मर्कुस कितापको परिचय
कितापको परिचय
इ कितापखे येसुको चेलालम मध्येको यातचाक मर्कुस त मय्ङ्ओ मान्ताइ लेखओझ्यान्ते इको ब्रावो मय्ङखे परमेस्वरको पेओ खबरको किताप मर्कुस त दाह्य्ति चिःसा खाइना, र त्युनो मय्ङखे मर्कुस त दाह्य्ति मात्र चिःसा खाइना। मर्कुसइ लेखओ इ परमेस्वरको पेओ खबरको कितापहाङ ओउइ “परमेस्वरको चोः, येसु ख्रिस्तको बारेहाङ पेओ खबर” त दाह्य्ति सुरु जाह्ङाकान। इ कितापहाङ येसुकाय काम र अधिकारको मान्ता त दाह्य्ति छ्यानो मुना। येसुइ स्यान्सास्यावो स्यानराय, लानलमकाय रुःन्ति ल्होक्सास्यावो जिःङ, अनि मान्तालमइ जाह्ङो पापलमकाय छेमा जाह्ङ्सास्यावो कुरालमसय येसुको अधिकारकाय चिःसा खाइना। येसुइ लयइ लयकायले मान्तालमकाय पापसय छुत्कारा बइसाको लागि लयको रुवाङ बइलाङ वाङो मान्ताको चोः त दाह्य्ति तोसास्यावो मुना।
मर्कुसइ इ कितापहाङ, येसुइ तोसास्यावो उपदेसलम र स्यान्सास्यावो स्यानरायलम भन्दा येसुइ जाह्ङ्सास्यावो कामलमको बारेहाङ बिसेस जाह्ङ्ति लेखओ मुना। बप्तिस्मा बयो युहन्ना, येसुको बप्तिस्मा र येसु परिछ्याहाङ परसास्यावो कुराकाय तोति भ्यानातासले, येसुइ रोगि-बिरामिलमकाय स्याक्ताक्सास्यावो र येसुइ बयो स्यानरायको सेवाकायको बारेहाङ मर्कुसइ लेखओ मुना। ओउतहाइतिले समय बितधय आल्तोकहाङ, येसुको चेलालमइ येसुकाय माहा पेतोकुस चिःसा फाःङाकानि र येसुको बइरिलमइखे येसुकाय झन् नाःतो बिरोत जाह्ङ्सा फाःङाकानि। इ कितापको अन्तिमहाङखे, येसु ल्हाउदयबाङहाङ मुतोक बेलाको अन्तिम साताहाङ स्यावो घतनालम, र बिसेस जाह्ङ्ति येसुकाय क्रुसहाङ योकोति सातो र येसु सिओसय उह्ति च्योक्सास्यावो बारेहाङ लेखओ मुना।
बिसय-सुचि
१) पेओ खबरको सुरुवात (१:१-१३)
२) येसुइ गालिल छेत्रहाङ मान्तालमको माझहाङ जाह्ङ्सास्यावो सेवाकाय (१:१४—९:५०)
३) येसुइ गालिल छेत्रहाङसय यरुसलेम सहरसम्म प्रचार जाह्ङ्सास्यावो (१०:१-५२)
४) यरुसलेमहाङ येसुको अन्तिम साता (११:१—१५:४७)
५) येसु सिओसय उह्ति च्योक्सास्यावो (१६:१-८)
६) येसु सिओसय उह्ति च्योक्सास्यावापछि लयको चेलालमको ङ्हा थासास्यावो र परमेस्वरइ येसुकाय लाङकाताङ आःल्सास्यावो (१६:९-२०)
נבחרו כעת:
मर्कुस कितापको परिचय: CHEP
הדגשה
שתף
העתק

רוצים לשמור את ההדגשות שלכם בכל המכשירים שלכם? הירשמו או היכנסו
© 2024 (Active), Mother Tongue Translators Society and Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.