Psaumes (138)
(138)
Seigneur, tu sais tout de moi
1Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David.
Seigneur, tu regardes jusqu'au fond de mon cœur,
et tu sais tout de moi:
2Tu sais si je m'assieds ou si je me lève;
longtemps d'avance, tu connais mes pensées.
3Tu remarques si je suis dehors ou chez moi,
tu es au courant de tout ce que je fais.
4La parole n'est pas encore arrivée à mes lèvres,
que tu sais déjà tout ce que je vais dire.
5Tu es derrière moi, devant aussi,
tu poses ta main sur moi.
6Que tu me connaisses à ce point est trop merveilleux pour moi,
et dépasse tout ce que je peux comprendre.
7Où pourrais-je aller loin de toi?
Où fuir loin de ta présence?
8Si je monte au ciel, tu es là;
si je me couche parmi les morts, t'y voici.
9Si je m'envole jusqu'au soleil levant,
ou si je vais m'établir au soleil couchant,
10même là ta main me guide,
ta main droite ne me lâche pas.
11Si je dis: «Que l'obscurité m'engloutisse,
qu'autour de moi le jour se fasse nuit!»
12pour toi, l'obscurité devient lumière,
et la nuit claire comme le jour;
ténèbres ou lumière, pour toi c'est pareil.
13C'est toi qui as créé ma conscience#139.13 ou mes reins, siège de la conscience, dans la culture de l'Israël biblique.,
qui m'as tissé dans le ventre de ma mère.
14Seigneur, merci d'avoir fait de mon corps
une aussi grande merveille.
Ce que tu réalises est prodigieux, j'en ai bien conscience.
15Mon corps n'avait pas de secret pour toi,
quand tu me façonnais en cachette
et me tissais dans le ventre de ma mère.
16Quand j'y étais encore informe, tu me voyais;
dans ton livre, tu avais déjà noté
toutes les journées que tu prévoyais pour moi,
sans qu'aucune d'elles ait pourtant commencé.
17Qu'il m'est difficile de te saisir par la pensée,
ô Dieu, il y a tant de points à considérer!
18Comment pourrais-je les compter?
Il y en a plus que de grains de sable.
Même si j'arrivais au bout de mon calcul,
je n'aurais pas fini de te comprendre#139.18 Même si… te comprendre: autre traduction Je m'éveille, je suis encore avec toi..
19O Dieu, tu devrais supprimer les méchants
et chasser loin de moi ces meurtriers.
20Ils parlent de toi pour intriguer,
et prononcent ton nom pour mentir#139.20 Hébreu peu clair, traduction incertaine..
21J'ai du dégoût pour ceux qui s'opposent à toi;
Seigneur, je déteste ceux qui te détestent.
22Ma haine pour eux est totale,
ils sont pour moi des ennemis personnels.
23O Dieu, regarde jusqu'au fond de mon cœur,
et sache tout de moi.
Mets-moi à l'épreuve, reconnais mes préoccupations profondes.
24Vois bien que je n'ai pas adoré de faux dieu#139.24 Autre traduction Veille à ne pas me laisser prendre le chemin de la catastrophe.,
et conduis-moi sur le chemin qui a toujours été le tien.
Sélection en cours:
Psaumes (138): BFC
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Société biblique française - Bibli'O 1997
Psaumes (138)
(138)
Seigneur, tu sais tout de moi
1Du répertoire du chef de chorale. Psaume appartenant au recueil de David.
Seigneur, tu regardes jusqu'au fond de mon cœur,
et tu sais tout de moi:
2Tu sais si je m'assieds ou si je me lève;
longtemps d'avance, tu connais mes pensées.
3Tu remarques si je suis dehors ou chez moi,
tu es au courant de tout ce que je fais.
4La parole n'est pas encore arrivée à mes lèvres,
que tu sais déjà tout ce que je vais dire.
5Tu es derrière moi, devant aussi,
tu poses ta main sur moi.
6Que tu me connaisses à ce point est trop merveilleux pour moi,
et dépasse tout ce que je peux comprendre.
7Où pourrais-je aller loin de toi?
Où fuir loin de ta présence?
8Si je monte au ciel, tu es là;
si je me couche parmi les morts, t'y voici.
9Si je m'envole jusqu'au soleil levant,
ou si je vais m'établir au soleil couchant,
10même là ta main me guide,
ta main droite ne me lâche pas.
11Si je dis: «Que l'obscurité m'engloutisse,
qu'autour de moi le jour se fasse nuit!»
12pour toi, l'obscurité devient lumière,
et la nuit claire comme le jour;
ténèbres ou lumière, pour toi c'est pareil.
13C'est toi qui as créé ma conscience#139.13 ou mes reins, siège de la conscience, dans la culture de l'Israël biblique.,
qui m'as tissé dans le ventre de ma mère.
14Seigneur, merci d'avoir fait de mon corps
une aussi grande merveille.
Ce que tu réalises est prodigieux, j'en ai bien conscience.
15Mon corps n'avait pas de secret pour toi,
quand tu me façonnais en cachette
et me tissais dans le ventre de ma mère.
16Quand j'y étais encore informe, tu me voyais;
dans ton livre, tu avais déjà noté
toutes les journées que tu prévoyais pour moi,
sans qu'aucune d'elles ait pourtant commencé.
17Qu'il m'est difficile de te saisir par la pensée,
ô Dieu, il y a tant de points à considérer!
18Comment pourrais-je les compter?
Il y en a plus que de grains de sable.
Même si j'arrivais au bout de mon calcul,
je n'aurais pas fini de te comprendre#139.18 Même si… te comprendre: autre traduction Je m'éveille, je suis encore avec toi..
19O Dieu, tu devrais supprimer les méchants
et chasser loin de moi ces meurtriers.
20Ils parlent de toi pour intriguer,
et prononcent ton nom pour mentir#139.20 Hébreu peu clair, traduction incertaine..
21J'ai du dégoût pour ceux qui s'opposent à toi;
Seigneur, je déteste ceux qui te détestent.
22Ma haine pour eux est totale,
ils sont pour moi des ennemis personnels.
23O Dieu, regarde jusqu'au fond de mon cœur,
et sache tout de moi.
Mets-moi à l'épreuve, reconnais mes préoccupations profondes.
24Vois bien que je n'ai pas adoré de faux dieu#139.24 Autre traduction Veille à ne pas me laisser prendre le chemin de la catastrophe.,
et conduis-moi sur le chemin qui a toujours été le tien.
Sélection en cours:
:
Surbrillance
Partager
Copier
Tu souhaites voir tes moments forts enregistrés sur tous tes appareils? Inscris-toi ou connecte-toi
© Société biblique française - Bibli'O 1997