Luc 16
16
Jésus achiakole ekoko a mobateli wango ebeki etunga twa. Ekoko a moto a mandi na Lazare.
1Jésus alobaki na bayekoli ba wango bwe: ”Moto a mandi abèki, na wango abèki na mobateli, bato bachiakolaki wango bwe, mobateli aphanchaki idw’a wango.
2Wango abwangaki wango, alobaki na wango bwe: ”Iwò dyango nga wokaki tonga na kò, kombo nda? Phè mochango ma beka byango k’òbatelaki, tonga kò dy’oyicha bodyale mobateli ka.”
3Wango alobaki wi koncha bwe: ”Nga takiela bwe? Tonga mokonchi ma nga tomicha nga o mochalo m’ibatela. Nga di nguli ikima twa, n’enongo iyonga beka nga di choni.
4Nga yebe ekielele yango nga takiela o bango bamiche nga o mochalo m’ibatela, bato tayamba nga o mandako ma bango.”
5Na wango abwangaki bakoncha bango babèki n’ebembo na mokonchi ma wango mò mò, na wango alobaki na moto a tabocho bwe: ”K’òdi n’ebembo na mokonchi ma nga kwe?”
6Wango ayambolaki bwe: ”Mimèko ma mayita mituku”, Wango alobaki na wango bwe: ”Kwa mokanda ma kò m’ebembo dya bwa okòtè mako matano dyolo.”
7Chima wango alobaki na wona moto èbembo bwe: ”Na kò, k’òdi n’ebembo kwe?” Wango ayambolaki bwe: ”Mimèko ma froment mituku.” Wango alobaki na wango bwe: ”Kwa mokanda ma ko m’ebembo, okotè mako mwambi.”
8Yèkumu atochaki mobateli mobè tonga wango abèki na bolèngi b’ikiela kobona. Tonga bana ba bobiko bu balèki bana ba phololo bolèngi o phanyak’a ingomb’a bango.
9Nga lobe na beni bwe: Bodwaka baninga n’idwa ibè, echoko o dyango tichila, tayamba beni o mandako ma biteneli yango.
10Koncha wango edi n’etungu o eyeka yango elèki boki, yengu koncha edi n’etungu o beka bikama dyòkò.
11Mo beni bobodyala n’etungu n’idwa ibè ka, eyiche bochingane beni o eyek’a nènè nda?
12Mo beni bobodyala n’etungu o beka ba moto abkwi ka, tephè beni beka ba beni nda?
13Boy nyò bò oyicha bokiele mochalo ma mikonchi mibale ka, ta bwango boyina muna na bodinga muna, owana bwango bolènge na muna na todyanchola muna. Beni oyicha bokiele mochalo ma Nzambe na ma Mammon ka.”
14Bapharisien bawokaki mawò ma machò, na bango babèki na mokata ma mbongo, na bango badyèkèki Jésus.
15Na wango alobaki na bango bwe: ”Beni bochweze beni makoncha o bocho ba bato ko, Nzambe ayebe mitema, ma beni, tonga eyeka yango edi enè o phanyak’a bato, yango edi eyek’a chokoto o bocho ba Nzambe.
16Miyeko ma Nzambe na mibandi ma Nzambe mibèki kokoko ncho ma Jean. O bobiko bwango bachiakole mina minyòngò ma bokonchi ba Nzambe, na moto ikika aphakatane nchoto nikichi tonga n’ikola o ch’a bwango.
17Elèki bokoki o ikolo na che bichumbane ika ikièmbo nyò dyò a miyeko ma Nzambe tikwe.
18Moto ikika ekakuze phanyak’a bango na mwachi n’alonge mwachi akbwi, wango akiele bochembi, na koncha wango elonge mwatò wango ekakwaki na molomi a wango, wango akiele bochembi.
19Moto a mandi mo abèki na wango achwaki bilamba bitelaki binyòngò, na wango abèki o ch’a moni na botochibe bucha na bucha.
20Ko, moto a moyoko abèki na wango dyòkò, kombo a wango Lazare, wango abèki nywa mpoli na muna ma ndako ma wango, na choto a wango ichò itondaki na maphota.
21Wango abèki na phocha idya bekidya, byango bikwaki o ch’a mecha ma moto a mandi. Ko, bambwandi dyòkò bayakaki, baphelèki maphota ma wango.
22Etubanaki kobona, moto a moyoko awaki, na bangelo bakambaki wango yoko o m’Abraham. Ko, moto a mandi awaki dyòkò, na bakundaki wango.
23O wango abèki o ch’a bokonchi ba bowe, wango abèki na chachela, wango akiekaki ikolo, na wango ayènèki Abraham mochika, na Lazare yoko o ma wango.
24Wango abelelaki, alobaki bwe: ”Da, Abraham, dikiza nga elumba, tinda Lazare, tika wango ayine muna ma mochè ma wango o mè, tonga n’idimiza bolèmu ba nga tonga nga chèbè o milèbu mi.”
25Ko, Abraham alobaki bwe: ”Mwan’a bole a nga, batela bwe, k’òbiyamba beka binyòngò ba kò okomo k’òbèki na bomwè, ko, Lazare abèki na beka bibè, ko, kinòwa wango adi o ch’iywe a phi, ko, k’òchèbè.
26Iwò akbwi dyòkò, o phanyak’a bèni edi ebongo enè, echoko o banga bango bodi owoni oyicha bophole o ma beni ndo ka, na beni bango bodi ndo oyicha bophole o ma banga ka yango.”
27Ko, wango alobaki bwe: ”Nga bondime kò, Da, tinda Lazare o ndako a chango a nga,
28tonga nga di na banyango ba baphele batano, tika wango akiè achiakola bango nonyòngò, ta bango baphola enongo a chachela yango nga di ye.”
29Ko, Abraham alobaki bwe: ”Moïse na mina mibandi ma Nzambe midi na bango ondo, tika bango bawoke myango.”
30Ko, wango alobaki bwe: ”Twa, Da, Abraham, ko, mo wona mo o phanyak’a bawe akiè ma bango, bango tayencha mitema ma bango.”
31Ko, wango alobaki na wango bwe: ”Mo bango owoka Moïse na mina mibandi ma Nzambe ka, owana bango tiwoki mo moto o phanyak’a bawe awumwe o bowe.”
Sélection en cours:
Luc 16: BUI1947
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).
Luc 16
16
Jésus achiakole ekoko a mobateli wango ebeki etunga twa. Ekoko a moto a mandi na Lazare.
1Jésus alobaki na bayekoli ba wango bwe: ”Moto a mandi abèki, na wango abèki na mobateli, bato bachiakolaki wango bwe, mobateli aphanchaki idw’a wango.
2Wango abwangaki wango, alobaki na wango bwe: ”Iwò dyango nga wokaki tonga na kò, kombo nda? Phè mochango ma beka byango k’òbatelaki, tonga kò dy’oyicha bodyale mobateli ka.”
3Wango alobaki wi koncha bwe: ”Nga takiela bwe? Tonga mokonchi ma nga tomicha nga o mochalo m’ibatela. Nga di nguli ikima twa, n’enongo iyonga beka nga di choni.
4Nga yebe ekielele yango nga takiela o bango bamiche nga o mochalo m’ibatela, bato tayamba nga o mandako ma bango.”
5Na wango abwangaki bakoncha bango babèki n’ebembo na mokonchi ma wango mò mò, na wango alobaki na moto a tabocho bwe: ”K’òdi n’ebembo na mokonchi ma nga kwe?”
6Wango ayambolaki bwe: ”Mimèko ma mayita mituku”, Wango alobaki na wango bwe: ”Kwa mokanda ma kò m’ebembo dya bwa okòtè mako matano dyolo.”
7Chima wango alobaki na wona moto èbembo bwe: ”Na kò, k’òdi n’ebembo kwe?” Wango ayambolaki bwe: ”Mimèko ma froment mituku.” Wango alobaki na wango bwe: ”Kwa mokanda ma ko m’ebembo, okotè mako mwambi.”
8Yèkumu atochaki mobateli mobè tonga wango abèki na bolèngi b’ikiela kobona. Tonga bana ba bobiko bu balèki bana ba phololo bolèngi o phanyak’a ingomb’a bango.
9Nga lobe na beni bwe: Bodwaka baninga n’idwa ibè, echoko o dyango tichila, tayamba beni o mandako ma biteneli yango.
10Koncha wango edi n’etungu o eyeka yango elèki boki, yengu koncha edi n’etungu o beka bikama dyòkò.
11Mo beni bobodyala n’etungu n’idwa ibè ka, eyiche bochingane beni o eyek’a nènè nda?
12Mo beni bobodyala n’etungu o beka ba moto abkwi ka, tephè beni beka ba beni nda?
13Boy nyò bò oyicha bokiele mochalo ma mikonchi mibale ka, ta bwango boyina muna na bodinga muna, owana bwango bolènge na muna na todyanchola muna. Beni oyicha bokiele mochalo ma Nzambe na ma Mammon ka.”
14Bapharisien bawokaki mawò ma machò, na bango babèki na mokata ma mbongo, na bango badyèkèki Jésus.
15Na wango alobaki na bango bwe: ”Beni bochweze beni makoncha o bocho ba bato ko, Nzambe ayebe mitema, ma beni, tonga eyeka yango edi enè o phanyak’a bato, yango edi eyek’a chokoto o bocho ba Nzambe.
16Miyeko ma Nzambe na mibandi ma Nzambe mibèki kokoko ncho ma Jean. O bobiko bwango bachiakole mina minyòngò ma bokonchi ba Nzambe, na moto ikika aphakatane nchoto nikichi tonga n’ikola o ch’a bwango.
17Elèki bokoki o ikolo na che bichumbane ika ikièmbo nyò dyò a miyeko ma Nzambe tikwe.
18Moto ikika ekakuze phanyak’a bango na mwachi n’alonge mwachi akbwi, wango akiele bochembi, na koncha wango elonge mwatò wango ekakwaki na molomi a wango, wango akiele bochembi.
19Moto a mandi mo abèki na wango achwaki bilamba bitelaki binyòngò, na wango abèki o ch’a moni na botochibe bucha na bucha.
20Ko, moto a moyoko abèki na wango dyòkò, kombo a wango Lazare, wango abèki nywa mpoli na muna ma ndako ma wango, na choto a wango ichò itondaki na maphota.
21Wango abèki na phocha idya bekidya, byango bikwaki o ch’a mecha ma moto a mandi. Ko, bambwandi dyòkò bayakaki, baphelèki maphota ma wango.
22Etubanaki kobona, moto a moyoko awaki, na bangelo bakambaki wango yoko o m’Abraham. Ko, moto a mandi awaki dyòkò, na bakundaki wango.
23O wango abèki o ch’a bokonchi ba bowe, wango abèki na chachela, wango akiekaki ikolo, na wango ayènèki Abraham mochika, na Lazare yoko o ma wango.
24Wango abelelaki, alobaki bwe: ”Da, Abraham, dikiza nga elumba, tinda Lazare, tika wango ayine muna ma mochè ma wango o mè, tonga n’idimiza bolèmu ba nga tonga nga chèbè o milèbu mi.”
25Ko, Abraham alobaki bwe: ”Mwan’a bole a nga, batela bwe, k’òbiyamba beka binyòngò ba kò okomo k’òbèki na bomwè, ko, Lazare abèki na beka bibè, ko, kinòwa wango adi o ch’iywe a phi, ko, k’òchèbè.
26Iwò akbwi dyòkò, o phanyak’a bèni edi ebongo enè, echoko o banga bango bodi owoni oyicha bophole o ma beni ndo ka, na beni bango bodi ndo oyicha bophole o ma banga ka yango.”
27Ko, wango alobaki bwe: ”Nga bondime kò, Da, tinda Lazare o ndako a chango a nga,
28tonga nga di na banyango ba baphele batano, tika wango akiè achiakola bango nonyòngò, ta bango baphola enongo a chachela yango nga di ye.”
29Ko, Abraham alobaki bwe: ”Moïse na mina mibandi ma Nzambe midi na bango ondo, tika bango bawoke myango.”
30Ko, wango alobaki bwe: ”Twa, Da, Abraham, ko, mo wona mo o phanyak’a bawe akiè ma bango, bango tayencha mitema ma bango.”
31Ko, wango alobaki na wango bwe: ”Mo bango owoka Moïse na mina mibandi ma Nzambe ka, owana bango tiwoki mo moto o phanyak’a bawe awumwe o bowe.”
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
Published in 1947, by Örebromissionen, now part of the Evangelical Free Church of Sweden (Evangeliska Frikyrkan).