichi balobaki na Mokonchi bwe: ”Katiza echingane a banga!”
6Mokonchi moyambolaki bwe: ”Mo beni bodyale n’echingane eki ko ephophel’a moutarde bona, owana beni toloba na molange mu bwe: Bila nchoto a kò koncha o tina, ophikama o modiba, na mwango towoka beni.
7Moto o phanyak’a beni nda, mo wango adi na boy bwango bokime nyò bobatele bibwa, alobe na bwango o bwango bochònò o kuba bwe: ”Yaka dyolo, dya bwa o mecha.”
8Wango adi oloba mawò makbwi ka, kobona: ”Lòngele bekidya ba nga, chula ning’a kò ngwa, tonga n’ikiela mochalo ma nga kokokko ncho nga tatunyola idya na bonywe, na chima kò todya na kò tonywa.”
9Wango aphè boy ingòko tonga bwango bokielaki botoma, bwango wango atindaki bwango? Nga chimunye twa.
10Na beni dyòkò elenge ko yango, o beni bokielaki beka bichò byango bango batindaki beni, bolobaka bwe: ”Banga bodi baboy ba bwabona, banga bokielaki ko matoma mango mabèki ekielele a banga ikiela phencha.”
11O wango alèlèngèki o nch’a Jérusalem, wango akièki o phanyak’a Samarie na Galilée.
12O wango apholaki o mboka yò, baphele b’ikièti dyomu bataki na wango, na bango batèmèki chu na phanya.
13Na bango babelelaki, balobaki bwe: ”Jésus, Mokuba, dikiza banga elumba!”
14O wango ayènèki bango, wango alobaki na bango bwe: ”Bokiè, bodikiza manchoto ma beni na badikichi”. Etubaki kobona, o bango babatambole, bango bachènèki cheche.
15Moto mò o phanyak’a bango, o wango ayènèki bwe, wango abela, wango abutwaki, atochaki Nzambe n’ikingo ikichi.
16Na wango akuchamaki o makolo ma Jésus michò na che, aphèki Jésus ingòkò. Na wango abèki mwe Samarie.
17Jésus akwaki mawò, alobaki bwe: ”Ebochènè chèchè dyomu ka? bana ibwa badi owè?
18Moto akbwi nyò mò abobutwa tonga n’itocha Nzambe ko moto èyenda wo bona ka?
19Na wango alobaki na wango bwe: Tèmè chu, okiè, echingane a kò ebiphakola kò.”
20O bapharisien bayangaki wango bucha bwango bokonchi ba Nzambe toya, wango ayambolaki bango bwe: ”Bokonchi ba Nzambe tiye bwe, beni boyènè bwango na michò.
21Oyicha bolobe bwe: Bwango bodi owoni, nyo bodi ondo ka, bokonchi ba Nzambe bodi o ch’a beni.”
22Na wango alobaki na bayekoli bwe: ”Machu taya o o beni todinga boyènè bucha bo ba Mwan’a bole a moto, na beni tiyèni bwango,
23na bango taloba na beni bwe: Kieka owoni, nyo kieka ondo. Tokièke, tòlòndòke bango.
24Tonga ko ngachi aphalime n’alange o yena chonge ikolo kokoko ncho yena chonge bona, nà Mwan’a bole a moto tadyala elenge ko yango, o bucha ba wango.
25Ko, wango tachèbè komochèbè nò dyò, na bato ba bobiko bu tabwaka wango.
26Ko ebèki o machu ma Noé bona, tedyala n’o machu ma Mwan’a bole a moto elenge ko yango.
27Bango badyaki, banywaki, balònganaki, balòngizaki kokoko ncho bucha bwango o Noé akolaki o machwa na moya moyakaki na mobomaki bachò.
28Na machu ma Lot ebèki elenge ko yango, Bango badyaki, banywaki, bachombaki, batèkizaki, baphikaki, batongaki,
29ko, bucha bwango Lot alangwaki o Sodome, Nzambe anozaki meya na soufre n’abomaki bachò.
30Bucha bwango Mwan’a bole a moto tadikiza nchoto a wango todyala elenge ko yango.
31Bucha bwango koncha edi o mwancha, na beka ba wango bidi o ch’a ndako, wango tichundi tonga n’ikwa byango, na koncha edi o kuba wango tiyichi bobutwe elenge ko yango.
32Bobatelaka mwachi a Lot!
33Koncha wango eyenge bodwe bomwè ba wango, wango tachumbiza bwango, na koncha echombize bwango, tadwa bwango.
34Nga lobe na beni bwe: Mokolo mwango babale tadyala o tange yo, takwa wona, tatika wona.
35Bato babale tanyila phuphu o maboko, takwa wona tatika wona.
36Babale tadyala o kuba, takwa wona, tatika wona.
37Na bango bayambolaki na balobaki na wango bwe: ”Mokonchi owè?” Ko, wango alobaki na bango bwe: ”Bangongonyoli bakokane echoko edi eyeka ebolaki.”
Sélection en cours:
Luc 17: BUI1947
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
Luc 17
17
Jésus achiakole bayekoli ba wango edyalele yango iphe bakoncha bango badyobize na banga pardon. Jésus abelize bato b’ikièti dyomu. Bapharisien bayange Jésus tonga na bokonchi ba Nzambe. Jésus achiakolaki mawo tonga na mayelele ma wango mabale.
1Wango alaboka na bayekoli ba wango bwe: ”Oyicha bowunduze makando mango taya ka, ko mokindo tophila koncha wango tephè bato mango.
2Elèki bonyòngò botinge iboko inyuka beka o kingo a wango, na bobwake wango o modiba, ika iphè mwana mò o phanyak’a bango bakiaki bokando.
3Bokiekaka n’ikièngu na beni makoncha. Mo mwanyango a kò akiele machuma oteyaka wango, mo wango ayenche motema ma wango, ophèke wango pardon.
4Mo wango akiele machuma na kò bucha bò makiela mochabali, na wango aya ma kò, maya mochabali alobe bwe: ”Nga bikwa mokalo, owana ophèke wango pardon.”
5Na badikichi balobaki na Mokonchi bwe: ”Katiza echingane a banga!”
6Mokonchi moyambolaki bwe: ”Mo beni bodyale n’echingane eki ko ephophel’a moutarde bona, owana beni toloba na molange mu bwe: Bila nchoto a kò koncha o tina, ophikama o modiba, na mwango towoka beni.
7Moto o phanyak’a beni nda, mo wango adi na boy bwango bokime nyò bobatele bibwa, alobe na bwango o bwango bochònò o kuba bwe: ”Yaka dyolo, dya bwa o mecha.”
8Wango adi oloba mawò makbwi ka, kobona: ”Lòngele bekidya ba nga, chula ning’a kò ngwa, tonga n’ikiela mochalo ma nga kokokko ncho nga tatunyola idya na bonywe, na chima kò todya na kò tonywa.”
9Wango aphè boy ingòko tonga bwango bokielaki botoma, bwango wango atindaki bwango? Nga chimunye twa.
10Na beni dyòkò elenge ko yango, o beni bokielaki beka bichò byango bango batindaki beni, bolobaka bwe: ”Banga bodi baboy ba bwabona, banga bokielaki ko matoma mango mabèki ekielele a banga ikiela phencha.”
11O wango alèlèngèki o nch’a Jérusalem, wango akièki o phanyak’a Samarie na Galilée.
12O wango apholaki o mboka yò, baphele b’ikièti dyomu bataki na wango, na bango batèmèki chu na phanya.
13Na bango babelelaki, balobaki bwe: ”Jésus, Mokuba, dikiza banga elumba!”
14O wango ayènèki bango, wango alobaki na bango bwe: ”Bokiè, bodikiza manchoto ma beni na badikichi”. Etubaki kobona, o bango babatambole, bango bachènèki cheche.
15Moto mò o phanyak’a bango, o wango ayènèki bwe, wango abela, wango abutwaki, atochaki Nzambe n’ikingo ikichi.
16Na wango akuchamaki o makolo ma Jésus michò na che, aphèki Jésus ingòkò. Na wango abèki mwe Samarie.
17Jésus akwaki mawò, alobaki bwe: ”Ebochènè chèchè dyomu ka? bana ibwa badi owè?
18Moto akbwi nyò mò abobutwa tonga n’itocha Nzambe ko moto èyenda wo bona ka?
19Na wango alobaki na wango bwe: Tèmè chu, okiè, echingane a kò ebiphakola kò.”
20O bapharisien bayangaki wango bucha bwango bokonchi ba Nzambe toya, wango ayambolaki bango bwe: ”Bokonchi ba Nzambe tiye bwe, beni boyènè bwango na michò.
21Oyicha bolobe bwe: Bwango bodi owoni, nyo bodi ondo ka, bokonchi ba Nzambe bodi o ch’a beni.”
22Na wango alobaki na bayekoli bwe: ”Machu taya o o beni todinga boyènè bucha bo ba Mwan’a bole a moto, na beni tiyèni bwango,
23na bango taloba na beni bwe: Kieka owoni, nyo kieka ondo. Tokièke, tòlòndòke bango.
24Tonga ko ngachi aphalime n’alange o yena chonge ikolo kokoko ncho yena chonge bona, nà Mwan’a bole a moto tadyala elenge ko yango, o bucha ba wango.
25Ko, wango tachèbè komochèbè nò dyò, na bato ba bobiko bu tabwaka wango.
26Ko ebèki o machu ma Noé bona, tedyala n’o machu ma Mwan’a bole a moto elenge ko yango.
27Bango badyaki, banywaki, balònganaki, balòngizaki kokoko ncho bucha bwango o Noé akolaki o machwa na moya moyakaki na mobomaki bachò.
28Na machu ma Lot ebèki elenge ko yango, Bango badyaki, banywaki, bachombaki, batèkizaki, baphikaki, batongaki,
29ko, bucha bwango Lot alangwaki o Sodome, Nzambe anozaki meya na soufre n’abomaki bachò.
30Bucha bwango Mwan’a bole a moto tadikiza nchoto a wango todyala elenge ko yango.
31Bucha bwango koncha edi o mwancha, na beka ba wango bidi o ch’a ndako, wango tichundi tonga n’ikwa byango, na koncha edi o kuba wango tiyichi bobutwe elenge ko yango.
32Bobatelaka mwachi a Lot!
33Koncha wango eyenge bodwe bomwè ba wango, wango tachumbiza bwango, na koncha echombize bwango, tadwa bwango.
34Nga lobe na beni bwe: Mokolo mwango babale tadyala o tange yo, takwa wona, tatika wona.
35Bato babale tanyila phuphu o maboko, takwa wona tatika wona.
36Babale tadyala o kuba, takwa wona, tatika wona.
37Na bango bayambolaki na balobaki na wango bwe: ”Mokonchi owè?” Ko, wango alobaki na bango bwe: ”Bangongonyoli bakokane echoko edi eyeka ebolaki.”
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).